Avalon
5 participants
Page 1 sur 1
Avalon
Je me permet exceptionnellement de poster encore deux textes en même temps, mais j'ai vraiment besoin de vos avis, je dois donner ces poèmes demain (ainsi que les derniers que j'ai postés et quelques autres) à l'un de mes professeurs qui a eu l'amabilité de me proposer de les lire... Je préfère qu'ils soient passés au crible ici avant, histoire de me préparer...
Avalon
Les pas résonnent sur la chaussée
clic
La grisaille morne
clic
Le crissement des roues au démarrage
Un bus passe
Une sirène résonne —
clic
clic
Les murs vibrent — un train au départ
clic
…
La pluie s’est arrêtée
et sur l’écran
de tes yeux vides
une étrange lueur —
Game Over.
Ruines
Une averse —
..........Y a t – il un pays
..........au bord des nuages ?
Les pierres claquent
....se perdent en ruisseau
..........Te rappelles – tu
..........le chant des fougères
..........dans la brise d’été ?
La brume se lève
..........Depuis trop longtemps
..........le vent s’est tu
Une ombre passe
et soudain
— le soleil
Le marbre scintille
Ô Miroir —
de ces mondes perdus.
Avalon
Les pas résonnent sur la chaussée
clic
La grisaille morne
clic
Le crissement des roues au démarrage
Un bus passe
Une sirène résonne —
clic
clic
Les murs vibrent — un train au départ
clic
…
La pluie s’est arrêtée
et sur l’écran
de tes yeux vides
une étrange lueur —
Game Over.
Ruines
Une averse —
..........Y a t – il un pays
..........au bord des nuages ?
Les pierres claquent
....se perdent en ruisseau
..........Te rappelles – tu
..........le chant des fougères
..........dans la brise d’été ?
La brume se lève
..........Depuis trop longtemps
..........le vent s’est tu
Une ombre passe
et soudain
— le soleil
Le marbre scintille
Ô Miroir —
de ces mondes perdus.
Loreena Ruin- Nombre de messages : 1071
Age : 34
Localisation : Nancy
Date d'inscription : 05/10/2008
Re: Avalon
J'enlèverai le "clic ", qui dessert le texte, disons superflu, limite simpliste.
Avalon
Les pas résonnent sur la chaussée
shush
La grisaille morne
Shush
Le crissement des roues au démarrage
Un bus passe
Une sirène résonne —
shush*
shush...shush...shush... chute !
Les murs vibrent — un train au départ
La pluie est une
Arête
La montagne a des cris
et sur l’écran
de tes yeux vides
une étrange lueur —
Game Over.
Je verrais pour la seconde partie en journée.
Ce n'est qu'une proposition, une réécriture à ne surout pas prendre au pied de la lettre...surtout venant de ma part.
Sinon, il y a une épure ressemblante à certains textes orientaux, plus précisément japonais.
*shush, c'est chut en langue anglaise.
Avalon
Les pas résonnent sur la chaussée
shush
La grisaille morne
Shush
Le crissement des roues au démarrage
Un bus passe
Une sirène résonne —
shush*
shush...shush...shush... chute !
Les murs vibrent — un train au départ
La pluie est une
Arête
La montagne a des cris
et sur l’écran
de tes yeux vides
une étrange lueur —
Game Over.
Je verrais pour la seconde partie en journée.
Ce n'est qu'une proposition, une réécriture à ne surout pas prendre au pied de la lettre...surtout venant de ma part.
Sinon, il y a une épure ressemblante à certains textes orientaux, plus précisément japonais.
*shush, c'est chut en langue anglaise.
Re: Avalon
Et pour impressionner encore plus ton prof, mets en exergue cette citation de Lol47 :
« Je ne connais plus aucun personnage capable
de peupler un poème quel qu’il soit
je ne suis l’affinité que de mon œil »
Il te demandera, c'est de qui ? Alors tu lui réponds d'un inconnu croisé sur la toile. Définitivement enchanté, il te mettra une bonne appréciation...!
Moi je ressemble à tout le monde. Je crois que jamais personne ne s'est retourné sur moi dans la rue. Je suis la banalité.
(Écrire) Marguerite Duras.
« Je ne connais plus aucun personnage capable
de peupler un poème quel qu’il soit
je ne suis l’affinité que de mon œil »
Il te demandera, c'est de qui ? Alors tu lui réponds d'un inconnu croisé sur la toile. Définitivement enchanté, il te mettra une bonne appréciation...!
Moi je ressemble à tout le monde. Je crois que jamais personne ne s'est retourné sur moi dans la rue. Je suis la banalité.
(Écrire) Marguerite Duras.
Re: Avalon
J'aime bien la version de Lol avec ses "shush" liquides et évocateurs d'un chuintement et qui permettent en même temps de jouer sur la notion de son (bruit/silence).
Dans le deuxième poème, d'abord ceci :
..........Y a- t – il un pays
Ensuite, je n'aime pas le son des pierres qui claquent ; de plus , ça n'a pas beaucoup de sens, c'est plutôt la pluie qui claque sur les pierres.
Pour finir je trouve le Ô Miroir vraiment grandiloquent ici, mais c'est question de goût.
Dans le deuxième poème, d'abord ceci :
..........Y a- t – il un pays
Ensuite, je n'aime pas le son des pierres qui claquent ; de plus , ça n'a pas beaucoup de sens, c'est plutôt la pluie qui claque sur les pierres.
Pour finir je trouve le Ô Miroir vraiment grandiloquent ici, mais c'est question de goût.
Invité- Invité
Re: Avalon
Désolée, je viens seulement (après coup) de voir ta réponse à Lol dans les commentaires.
Invité- Invité
Re: Avalon
Bon je fais la prof : air sévère :
Dites-donc jeune fille pourquoi le " clic " ne fiche-t-il pas le camp avec "clac" ?
De plus, vous citez des auteurs sans les nommer ( Lol ), et puis c'est quoi la " toile " ?
Pour le reste un côté "héroïc..." propre à cette tranche d'âge après Potter en pas encore en Bradbury.
Oui au " slush " qui ne produisent pas tout à fait le même son sec et feront peut-être disparaître l'effet de l'allitération en (que ).
Ok si maman Duras est bien placée pour justifier du présent de narration propre à cette littérature.
Comme j'aime bien les élèves poètes, je colle un petit 15 et retourne boire mon café.
Write over.
Dites-donc jeune fille pourquoi le " clic " ne fiche-t-il pas le camp avec "clac" ?
De plus, vous citez des auteurs sans les nommer ( Lol ), et puis c'est quoi la " toile " ?
Pour le reste un côté "héroïc..." propre à cette tranche d'âge après Potter en pas encore en Bradbury.
Oui au " slush " qui ne produisent pas tout à fait le même son sec et feront peut-être disparaître l'effet de l'allitération en (que ).
Ok si maman Duras est bien placée pour justifier du présent de narration propre à cette littérature.
Comme j'aime bien les élèves poètes, je colle un petit 15 et retourne boire mon café.
Write over.
Ba- Nombre de messages : 4855
Age : 71
Localisation : Promenade bleue, blanc, rouge
Date d'inscription : 08/02/2009
Re: Avalon
moi j'aime le son qui claque ! ça traduit bien le bruit de l'averse... ce sont les pierres qui émettent le son ou la pluie ? Les deux ensembles... non ? alors pourquoi il n'y aurait que la pluie qui claque, hein ? Pas envie d'être logique. L'important est que cela évoque quelque chose... (enfin c'est ce que je pense...) ;-)Ensuite, je n'aime pas le son des pierres qui claquent ; de plus , ça n'a pas beaucoup de sens, c'est plutôt la pluie qui claque sur les pierres.
Ba : Une note ? je n'en suis plus là... ce n'est pas parce que je propose à un professeur de me lire que j'attends une note... c'est plutôt pour le soudoyer et qu'il me fasse part de sa science — un peu comme avec vous ^^. Non, plus sérieusement, je l'apprécie beaucoup et c'est une première pour moi de donner à lire mes textes à une personne que je connais (un peu) et que je crois très au courant du fait poétique... :-)
Voilà une autre version d'Avalon, je pense que le shush est plus évocateur pour la sonorité, mais avec le "marche" je garde l'idée d'errance... et puis c'est un truc que j'aime bien, ça me rappelle des pas sur la grève ou dans le gravier... qu'en pensez-vous ?
Avalon
Les pas résonnent sur la chaussée
marche
La grisaille morne
marche
Le crissement des roues au démarrage
Un bus passe
Une sirène résonne —
marche... marche... marche...
marche –
Les murs vibrent — un train au départ
…
La pluie s’est arrêtée
et sur l’écran
de tes yeux vides
une étrange lueur —
Game Over.
Loreena Ruin- Nombre de messages : 1071
Age : 34
Localisation : Nancy
Date d'inscription : 05/10/2008
Re: Avalon
Avalon
Le clic est intriguant, on se demande où il nous mène, d'autant plus qu'au début, je n'ai pas bien saisi de rapport entre un clic et une chaussée, un bus, une sirène ou la grisaille. Le train au départ, peut-être, me suis-je dit, avec le cliquetis des machines, et voilà qu'arrive le game over. Clic d'ordinateur donc ? Alors j'imagine plein de choses, que quelqu'un regardait un film ou que sais-je sur son écran d'ordi mais cela est un brin trop confus à mes yeux, il manque un lien entre les deux parties.
Alors je lis les commentaires, pour paraître moins blonde et je découvre ta seconde version.
Je préfère marche à clic mais tout de même, ce même mot répété de la sorte ne me convainc pas tout à fait. Je me demande si ça ne serait pas mieux de faire varier ce mot qui sert de coupure. Avec des termes variés, tu créerais de multiples sens et images. A voir.
Le clic est intriguant, on se demande où il nous mène, d'autant plus qu'au début, je n'ai pas bien saisi de rapport entre un clic et une chaussée, un bus, une sirène ou la grisaille. Le train au départ, peut-être, me suis-je dit, avec le cliquetis des machines, et voilà qu'arrive le game over. Clic d'ordinateur donc ? Alors j'imagine plein de choses, que quelqu'un regardait un film ou que sais-je sur son écran d'ordi mais cela est un brin trop confus à mes yeux, il manque un lien entre les deux parties.
Alors je lis les commentaires, pour paraître moins blonde et je découvre ta seconde version.
Je préfère marche à clic mais tout de même, ce même mot répété de la sorte ne me convainc pas tout à fait. Je me demande si ça ne serait pas mieux de faire varier ce mot qui sert de coupure. Avec des termes variés, tu créerais de multiples sens et images. A voir.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Avalon
Ruines
Je suis partagée sur le mélange entre lyrisme et images brèves, je ne suis pas sûre que cela fonctionne parfaitement.
Par exemple le chant des fougères/dans la brise d'été me paraît un peu grandiloquent par rapport au reste, il y a rupture de style entre les deux formes mais pas assez marquée ou différente pour que ça soit efficace (avis perso ici bien sûr).
Pourtant, le potentiel est là, des fulgurances apparaissent mais elles sont atténuées par ces italiques quasi prosés. Peut-être pourrais-tu essayer d'épurer ces entractes, afin de les rendre plus forts.
Je suis partagée sur le mélange entre lyrisme et images brèves, je ne suis pas sûre que cela fonctionne parfaitement.
Par exemple le chant des fougères/dans la brise d'été me paraît un peu grandiloquent par rapport au reste, il y a rupture de style entre les deux formes mais pas assez marquée ou différente pour que ça soit efficace (avis perso ici bien sûr).
Pourtant, le potentiel est là, des fulgurances apparaissent mais elles sont atténuées par ces italiques quasi prosés. Peut-être pourrais-tu essayer d'épurer ces entractes, afin de les rendre plus forts.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|