L'amant
2 participants
Page 1 sur 1
L'amant
Je reviendrai, le bras tremblant, l'œil torve,
Sur ce rivage où jadis l'on m'a trahit.
Je reviendrai, avec la rage noire du fauve,
Comme sur les montagnes se glisse la nuit.
Amie ! maîtresse ! péché de mon âme,
Feu de mes reins, idole vers laquelle monte
Mes louanges, comme sur une mer calme
Soudain le tourbillon s'éveille, ainsi la honte
Que je porte ne sera point impunie !
Ma morsure pareille à celle du serpent
Hantera tes jours, et la vorace ironie
De tes paroles amères comme le vent
S'évanouiront !
Sur ce rivage où jadis l'on m'a trahit.
Je reviendrai, avec la rage noire du fauve,
Comme sur les montagnes se glisse la nuit.
Amie ! maîtresse ! péché de mon âme,
Feu de mes reins, idole vers laquelle monte
Mes louanges, comme sur une mer calme
Soudain le tourbillon s'éveille, ainsi la honte
Que je porte ne sera point impunie !
Ma morsure pareille à celle du serpent
Hantera tes jours, et la vorace ironie
De tes paroles amères comme le vent
S'évanouiront !
hugofan- Nombre de messages : 86
Age : 33
Date d'inscription : 19/04/2009
Re: L'amant
Le fond est bien traduit, on sent bien ce désir de vengeance. Les rimes ne sont pas toutes riches, mais ce qui est très désagréable, à mon oeil et à mon oreille, ce sont les fautes :
L'on m'a trahi (et non it)
idole vers laquelle montent mes louanges (et non monte)-ce sont les louanges qui montent
et la vorace ironie de tes paroles amères s'évanouira (et non s'évanouiront)-c'est l'ironie qui s'évanouira.
Tu as un potentiel poétique à exploiter, mais de grâce, fais-toi corriger les fautes avant de proposer un texte. Merci hugofan.
L'on m'a trahi (et non it)
idole vers laquelle montent mes louanges (et non monte)-ce sont les louanges qui montent
et la vorace ironie de tes paroles amères s'évanouira (et non s'évanouiront)-c'est l'ironie qui s'évanouira.
Tu as un potentiel poétique à exploiter, mais de grâce, fais-toi corriger les fautes avant de proposer un texte. Merci hugofan.
Invité- Invité
Re: L'amant
J'ai bien aimé le traitement des assonances (car plusieurs rimes dans ce poème n'en sont pas, "torve"/"fauve", "âme"/"calme", mais, comme a dit embellie, ça ne choque pas), et la simplicité des vers. embellie a relevé les erreurs de langue qui, effectivement (surtout dans un texte si court) desservent énormément le poème.
Invité- Invité
Re: L'amant
Les fautes ont été relevées, la remarque formulée sur la rime rejoint mon sentiment, idem pour la force du texte.
J'ai trouvé cette fois, Hugofan, que tu réussissais à relâcher un peu la bride et à ne plus tant enfermer ton écriture; ça me paraît déjà meilleur que les textes précédents, trop inspirés et trop figés.
J'ai trouvé cette fois, Hugofan, que tu réussissais à relâcher un peu la bride et à ne plus tant enfermer ton écriture; ça me paraît déjà meilleur que les textes précédents, trop inspirés et trop figés.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|