La rumeur
3 participants
Page 1 sur 1
La rumeur
Une tendre nébuleuse
Enveloppe les dépouilles étrangères
Submergés par le brouillard et
par la pluie.
Des lors vers la ville se hâtait
une rumeur à notre perte acharnée
Poussée
Projetée
En avant en arrière
comme une clameur hautaine
Frappe à toutes les portes
Enveloppe les dépouilles étrangères
Submergés par le brouillard et
par la pluie.
Des lors vers la ville se hâtait
une rumeur à notre perte acharnée
Poussée
Projetée
En avant en arrière
comme une clameur hautaine
Frappe à toutes les portes
hafsa- Nombre de messages : 43
Age : 46
Date d'inscription : 30/03/2009
Re: La rumeur
Pour l'orthographe :
"Submergées par le brouillard" le sujet est féminin pluriel : dépouilles. Non ?
"Dès lors"
J'ai bien aimé le rythme et l'ambiance froide, de mystère, qui entoure ton poème.
Néanmoins, je crois ne pas avoir compris la symbolique exacte des images que tu livres.
"Submergées par le brouillard" le sujet est féminin pluriel : dépouilles. Non ?
"Dès lors"
J'ai bien aimé le rythme et l'ambiance froide, de mystère, qui entoure ton poème.
Néanmoins, je crois ne pas avoir compris la symbolique exacte des images que tu livres.
Invité- Invité
Re: La rumeur
Un peu comme lu-k, je suis restée sur ma faim. il m'a manqué quelque chose pour entrer dans l'ambiance et me faire une opinion claire.
Invité- Invité
Re: La rumeur
permettez moi de réecrire votre poeme comme je le ressens et merci d'avance
La rumeur
Une soyeuse nébuleuse,
Drape de fantomales silhouettes
Noyées dans des brouillards de bruines.
Alors de la citée lentement s'élève
La rumeur de notre déclin,
L'archarnement de notre perte,
Souffle d'une prémonition que les vents
Poussent et projettent d'arrière en avant.
La rumeur
Une soyeuse nébuleuse,
Drape de fantomales silhouettes
Noyées dans des brouillards de bruines.
Alors de la citée lentement s'élève
La rumeur de notre déclin,
L'archarnement de notre perte,
Souffle d'une prémonition que les vents
Poussent et projettent d'arrière en avant.
andrea- Nombre de messages : 41
Age : 51
Date d'inscription : 18/03/2009
Re: La rumeur
Un peu gênée par enveloppe au présent puis se hâtait au passé, ça crée une discordance, d'autant plus que tu poursuis avec frappe.
De plus, cela ressemble beaucoup à de la prose que tu aurais découpée de manière parfois aléatoire pour lui donner des allures poétiques, sans voir forcément la véritable structure qui devrait coller avec ce style. C'est dommage parce que cela ne permet pas aux mots que tu déploies d'être mis en valeur.
De plus, cela ressemble beaucoup à de la prose que tu aurais découpée de manière parfois aléatoire pour lui donner des allures poétiques, sans voir forcément la véritable structure qui devrait coller avec ce style. C'est dommage parce que cela ne permet pas aux mots que tu déploies d'être mis en valeur.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
re
Moi j’ai repris et
modifié la forme du texte, la poésie peu aussi être écrite en
prose, d'ailleurs il y a des textes en prose qui sont beaucoup plus
poétiques que bien poèmes en mauvaise versification......
Amitiés poétiques
modifié la forme du texte, la poésie peu aussi être écrite en
prose, d'ailleurs il y a des textes en prose qui sont beaucoup plus
poétiques que bien poèmes en mauvaise versification......
Amitiés poétiques
andrea- Nombre de messages : 41
Age : 51
Date d'inscription : 18/03/2009
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|