Ольга
+2
mentor
loic
6 participants
Page 1 sur 1
Ольга
Ольга
И ветер холодный стучит по забором
Ломая избы по одной доске
Бурно выбрасывая бедность тщетных бабушек
На вершине высоких и кривых как Днестр скал
Как твёрдый акцент от долгого плача их глаза
Мыслят вершин грустная Басарабия
Ты мечтала пить горькостъ Одессы
Бежа в Бухарест на старой Дачей
Вот ты и тут
И ветер холодный стучит по забором
Ломая избы по одной доске
Бурно выбрасывая бедность тщетных бабушек
На вершине высоких и кривых как Днестр скал
Как твёрдый акцент от долгого плача их глаза
Мыслят вершин грустная Басарабия
Ты мечтала пить горькостъ Одессы
Бежа в Бухарест на старой Дачей
Вот ты и тут
Re: Ольга
pour les modérateurs le titre est en haut du texte, pour la traduction cherchez (il n'est pas passé le site n'aime pas le cyrillique!!)
:-) loic
:-) loic
Re: Ольга
j'ai trouvé OLGA (au tout début)loic a écrit:Ольга
И ветер холодный стучит по забором
Ломая избы по одной доске
Бурно выбрасывая бедность тщетных бабушек
На вершине высоких и кривых как Днестр скал
Как твёрдый акцент от долгого плача их глаза
Мыслят вершин грустная Басарабия
Ты мечтала пить горькостъ Одессы
Бежа в Бухарест на старой Дачей
Вот ты и тут
c'est tout !
bon, m'en vais voir sur google traductions, suis curieux ;-)
sinon je demanderai à levitchi de VE pour qu'elle me rencarde ;-)
Re: Ольга
google outils linguistiques me dit :
Et le vent froid frappe à la clôture
Briser les maisons d'un conseil de
Stormily pauvreté vain de lancer des grands-mères
Au sommet de la haute et les courbes de la Dniester roches
En mettant l'accent sur les yeux de temps à pleurer
Triste de penser à des sommets de Basarabia
Vous vouliez boire gorkost Odessa
Ont fui vers Bucarest, le témoignage de l'ancien
Vous êtes ici, et ici
faudrait voir à voir, parce que à part la toute première phrase qui est jolie, euh..., le lancer de grands-mères... :-)))
Et le vent froid frappe à la clôture
Briser les maisons d'un conseil de
Stormily pauvreté vain de lancer des grands-mères
Au sommet de la haute et les courbes de la Dniester roches
En mettant l'accent sur les yeux de temps à pleurer
Triste de penser à des sommets de Basarabia
Vous vouliez boire gorkost Odessa
Ont fui vers Bucarest, le témoignage de l'ancien
Vous êtes ici, et ici
faudrait voir à voir, parce que à part la toute première phrase qui est jolie, euh..., le lancer de grands-mères... :-)))
Re: Ольга
alors là c'est de la poésie déjantée, tu ne ferais pas 10 mètres...;-)
Re: Ольга
c'est juste extraordinaire
grace a l'alphabet cyrillique, en plissant un peu les yeux, j'ai l'impression d'être saoul...
je lis un poème dans une langue toute en images.
je ne chercherai pas la traduction, elle sera toujours fausse.
ça ne sera qu'une traduction de le traduction de ton texte...
par contre je suis vraiment curieux et j'aimerais lire l'original... si tu ne veux pas l'envoyer sur le forum, pourrais tu me l'envoyer par mail?
grace a l'alphabet cyrillique, en plissant un peu les yeux, j'ai l'impression d'être saoul...
je lis un poème dans une langue toute en images.
je ne chercherai pas la traduction, elle sera toujours fausse.
ça ne sera qu'une traduction de le traduction de ton texte...
par contre je suis vraiment curieux et j'aimerais lire l'original... si tu ne veux pas l'envoyer sur le forum, pourrais tu me l'envoyer par mail?
Re: Ольга
la réponse est là:
http://loic-le-meur.over-blog.com/article-30089392.html
http://loic-le-meur.over-blog.com/article-30089392.html
Re: Ольга
bien joué :-))))loic a écrit:la réponse est là:
http://loic-le-meur.over-blog.com/article-30089392.html
Re: Ольга
Loïc coup double : russe et blogue à la fois !
Ba- Nombre de messages : 4855
Age : 71
Localisation : Promenade bleue, blanc, rouge
Date d'inscription : 08/02/2009
Re: Ольга
incroyable loic !!!
j'ai de plus en plus envie de boire un pot avec toi un de ces jours
j'ai de plus en plus envie de boire un pot avec toi un de ces jours
mitsouko- Nombre de messages : 560
Age : 63
Localisation : Paris
Date d'inscription : 08/11/2008
Re: Ольга
Olga
Et le vent des kolkhozes fait claquer les barrières
Saccageant des isbas aux planches délavées
Brinquebalant les misères de vaines babouchki
Aux pommettes saillantes et courbes comme Dniestr
Et leurs yeux accents graves à force de pleurer
Ratiocinent la plaine, mornes Bessararbies
Tu rêvais d’Odessa pour y boire l’amer
Courant à Bucarest en antique Dacia
Et te voilà.
CQFD
Et le vent des kolkhozes fait claquer les barrières
Saccageant des isbas aux planches délavées
Brinquebalant les misères de vaines babouchki
Aux pommettes saillantes et courbes comme Dniestr
Et leurs yeux accents graves à force de pleurer
Ratiocinent la plaine, mornes Bessararbies
Tu rêvais d’Odessa pour y boire l’amer
Courant à Bucarest en antique Dacia
Et te voilà.
CQFD
Re: Ольга
Si ce n'est rien de nouveau cela reste tres beau. Merci donc pour nous livrer ce travail bien fait.
Invité- Invité
Re: Ольга
Mentor, cette traduction de Google est tout bonnement excellente, surtout comparée à la version française de Loïc :-))
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Ольга
J'aime beaucoup, énormément même, ce texte Loïc, pour tous ces sons qu'il transporte, chargés de souvenirs et d'histoire. Tu arrives également à imprimer à l'ensemble cette mélancolie russe que je retrouve à chaque fois que je lis Berberova, par exemple, entre tristesse et résignation, avec toujours beaucoup de noblesse d'âme.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|