Poème mytho logique
4 participants
Page 1 sur 1
Poème mytho logique
LI
(référence racinaire à la 51ème ode anacréontique pour certaines versions de traduction et adaptation, à la 49e ode pour d'autres)
(référence racinaire à la 51ème ode anacréontique pour certaines versions de traduction et adaptation, à la 49e ode pour d'autres)
la sonde intersidérale voyage
un disque d’or à son bord
qui raconte aux étoiles l’humanité toute entière
en étranges bruits, d’incompréhensibles énigmes :
…il était le déluge
................toute l’eau du pôle nord, je crois qu’il pleut encore
................et le ventre d’océan se gonfle d’une vague
................l’univers tremble de plaisir
................son trop plein de vie ne peut se retenir
il était ce raz-de-marée
................Aphrodite mon amour mon chant de sirène
................je veux me fracasser à ta beauté souveraine
................m’abandonner au sort et me coller à toi
................dans l’obscène tempête qui déchaîne mon corps
il était la fin du monde
................je me laisse entraîner, confondre à la terre
................simplement disparaître heureux d’être éphémère
................avant le désert, éternel, sans promesse
................je rêve d’engrosser d'incroyables déesses
aux confins de l’imaginaire
nos batteries déchargées
nous irons écraser
Re: Poème mytho logique
précision
pour ceux-ce qui suivent mes aventures anacréontiques
je tiens à vous indiquer que,
suivant les différentes traductions et références dont j'ai la connaissance, le nombre des odes traduites diffère à ce passage (odes 48 /49 / 50 /51) :
. dans certains cas, il y a quatre odes , avec une thématique proche ou identique entre 48 et 50 / 49 et 51 ... (version Leconte de Lisle par exemple)
. pour la traduction de Falconnet, ce passage est traduit en trois odes, il y a duplication de l'ode 48 vers l'ode 50, par contre l'ode l'ode 49 de la version Leconte de Lisle est inexistante)
. pour la version du peintre Girodet, nous n'avons plus que deux odes sur quatre, l'ode 48 et l'ode 50 ne forment qu'une seule et même ode, ce qui vaut également pour la 49 et la 51....
voili-voilà, ce à quoi je perds mon temps au lieu de bosser ce matin !!! )))
pour ceux-ce qui suivent mes aventures anacréontiques
je tiens à vous indiquer que,
suivant les différentes traductions et références dont j'ai la connaissance, le nombre des odes traduites diffère à ce passage (odes 48 /49 / 50 /51) :
. dans certains cas, il y a quatre odes , avec une thématique proche ou identique entre 48 et 50 / 49 et 51 ... (version Leconte de Lisle par exemple)
. pour la traduction de Falconnet, ce passage est traduit en trois odes, il y a duplication de l'ode 48 vers l'ode 50, par contre l'ode l'ode 49 de la version Leconte de Lisle est inexistante)
. pour la version du peintre Girodet, nous n'avons plus que deux odes sur quatre, l'ode 48 et l'ode 50 ne forment qu'une seule et même ode, ce qui vaut également pour la 49 et la 51....
voili-voilà, ce à quoi je perds mon temps au lieu de bosser ce matin !!! )))
Re: Poème mytho logique
rectificatif
la version de Girodet est identique à celle de Falconnet... 3 odes
ode 48 éloge à Bacchus... ode 50 Les Vendanges
et
ode 49... sur un disque d'argent, Aphrodite...
la version de Girodet est identique à celle de Falconnet... 3 odes
ode 48 éloge à Bacchus... ode 50 Les Vendanges
et
ode 49... sur un disque d'argent, Aphrodite...
Re: Poème mytho logique
J'aime beaucoup ces "il était..." qui se succèdent, ainsi que les trois vers finaux, bien menés. le reste me plaît ausis mais je trouve les mots soulevés ci-dessus plus forts, apportant beaucoup de puissance et de charme à l'ensemble.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Poème mytho logique
J'aime bien ce poème (à quelques détails près) sauf l'introduction : on dirait un commentaire télé.
Le tercet de conclusion est bien libre, en apesanteur, mais ce quatrain d'introduction, je le trouve d'une pénible lourdeur.
Sentiment personnel, sans animosité bien sûr.
Les quelques détails, par exemple :
et le ventre d’océan se gonfle d’une vague
................l’univers tremble de plaisir
................son trop plein de vie ne peut se retenir
je pense que le et pourrait sauter... de son trop plein de vie qu'il ne peut retenir.
Rien de bien important.
Le tercet de conclusion est bien libre, en apesanteur, mais ce quatrain d'introduction, je le trouve d'une pénible lourdeur.
Sentiment personnel, sans animosité bien sûr.
Les quelques détails, par exemple :
et le ventre d’océan se gonfle d’une vague
................l’univers tremble de plaisir
................son trop plein de vie ne peut se retenir
je pense que le et pourrait sauter... de son trop plein de vie qu'il ne peut retenir.
Rien de bien important.
Annie- Nombre de messages : 1452
Age : 73
Date d'inscription : 07/07/2010
Re: Poème mytho logique
dis Fred, tes "précision" et "rectificatif m'embrouillent un peu le ciboulot !
difficile à suivre tes aventures...
je suis d'accord avec Annie, le quatrain d'introduction est nul ("sauf le respect que je vous dois... ") ))) ... on dirait l'intro d'une mauvaise BD de SF.
passé cela, ce poème est une merveille et j'y ai retrouvé ta plume,
cette répétition "il était" est une trouvaille qui donne à l'ensemble une cohérence.
mention spéciale pour le 2e quatrain qui m'a emportée ; le rythme, la musique, le choix des mots, tout est d'une justesse simple et belle.
j'aime !
difficile à suivre tes aventures...
je suis d'accord avec Annie, le quatrain d'introduction est nul ("sauf le respect que je vous dois... ") ))) ... on dirait l'intro d'une mauvaise BD de SF.
passé cela, ce poème est une merveille et j'y ai retrouvé ta plume,
cette répétition "il était" est une trouvaille qui donne à l'ensemble une cohérence.
mention spéciale pour le 2e quatrain qui m'a emportée ; le rythme, la musique, le choix des mots, tout est d'une justesse simple et belle.
j'aime !
Pussicat- Nombre de messages : 4841
Age : 56
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Sujets similaires
» Fatale Logique
» Exo « Détournement de poème » : Poème en trompe-l'œil
» La part tendre des pierres
» Âne à logique
» Mon poème
» Exo « Détournement de poème » : Poème en trompe-l'œil
» La part tendre des pierres
» Âne à logique
» Mon poème
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|