Vos écrits
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

Anne Azeuweud

4 participants

Aller en bas

Anne Azeuweud Empty Anne Azeuweud

Message  Marvejols Mer 16 Mai 2012 - 18:30

Terrains Vagues (bonjour e sa part) ayant (ailleurs) souhaité une suite à mon texte Djast euwoueud ([url= http://www.vosecrits.com/t11192-djast-euwoeud] http://www.vosecrits.com/t11192-djast-euwoeud[/url]). La voici :

...................Anne Azeuweud

Still unable to run my pen

Je traîne en mots de vous ma peine
Never thought a page could be a year
And love would mean much pain and storm

Mon pleur s’écoule sans qu’il m’endorme
Ma plume s’envahissant d’un noir ailleurs.



A la suite cela donnerait cela :

...................Djast euwoueud

The page in front of me is a desert
Je regarde sans mots ma main inerte
Folie d'un coeur qui heurte
Only on my shirt
Your ink is stain and goes

Demain ne sais si j'ose
Shall I come over with a rose?


Still unable to run my pen
Je traîne en mots de vous ma peine
Never thought a page could be a year
And love would mean much pain and storm

Mon pleur s’écoule sans qu’il m’endorme
Ma plume s’envahissant d’un noir ailleurs.

Marvejols

Nombre de messages : 1887
Age : 57
Localisation : agglomération de Montpellier
Date d'inscription : 08/11/2010

http://marvejols-poesie.e-monsite.com/

Revenir en haut Aller en bas

Anne Azeuweud Empty Re: Anne Azeuweud

Message  Invité Mer 16 Mai 2012 - 18:45

Still unable to run my pen
Je traîne en mots de vous ma peine
Never thought a page could be a year
And love would mean much pain and storm
Mon pleur s’écoule sans qu’il m’endorme
Ma plume s’envahissant d’un noir ailleurs.


Sans : "size=18" et "/size", ça perd beaucoup.

C'est réparé.
La Modération


Mais j'aime beaucoup : la plume s'en va hissant d'un noir railleur. ;-) (c'est pas une fable express ; pardon, moi et l'anglais !!!!!!!!!!!)

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Anne Azeuweud Empty Re: Anne Azeuweud

Message  Marvejols Sam 19 Mai 2012 - 23:38

Merci Aseptans. Votre version du dernier vers est grandement compétitive.

Socque m'ayant demandé de soigner la VF, la voici (pour l'exercice) mais perso moije préfère le twin play:

Ma plume court encore à peine
Je traîne en mots de vous ma reine
Jamais à croire qu'une page un an de rage
Ni qu’amour fût tourments et orages.
Sans qu’il m’endorme s’écoule un pleur
Mon texte s’en va hissant d’un noir ailleurs

Marvejols

Nombre de messages : 1887
Age : 57
Localisation : agglomération de Montpellier
Date d'inscription : 08/11/2010

http://marvejols-poesie.e-monsite.com/

Revenir en haut Aller en bas

Anne Azeuweud Empty Re: Anne Azeuweud

Message  Rebecca Dim 20 Mai 2012 - 16:33

J'aime bien ces poèmes bilingues, trés agréable à lire.
Rebecca
Rebecca

Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009

Revenir en haut Aller en bas

Anne Azeuweud Empty Re: Anne Azeuweud

Message  Sahkti Ven 22 Juin 2012 - 9:21

Je rejoins Rebecca, c'est très agréable à lire et comme dans mon précédent commentaire, j'apprécie ces rondeurs dues à la langue anglaise qui se marie bien au texte français dans le cas présent. J'ai une petite préférence pour cette version-suite, d'ailleurs; je la trouve plus aboutie (même si l'autre était déjà très bien).
Sahkti
Sahkti

Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005

Revenir en haut Aller en bas

Anne Azeuweud Empty Re: Anne Azeuweud

Message  Manon Lunalice Ven 22 Juin 2012 - 20:55

J'avais pas vu qu'il y avait une suite ! J'avais adoré le poème quand vous l'aviez mis dans Quatrains, fragments etc.
J'aime toujours autant la suite.

Dans la version française j'aime moins
"Ma plume court encore à peine
Je traîne en mots de vous ma reine"
Ca change un peu tout

j'aime très fort la version bilingue et le fait de faire rimer "storm" et "m'endorme", mais surtout "pen" et "peine"...
Bravo pour ce texte qui nous fait voir la beauté des deux langues, en faisant par leur union naitre un troisième langage, magique.
Manon Lunalice
Manon Lunalice

Nombre de messages : 318
Age : 28
Date d'inscription : 08/01/2010

http://manonminoletti.wix.com/manonminoletti

Revenir en haut Aller en bas

Anne Azeuweud Empty Re: Anne Azeuweud

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum