Poème marocain
3 participants
Page 1 sur 1
Poème marocain
POEME MAROCAIN
M’observeras-tu dis-moi depuis
Les moucharabiehs des dômes, femme ?
Je te murmurerai dans la nuit
Mes derniers ghâzels et ma flamme.
Soupçonnant à travers le grillage,
Je me tais parce que je ne sais…
La petite ombre de ton visage ?
Là, décrire plus que ma pensée.
Fais-moi savoir l'âme souvenue,
Ma belle, par ta simple venue
Car j'ai pensé à toi tout le jour;
Et j'ai cru voir courir au-dessous
Les fumées parfumées d'un souk fou
Le marchand rapide de l'amour.
M’observeras-tu dis-moi depuis
Les moucharabiehs des dômes, femme ?
Je te murmurerai dans la nuit
Mes derniers ghâzels et ma flamme.
Soupçonnant à travers le grillage,
Je me tais parce que je ne sais…
La petite ombre de ton visage ?
Là, décrire plus que ma pensée.
Fais-moi savoir l'âme souvenue,
Ma belle, par ta simple venue
Car j'ai pensé à toi tout le jour;
Et j'ai cru voir courir au-dessous
Les fumées parfumées d'un souk fou
Le marchand rapide de l'amour.
Nathanaël Zenou- Nombre de messages : 206
Age : 43
Date d'inscription : 02/05/2010
Re: Poème marocain
Marocain, certes, mais de l'auteur, ou bien une traduction ? (le tout de qualité, quoiqu'il en soit).
Re: Poème marocain
Joli poème empreint de passion et de mystère.
Je connaissais moucharabiehs mais pas ghâzels. Ce sont je suppose des poèmes ou des chants ?
Je connaissais moucharabiehs mais pas ghâzels. Ce sont je suppose des poèmes ou des chants ?
Invité- Invité
Re: Poème marocain
Embellie :
http://poezibao.typepad.com/poezibao/petit_lexique_de_potique/
J'ai plutôt aimé aussi. Je n'aime pas ce pseudo, qui tourne autour des confessions et de leur écriture comme un vautour autour d'une charogne.
Vous devriez changer de pseudo, quelque soit votre intention initiale, humaniste ou cynique.
http://poezibao.typepad.com/poezibao/petit_lexique_de_potique/
J'ai plutôt aimé aussi. Je n'aime pas ce pseudo, qui tourne autour des confessions et de leur écriture comme un vautour autour d'une charogne.
Vous devriez changer de pseudo, quelque soit votre intention initiale, humaniste ou cynique.
Invité- Invité
Re: Poème marocain
En peu de place, trop d'images ciblées qui donnent à l'ensemble une allure touristique qui ne me plaît guère et atténue le poids du mystère qui pourrait entourer ces mots.
Passée à côté, désolée.
Passée à côté, désolée.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|