Vos écrits
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

Pourchassée

+3
Alskay
mentor
Ezdan
7 participants

Aller en bas

Pourchassée Empty Pourchassée

Message  Ezdan Ven 8 Aoû 2008 - 21:11

Pourchassée

Le sac s’ouvrit et déversa tout son contenu en s’écrasant tel un poids mort sur les rochers quatre-vingts mètres en contrebas. Elle se cramponnait, transpirante et haletante, à la rambarde métallique du pont, qui traversait, plein vide, la vallée étroite où la rivière de montagne, tout en bas, étendait ses eaux turquoises glaciales et tumultueuses. Vu d’ici, les sapins ressemblaient à des pieux acérés qui attendaient, comme des araignées tapis dans leur toile, qu’une proie vienne s’empaler dans leurs branches. Ses mains sales étaient trempées de transpiration et glissaient sur la structure du vieux pont, qui malgré les années et le délabrement de sa peinture, enjambait encore solidement le fossé formé par les pentes abruptes de la forêt. Le pont ne présentait plus la moindre trace d’une planche de bois qui aurait pu faire penser à un ancien plancher. Il ne lui restait en guise d’appuis pour traverser, que la structure métallique et ses croisillons de poutrelles en acier, tel un squelette oublié, que le temps et les intempéries avaient complètement dépouillé de sa chaire de bois. Mais pourquoi fallait-il qu’on s’acharne sur elle comme ça ! Elle s’était séparé de sa radio par nécessité, le bruit du sac sur les rochers avait été étouffé par le bourdonnement sourd mais permanent de la rivière. En une seconde elle avait perdu tout ce qui la liait encore avec les autres, postés en bas dans la vallée. Elle avait couru sans s’arrêter depuis que la lumière du jour avait commencé à reprendre le pas sur la nuit. Sa fuite, depuis l’intervention avortée d’hier soir – un fiasco ouais ! -, l’avait amené sur les crêtes forestières qui entouraient le plateau, mille sept cents mètres au-dessus de la vallée. Quand je pense qu’on devait recevoir des armes et du matériel pour nous aider ! Putain, c’est pas vrai ! Elle commença à s’aventurer sur les poutrelles de métal du pont. Ils sont tous morts. Ils nous ont canardés comme un troupeau de volailles en pleins champs. Malgré l’appel du vide et le mouvement de la rivière sous ses pieds, Léontine réussissait lentement à progresser. Elle était déterminée à s’en sortir vivante. Quelqu’un avait dû les trahir et les balancer aux autorités. Si elle communiquait par radio avec les autres en bas, on finirait par savoir qu’elle était en fuite et on viendrait la cueillir comme du gibier blessé. Mais elle n’était pas blessée, et décidée à trouver un moyen de redescendre sans qu’on la trouve. Elle se refondrait dans la population comme un poisson dans l’eau. Ils ont dû entourer tout le plateau. Ses mains, noires de terre, restaient humides, mais la structure du pont offrait de bonnes prises. Après quelques minutes, Léontine avait déjà atteint le milieu du pont. Un vent fort venait maintenant soulever ses cheveux qui lui brouillaient la vue et l’empêchaient d’avancer plus vite. Ses poumons brûlaient encore dans sa poitrine, surchauffés par sa fuite interminable. Mais elle maîtrisait maintenant le rythme de sa respiration et arrivait à se concentrer sur ses jambes qui lui assuraient de bons appuis. Un son régulier se mit à bourdonner plus fort, comme si le débit de la rivière avait soudainement augmenté. Le bruit se fit plus fort encore. C’est un moteur ! Un avion apparut soudain de derrière les falaises, cachées par la ligne de crête formées par les derniers sapins. Le drone passa au-dessus du pont où Léontine, figée, se tenait avec force. Il va me voir au radar infrarouge, je suis foutue ! De plus près, le bruit du drone ressemblait plus à un jet continu d’air compressé qu’à un vieux moteur à explosion. L’engin décrivit un tour plus loin sur sa gauche, au-dessus de l’ancienne position de Léontine lorsqu’elle avançait à couvert sous les arbres. Au bout de quelques secondes, elle entendit le drone se rapprocher du pont. Il revient ! Léontine se cramponna et baissa la tête spontanément comme pour se cacher. Le drone tira plusieurs rafales de laser en envahissant l’espace d’un sifflement tout puissant. Les lasers bleus s’écrasèrent un à un sur la structure métallique. Des gerbes d’étincelles jaillirent du pont pour s’évanouir dans le vide sous les pieds de Léontine. L’atmosphère, traversé par l’énergie des projectiles, sentait l’ozone, il y avait dans l’air une odeur de métal brûlé. Quand Léontine se mit à bouger pour tenter de parcourir la dizaine de mètres qui la séparait de l’autre rive, elle sentit sous ses mains la chaleur du métal brulant. Elle n’avait pas été touchée. Son cœur battait la chamade, elle avança comme si le vide n’était pas là sous ses pieds. Elle arrivait à deux petits mètres du bord quand soudain un couinement de métal aigu et strident fit trembler la structure. Le pont se détache ! Dans un dernier élan, motivé par une brusque montée d’adrénaline, Léontine sauta d’une poutrelle à l’autre et se jeta de toutes ses forces vers l’autre bord du pont. Allongée dans la terre mélangée aux épines de sapins, elle rampa vers les premiers troncs d’arbres. La passerelle se plia en deux, puis après une seconde ou deux d’immobilité quasi-irréelle, elle glissa et s’affaissa quatre-vingts mètres plus bas dans un bruit venu des enfers. Le drone avait fait demi-tour et vola une vingtaine de mètres au-dessus du cadavre de métal, tout en le canardant de ses puissants lasers. De toute évidence, le drone croyait que la résistante était tombée avec le pont. Léontine se tapit sous les troncs et entre les racines pour se cacher de l’implacable prédateur volant. Le drone fit deux ou trois rotations au-dessus du cadavre métallique noyé dans le puissant cours d’eau glacial, avant de s’éloigner aussi rapidement qu’il était apparut. Quand le bruit de la rivière reprit le dessus sur les évènements, Léontine se leva et se mit à courir sous les sapins en direction du sud. Dans sa course, elle ne voyait que des lignes vertes confuses noyant son champ de vision sur les côtés et les courbes du sol qui claquaient sous ses pieds, alors que sa fuite la poussait vers la liberté. Des cliquetis de métal se mirent en mouvement derrière les lignes des arbres et une nuée de laser envahit le sous-bois, fauchant Léontine dans sa course.
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  mentor Ven 8 Aoû 2008 - 21:39

juste lu les premières lignes, pas le temps là, faut que je file, mais...

"plein vide" ça fait zarbi, tu t'essaies à l'oxymore ? :-)))

et puis au tout début : j'aurais d'abord fait s'écraser le sac avant de le faire se vider, toi tu fais la narration à l'envers ;-)
A +

mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 45
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Invité Sam 9 Aoû 2008 - 9:24

Le sac s’ouvrit et déversa tout son contenu en s’écrasant tel un poids mort sur les rochers quatre-vingts mètres en contrebas. Elle se cramponnait, transpirante et haletante, à la rambarde métallique du pont, qui traversait, plein vide, la vallée étroite où la rivière de montagne, tout en bas, étendait ses eaux turquoises glaciales et tumultueuses.

Oui tout cela est écrit trop vite, sans réfléchir Il y a le coup du sac mentionné par Mentor, mais aussi une affreuse redondance contrebas, tout en bas.
Difficile de bien se cramponner en transpirant aussi. On se doute également qu'un pont, ça traverse, ou ça enjambe. que la rivière est celle d'une montagne, car tu as déjà mentionné une vallée. Une rivière de montagne n'étend pas ses eaux calmes, elle déverse des torrents par moment ou est à sec en été, enfin n'importe quoi mais pas "étend ses eaux". de plus l'accord est completement foiré, eaux turquoises glaciales et tumultueuses, ce n'est pas faux: c'est hideux à la lecture.

Le début est tellement grave, que je ne lirai pas la suite, malgré cette tendresse naturelle pour les nouveaux arrivants sur Ve. C'est du travail de cochon.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Alskay Sam 9 Aoû 2008 - 10:06

Je suis plutôt d'accord avec Panda - tu me permets de t'appeler ainsi ? =-P

En fait, je n'ai lu que les quelques premières lignes. Il serait bon que tu aères ton texte aussi, car ce block est assez indigeste.
Alskay
Alskay

Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  mentor Sam 9 Aoû 2008 - 13:19

'tain, les gars, vous me donnez même pas envie de lire la suite ! :-((

mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 45
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Sam 9 Aoû 2008 - 17:02

pandaworks a écrit:Le début est tellement grave, que je ne lirai pas la suite, malgré cette tendresse naturelle pour les nouveaux arrivants sur Ve. C'est du travail de cochon.

Ezdan à pandaworks --

Je t'invite à modérer ton language envers le travail des autres. Nous sommes ici pour discuter des maladresses de chacun, et cela implique le respect minimum des autres.
Ce genre de commentaires - crus et destructifs - est réservé aux experts qui connaissent tous les rouages de l'écriture et qui parfois peuvent être excédés par les erreurs des apprentis.
Jusque-là la qualité de tes commentaires ne m'a pas permis de conclure que ta critique était des plus affutées et donc que tu appartenais aux experts (ou tout au moins aux aguéris) de l'écriture.
Une dernière remarque ou conseil, je m'abstiens toujours de porter un jugement (quelque soit le niveau de maladresses) tant que je n'ai pas terminé l'histoire qui m'est présenté, ceci afin de faire un vrai et légitime bilan du travail que je veux critiquer. La prochaine fois, si tu ne finis pas les textes des autres, abstiens toi de les commenter, surtout si c'est pour démolir leur travail avec les maladresses de tes commentaires.
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Alskay Sam 9 Aoû 2008 - 17:07

Sans prendre la défense de personne, j'ai l'habitude des forums et les habitués sont souvent "excédés" comme tu dis, quand pour la x-ième fois un nouvel arrivant déborde un peu par-ci ou par-là.

Sinon, tu devrais peut-être reposter ton texte en l'aérant cette fois-ci. Parce qu'un block comme celui-là, quel qu'en soit le contenu, rebute.
Alskay
Alskay

Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Yali Sam 9 Aoû 2008 - 17:56

C’est plein de non sens et d’oxymores non désirés, des images contraires en veux-tu en voilà, des maladresses, entre autre chose. Et, lorsque l’on passe à côté de ça, c’est simplement que l’on ne se relie pas ou qu’on ne lie pas assez. C’est ce que veut dire Panda, il me semble.
La première phrase :
« Le sac s’ouvrit et déversa tout son contenu en s’écrasant tel un poids mort sur les rochers quatre-vingts mètres en contrebas. »
Déverser : ici on retient l’image du transvasement or nul réceptacle dans ce qui suit. Les rochers ne pouvant en être un.
Tout son contenu : On désigne par contenu l’ensemble se trouvant dans le contenant, « tout », ici est redondant.
Écraser : image d’aplatissement, de tassement, de compression d’une matière, or la compression ne libère rien, pas même tout son contenu.
Tel un poids mort : ben faut savoir, il vit se sac en se vidant ou il n’est que poids mort et, auquel cas, nul mouvement ni nul action ne peux lui être attaché.
Quatre-vingt mètres en contrebas : je te cache pas qu’ici c’est le plus laid. On emploie contrebas dans une notion aléatoire du bas puisque c’est le niveau inférieur de l’endroit ou l’on se trouve. C’est donc « Sur les rochers en contrebas » ou, « sur les rochers quatre-vingt mètres plus bas » ou, parce que la précision, à moins d’être géomètre, ne vaut pas grand chose dés lors qu’on cause plongée ou contre-plongée : « Sur les rochers quelques quatre-vingt mètres plus bas. »
Voilà, pour quelques explications, sans aborder la construction de ladite phrase ☺

Yali

Nombre de messages : 8624
Age : 59
Date d'inscription : 12/12/2005

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Lacrimosa Sam 9 Aoû 2008 - 18:29

Pour ma part, j'ai lu tout le texte, et je dois arriver qu'en plein milieu du récit, je me suis rendue compte que le fait d'aérer le texte permet vraiment aux lecteurs de mieux l'apprécier. J'ai cru que ton texte était vraiment long alors qu'en fait, il est plutôt court.
Il y a pleins de petits passages que je n'ai pas compris également, même si globalement on comprends ce que tu veux dire.
La première phrase -après, c'est peut-être moi qui n'est pas assez futé et dans ce cas, je m'en excuse- mais, à quoi sert-elle ? Je n'ai pas compris pourquoi tu nous parlait d'un sac, juste à ce moment-là pour dériver sur Léontine tout le long du texte.
L'idée générale de l'histoire est pas mal. Ça change un peu des idées qui reviennent sans cesse. (Disons que je n'ai pas l'habitude de lire un texte parlant d'une résistante en fuite.) Malheureusement, je m'attendais un peu à ce qui arrive à la fin : tout ne pouvait pas être aussi simple, elle ne pouvait pas survivre aussi facilement.

En résumé, ton texte comporte des points positifs (notamment le scénario, d'après moi), mais aussi des négatifs. J'espère que ma critique est constructive et qu'elle t'aidera (sans te froisser, car ce n'est pas le but recherché)

Lacrimosa

Nombre de messages : 12
Age : 32
Date d'inscription : 09/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Invité Sam 9 Aoû 2008 - 18:32

Bon, on va faire comme à l'école alors.


Un peu de statistique tout d'abord:

Sémantique: Choix des mots:

Pour ce texte, le nombre moyen de lettres par mots est de 04,89 %. Pour ce critère statistique, cette moyenne est élevée vis-à-vis des deux mille six cents ouvrages de comparaison, listés ci-dessous. Ce texte est voisin, pour ce paramètre statistique, des ouvrages suivants : "Danse avec Loulou" de Alain BELLET et "Le corset à travers les âges" de Ernest LEOTY. .

Si l'on compare ce texte aux corpus littéraire, technique, journalistique, juridique et commercial, il peut être situé entre le corpus des ouvrages techniques et le corpus des ouvrages à visée commerciale.

Pour ce critère statistique, les ouvrages offrant les taux les plus élevés sont : "Rapport n° 96-432 du Sénat" de José BALARELLO et "Rapport n° 96-420 du Sénat" de Michel ALLONCLE. A contrario, les ouvrages offrant les taux les plus bas sont : "Les Intouchables" de NARCEJAC BOILEAU et "La clef de seize" de Patrick RAYNAL.

sémantique: longueur des phrases:

Pour ce texte, le nombre moyen de mots par phrases est de 17,60 %. Pour ce critère statistique, cette moyenne est assez élevée vis-à-vis des deux mille six cents ouvrages de comparaison, listés ci-dessous. Ce texte est voisin, pour ce paramètre statistique, des ouvrages suivants : "Vivons heureux en attendant la mort" de Pierre DESPROGES et "Qu'est-ce que la propriété ?" de Pierre-Joseph PROUDHON. .

Si l'on compare ce texte aux corpus littéraire, technique, journalistique, juridique et commercial, il peut être situé entre le corpus des ouvrages littéraires et le corpus des ouvrages à visée commerciale.

Pour ce critère statistique, les ouvrages offrant les taux les plus élevés sont : "Alcools (suivi de "Le Bestiaire")" de Guillaume APOLLINAIRE et "La reproduction" de Pierre et PASSERON Jean-Claude BOURDIEU. A contrario, les ouvrages offrant les taux les plus bas sont : "Sans feu ni lieu" de Fred VARGAS et "Apocalypse Nord" de Noël SIMSOLO.

Sémantique: absence d'interrogative:

Pour ce texte, la proportion de phrases interrogatives est de 00,00 %. Pour ce critère statistique, cette proportion très faible vis-à-vis des deux mille six cents ouvrages de comparaison, listés ci-dessous. Ce texte est voisin, pour ce paramètre statistique, des ouvrages suivants : "Rapport n° 97-256 du Sénat" de Jean MADELAIN et "Rapport n° 97-003 du Sénat" de Jacques CHAUMONT. .

Si l'on compare ce texte aux corpus littéraire, technique, journalistique, juridique et commercial, il peut être situé dans le corpus des ouvrages juridiques ou administratifs.

Pour ce critère statistique, les ouvrages offrant les taux les plus élevés sont : "La représentation du monde chez l'enfant" de Jean PIAGET et "Maigret et la vieille dame" de Georges SIMENON. A contrario, les ouvrages offrant les taux les plus bas sont : "Pot-Bouille " de Émile ZOLA et "Le degré zéro de l'écriture" de Roland BARTHES.

Sémantique: trop d'adjectifs:

Pour ce texte, la proportion d'adjectifs par rapport à l'ensemble des mots signifiants du texte est de 13,56 %. Pour ce critère statistique, cette proportion assez élevée vis-à-vis des deux mille six cents ouvrages de comparaison, listés ci-dessous. Ce texte est voisin, pour ce paramètre statistique, des ouvrages suivants : "Rapport n° 97-218 du Sénat" de Jean-Paul AMOUDRY et "La maison des deux barbeaux" de André THEURIET. .

Si l'on compare ce texte aux corpus littéraire, technique, journalistique, juridique et commercial, il peut être situé entre le corpus des ouvrages journalistiques et le corpus des ouvrages à visée commerciale.

Pour ce critère statistique, les ouvrages offrant les taux les plus élevés sont : "De l'emploi des propriétés optiques biréfringentes en minéralogie" de A. des CLOIZEAUX et "Manuel des pharmaciens et des droguistes" de J.-B. et CAVENTOU J.-B. KAPELER. A contrario, les ouvrages offrant les taux les plus bas sont : "La peau de Torpédo" de Francis RYCK et "Lagos 666" de Pierre CHERRUAU.

Sémantique: profusion des pronoms personnels à la troisiéme personne du singulier:

Pour ce texte, la proportion de pronoms personnels à la seconde ou troisième personne par rapport à l'ensemble des mots du texte est de 07,64 %. Pour ce critère statistique, cette proportion élevée vis-à-vis des deux mille six cents ouvrages de comparaison, listés ci-dessous. Ce texte est voisin, pour ce paramètre statistique, des ouvrages suivants : "Le rang" de François MAURIAC et "325 000 francs" de Roger VAILLAND. .

Si l'on compare ce texte aux corpus littéraire, technique, journalistique, juridique et commercial, il peut être situé entre le corpus des ouvrages littéraires et le corpus des ouvrages à visée commerciale.

Pour ce critère statistique, les ouvrages offrant les taux les plus élevés sont : "Le rang" de François MAURIAC et "325 000 francs" de Roger VAILLAND. A contrario, les ouvrages offrant les taux les plus bas sont : "Nouvelles d'ici" de Collectif et "Nouvelles genevoises" de Rodolphe TOEPFFER.

Bon assez de stats: des fautes aussi: de syntaxe, plein.


Quatre-vingts: il faut un S à 20. 27 ans c'est tard pour apprendre ça.

Turquoise
est un adjectif de couleur invariable quel que soit le contexte.

Le groupe nominal "araignées tapies" est féminin pluriel, il manque un E.

Elle s'était séparéE
. Le participe passé s'accorde avec le sujet dans le cas d'un verbe pronominal transitif réfléchi.

Sa fuite, depuis l’intervention avortée d’hier soir – un fiasco ouais ! -, l’avait amené sur les crêtes forestières qui entouraient le plateau, mille sept cents mètres au-dessus de la vallée.

jamais entendu parler de triple ponctuation...

Un avion apparut soudain de derrière les falaises, cachées par la ligne de crête formées par les derniers sapins.

Le groupe nominal est féminin singulier. Désolé.

Allongée dans la terre mélangée aux épines de sapins, elle rampa vers les premiers troncs d’arbres.
De Sapin, cela doit être au singulier. Ce n'est pas les experts qui te le disent, mais les académiciens.

Et ça c'est rien, j'ai pas aimé non plus la mise en page, la syntaxe parfois farfelue, toutes ces redondances incessantes qui brisent le plus vaillant des lecteurs.

Petite, comme par exemple ce : Tel un. pas commun à vrai dire.
Mais aussi: cramponner, cramponna. Mais aussi tellement dans le sens et dans les mots que j'ai besoin de la nuit entière pour étudier, analyser et éventuellement te prodiguer quelques judicieux conseils. J'abandonne.

L'histoire ne me séduit que peu, avec en point d'orgue ce choix du prénom "Léontine" qui nous ramène à une ruralité ou un passéisme completement décalé.

Des fois aussi, tu fais carrément dans le psycho:

L’atmosphère, traversé par l’énergie des projectiles, sentait l’ozone, il y avait dans l’air une odeur de métal brûlé.

Ça sentait l'ozone ou le métal brûlé ?

Ouais, j'abandonne. Merci, et que surtout, mes petites recherches ne te découragent pas de continuer à écrire et à poster sur VE ou ailleurs, on sent bien ton désir vibrant de bien faire. Bonne soirée.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Yali Sam 9 Aoû 2008 - 18:48

Les statistiques Panda, ça vaut pas tripette tout de même :-)

Yali

Nombre de messages : 8624
Age : 59
Date d'inscription : 12/12/2005

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Sam 9 Aoû 2008 - 19:37

Slt Lacrimosa,

Lacrimosa a écrit:En résumé, ton texte comporte des points positifs (notamment le scénario, d'après moi), mais aussi des négatifs. J'espère que ma critique est constructive et qu'elle t'aidera (sans te froisser, car ce n'est pas le but recherché)
Merci pour ta lecture et tes remarques constructives. Je n'ai pas l'habitude de me froisser quand je cherche conseil. C'est juste qu'il ne faut pousser le bouchon trop loin (i.e. "travail de cochon"). Quand on critique -et c'est très bien de le faire- on doit y mettre la manière et faire attention à ce qu'on dit, ça me semble un minimum requis.

Dans le sac il y avait la radio dont "Léontine s'est séparée". La première phrase se voulait comme une simple entrée en matière.
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Sam 9 Aoû 2008 - 19:40

Alskay a écrit:Sinon, tu devrais peut-être reposter ton texte en l'aérant cette fois-ci. Parce qu'un block comme celui-là, quel qu'en soit le contenu, rebute.

Slt Alskay,

c noté pour l'avenir... merci.
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Sam 9 Aoû 2008 - 19:56

Slt pandaworks,
Je crois que tu as compris ma position sur notre petit accrochage. Si oui, je ne suis pas rancunier, donc pas de souci.

Le petit développement sur les statistisques n'apportent rien, si ce n'est que tu veux prouver ton approche "scientifique" de l'écriture.

Pour ce qui est de l'orthographe et grammaire, rien à dire, tu avais raison dès le départ, j'ai écrit vite et j'ai pas assez contrôlé mon texte. Je serai plus figilant la prochaine fois avant de le partager...

Ton impression sur le choix du prénom "Léontine" est une impression personnelle... ainsi soit-il... Il faut tout de même y voir un parallèle implicite du texte avec la Résistance des années 1940-44 pdt lesquelles ce prénom était plus répandu.

"ça sentait l'ozone" ET "le métal brûlé". L'ozone formé par le contact de l'air et de l'énergie des lasers ET le métal brûlé par le contact des lasers avec la structure métallique du pont qui s'écroule peu de temps après...

Malgré le pavé inutile sur les statistiques (à moins que tu expliques un peu qu'est-ce qu'il y a à en tirer), j'ai - de très loin - préféré ta seconde intervention.

Bien Cordialement,
Ezdan
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Yali Sam 9 Aoû 2008 - 20:04

Ezdan a écrit:La première phrase se voulait comme une simple entrée en matière.
Te froisse pas Ezdan mais cette simple entrée en matière se nomme un incipit , et il se doit de ramasser l'essence d'un texte, il ne peut être anodin.
De tête je cite (j'espère pas faire d"erreur) pour que tu saisisses :
"Ce matin maman est morte, ou hier je ne sais pas" Camus : L'étranger (Imagine qu'à la place de "pas" c'est un "plus" : et ce n'est pas — ou plus — le même roman.
Doit y avoir sur Wikipédia une page consacrée aux incipits célèbres…
Là dessus bonne nuit

Yali

Nombre de messages : 8624
Age : 59
Date d'inscription : 12/12/2005

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  mentor Sam 9 Aoû 2008 - 21:49

Vrai, Panda, arrête avec tes stats de merde, c'est nul, des fois oui, google c'est nul, et ceux qui l'utilisent, pour en faire ça
Pourchassée Mdr_510
Bon, tous vos commentaires, en fait, m'ont donné envie de reprendre la lecture de ce texte
je le dis : je ne regrette pas
y a du bon : du mouvement, de l'action
y a du pas bon (mise en page nulle)
y a du chiant (plein d'adjectifs inutiles)
y a du redondant (tout plein)
y a de l'anachronique : tu insistes bien dans le texte et dans tes réponses aux commentaires pour dire que ça se passe pendant la résistance. Un drone qui tire au laser ? en 40 ? ben mon colon ! ;-)
bref, je ne me suis pas trop ennuyé, au final
et puis, hé ho ! zénitude, cool attitude sur VE, va pas t'enflammer pour une remarque à l'emporte-pièce de l'ami Panda. Il est comme ça Panda, ça fuse sans complaisance. Et puis, tu sais, rien ne t'empêche d'aller à la pêche au Panda ici :
http://rollotomasi.free.fr/VE_cat
et de commenter ces textes de cochon à ta guise ;-)
mais si t'es pas rancunier, n'en parlons plus, et BIENVENUE SUR VE !

mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 45
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Invité Dim 10 Aoû 2008 - 1:24

Vrai, Panda, arrête avec tes stats de merde, c'est nul, des fois oui, google c'est nul, et ceux qui l'utilisent, pour en faire ça.
Pas d'accord. Firsto, je ne vois pas de quel Gogol tu veux parler.
Secondio, il est peut-être utile pour l'auteur de savoir que son texte comporte un nombre anormal de "elle" et qu' éventuellement il pourrait discrètement changer la structure de certaines phrases pour améliorer la diversité dans son style. Un exemple:

Léontine réussissait lentement à progresser. Elle était déterminée à s’en sortir vivante.


Léontine réussissait lentement à progresser. Déterminée à s’en sortir vivante.


Je ne m'astique pas devant la statistique, je l'utilise de temps à autre comme outil de vérification, en l'occurrence pour Ezdan hier.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Dim 10 Aoû 2008 - 7:16

Yali a écrit:cette simple entrée en matière se nomme un incipit
"incipit"... humm... c'est intéressant
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Alskay Dim 10 Aoû 2008 - 8:13

Ezdan a écrit:
Yali a écrit:cette simple entrée en matière se nomme un incipit

"incipit"... humm... c'est intéressant

Plait-il ?

Qu'est-ce qui te gène à propos de l'incipit ?
Alskay
Alskay

Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Dim 10 Aoû 2008 - 11:48

Après ce que tu as dit précédement sur les incipits célèbres, je me suis renseigné un peu comme tu l'as suggéré.
C'est très intéressant de voir en effet les incipits utilisés par les auteurs célèbres. Je découvre le pourquoi du comment de l'importance de la première phrase. C'est un des nouveaux outils que je pourrai mettre en pratique plutard... et je disais, c'est intéressant.
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Dim 10 Aoû 2008 - 11:50

D'ailleurs c'est pas toi qui en a parlé, mais Yali. ;-)
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  mentor Dim 10 Aoû 2008 - 12:23

pandaworks pédagogue a écrit:
Vrai, Panda, arrête avec tes stats de merde, c'est nul, des fois oui, google c'est nul, et ceux qui l'utilisent, pour en faire ça.
Pas d'accord. Firsto, je ne vois pas de quel Gogol tu veux parler.
Pardon, mais bon, issu d'un autre système d'analyse, ok, je le trouve bien nul celui-là

Panda a écrit:Je ne m'astique pas devant la statistique, je l'utilise de temps à autre comme outil de vérification, en l'occurrence pour Ezdan hier.
tu mastiques, peut-être ;-)

mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 45
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Lucy Lun 11 Aoû 2008 - 10:40

Pas mal de maladresses qui pourraient être aisément évitées.
Aère ton texte, comme l'ont suggéré les véliens, c'est primordial !
Ce prénom, je l'adore ( désolée ! ) et en ce qui concerne le choix de l'époque, oui, il est pertinent. Seulement, rien ne nous permettait de savoir en quelle période se situait l'action de ta fiction. Puisqu'il s'agit d'un extrait, peut-être pourrais-tu indiquer en haut de ta page la région où se situe la scène ainsi que l'année ( et pourquoi pas le mois ! ). Ce serait plus simple pour tout le monde.
Veille à ne pas laisser trop d'anachronismes galopants parcourir la forêt sur les traces de Léontine : les lasers, c'est too much !
Quant au registre langagier, je ne sais pas mais :
Putain, c’est pas vrai !

J'ai pas l'impression que ça cadre. Je la vois dire autre chose que " putain ". Ce mot m'évoque, toujours, les films sur la guerre du Viêt-Nam. Il y a d'autres jurons ( dont certains ont peut-être même disparus : ce serait drôle de les exhumer ! ).
Bref, c'est une critique ( qui n'en est pas une ) qui ne vaut pas tripette mais maladresses = ennemies du texte et anachronismes = ennemis du roman historique.
J'attends d'autres écrits de toi.
Puis, l'incipit est TRES important mais ne se limite pas à la première phrase. Tout ce que tu écris après cette accroche est, également, important.
Lucy
Lucy

Nombre de messages : 3411
Age : 46
Date d'inscription : 31/03/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Ezdan Lun 11 Aoû 2008 - 14:55

Slt Lucy,

J'apprécie bcp ton intervention. C'est vrai qu'on ne peut pas savoir ni lieu ni l'époque, j'aurais du vous présenter en deux lignes ce qu'est ce texte afin de mettre les lecteurs dans le contexte pour comprendre.
En fait, c'est une intro d'une histoire de science-fiction où Léontine est le prénom d'une résistante du future (le lien avec la Résistance de 1940-44 est seulement un clin d'oeil). Le Putain et les lasers font donc parti du décors ;-)
Ezdan
Ezdan

Nombre de messages : 21
Age : 43
Date d'inscription : 02/08/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Lucy Lun 11 Aoû 2008 - 15:42

Attention ! Putain est un mot très ancien ( dont on avait studieusement appris la déclinaison en Ancien Français ). C'est juste que je ne " l'entends " pas comme un juron courant en cette période. Vas savoir pour quelle raison ?
Mais si elle vient du Futur, " Léontine ", alors, n'a plus le même impact. Voyage-t-elle dans le temps et se retrouve-t-elle projetée dans notre monde ou s'agit-il d'univers parallèles ? Ou bien, encore, est-elle dans un autre monde ?
Si tel est le cas, peut-être serait-il sage de distiller les informations poquito a poco* et non de surprendre le lecteur à coups de lasers.
Revois ton texte, cherche comment amener la surprise chez le lecteur tout en le prenant par la main : ne le pousse pas sur le champ de bataille sans prévenir. Il pourrait s'en offusquer. ^)^

Pas sûre de cette orthographe mais, lors d'un contrôle d'espagnol, le prof avait dit ( en criant à moitié ) qu'on ne pouvait pas traduire " petit à petit " par petito a petito. J'y pense à chaque fois et je ris toute seule.
Lucy
Lucy

Nombre de messages : 3411
Age : 46
Date d'inscription : 31/03/2008

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Sahkti Mar 19 Aoû 2008 - 8:08

Tout cela me paraît très laborieux, sans compter cette mise en page sans aération, qui voudrait peut-être accentuer l'effet de tension du texte mais n'y arrive guère à mes yeux, au contraire.

J'ai le sentiment que tu souhaites expliciter ton texte de manière trop précise, en ajoutant des détails qui, en réalité, le desservent complètement, parce qu'on peut dès lors remarquer ce qui ne va pas et débusquer les incohérences. Ces erreurs finissent par prendre le pas sur le reste et c'est dommage.

Je me demande si une des premières choses à faire ne serait pas de tout d'abord créer des arrêts, des pauses. Des séquences qui rendraient ce texte plus vivant et plus accessible.
Ensuite, pour le reste, on y verrait déjà plus clair et on se focaliserait moins sur des broutilles, sans doute, pour se consacrer à l'essentiel.
Sahkti
Sahkti

Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005

Revenir en haut Aller en bas

Pourchassée Empty Re: Pourchassée

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum