Sarabande
+4
Loreena Ruin
Arielle
zenobi
Palimpseste
8 participants
Page 1 sur 1
Sarabande
Belle feint l'esquisse
en sarabande dernière ;
Prit à humer les vapeurs entières de mon sexe délice
Muse épiait la robe gracieuse
De ma relique nerveuse !
-Les roses en mon seuil
Exhalent-
Drainant de son chant l’amertume odieuse,
Dont seule ma pieuse sérénade
Tient pour écho
-Diables !-
En une kyrielle de cris épiques
La putain m'implose en un millier de roses.
Je reste perplexe vis-à-vis de l'efficacité du dernier vers. Vos avis ?
en sarabande dernière ;
Prit à humer les vapeurs entières de mon sexe délice
Muse épiait la robe gracieuse
De ma relique nerveuse !
-Les roses en mon seuil
Exhalent-
Drainant de son chant l’amertume odieuse,
Dont seule ma pieuse sérénade
Tient pour écho
-Diables !-
En une kyrielle de cris épiques
La putain m'implose en un millier de roses.
Sarabande.
Je reste perplexe vis-à-vis de l'efficacité du dernier vers. Vos avis ?
Palimpseste- Nombre de messages : 53
Age : 31
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sarabande
Francis Cabrel , petite Marie :
C'est ça probablement qui vous irrite. L'appel de la culture populaire ?
Petite Marie, je parle de toi
parce qu'avec ta petite voix
tes petite manies
tu as versé sur ma vie
des milliers de roses
C'est ça probablement qui vous irrite. L'appel de la culture populaire ?
Invité- Invité
Re: Sarabande
Quel est le sujet du verbe dans
?Prit à humer les vapeurs entières de mon sexe délice
Invité- Invité
Re: Sarabande
Belle faim, laisse, kiffe!
ça débande derrière.
Prix à humer: les vapeurs niaises de mon texte d'hélice
Musée pieux robe gracieuse
deux: ma relique verbeuse
-L'éros en mon deuil
Ex- hâle
traînant dans son champ la moissonneuse lieuse,
Dent seule! piteuse sérénade
écho de mon Narcisse
-Daubes !-
En un kyste elle s'épile eptique
La putain naine pause en un million de roses.
ça rebande.
Je reste perplexe vis-à-vis de l'efficacité du premier vers.
Vos avis ?
ça débande derrière.
Prix à humer: les vapeurs niaises de mon texte d'hélice
Musée pieux robe gracieuse
deux: ma relique verbeuse
-L'éros en mon deuil
Ex- hâle
traînant dans son champ la moissonneuse lieuse,
Dent seule! piteuse sérénade
écho de mon Narcisse
-Daubes !-
En un kyste elle s'épile eptique
La putain naine pause en un million de roses.
ça rebande.
Je reste perplexe vis-à-vis de l'efficacité du premier vers.
Vos avis ?
zenobi- Nombre de messages : 892
Age : 53
Date d'inscription : 03/09/2010
Re: Sarabande
Désolée Sarah mais je ne te trouve pas franchement bandante derrière ton bouquet de roses...
Re: Sarabande
Panda, non, il n'y a aucun rapport entre Cabrel et ce petit poème.
Coline, le sujet de la citation est Muse qui apparaît au vers suivant. Penses-tu qu'ce soit maladroit ?
Coline, le sujet de la citation est Muse qui apparaît au vers suivant. Penses-tu qu'ce soit maladroit ?
Palimpseste- Nombre de messages : 53
Age : 31
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sarabande
On dira ce qu'on voudra, moi, je n'y comprends rien et... pas davantage aux commentaires ! Je suis sans doute trop chaste pour tout cela :-)
Loreena Ruin- Nombre de messages : 1071
Age : 34
Localisation : Nancy
Date d'inscription : 05/10/2008
Re: Sarabande
Je ne pense pas que ce soit maladroit, je pense que c'est incorrect : la langue française n'accepte pas un même sujet pour deux verbes à des temps différents.
Invité- Invité
Re: Sarabande
Et ce n'est qu'un exemple des multiples erreurs de langue que tu commets.
Tu as probablement quelques idées poétiques... malheureusement, elles sont noyées dans un galimatias ridicule. C'est ce que je redoutais dès ta présentation, c'est pourquoi je t'avais suggéré de faire plus simple : au moins tant que tu n'auras pas les moyens de tes ambitions.
Ou alors, change de forum : il y a ici trop de gens cultivés pour que tu puisses faire passer cette pose pour du talent.
Tu as probablement quelques idées poétiques... malheureusement, elles sont noyées dans un galimatias ridicule. C'est ce que je redoutais dès ta présentation, c'est pourquoi je t'avais suggéré de faire plus simple : au moins tant que tu n'auras pas les moyens de tes ambitions.
Ou alors, change de forum : il y a ici trop de gens cultivés pour que tu puisses faire passer cette pose pour du talent.
Invité- Invité
Re: Sarabande
Oh! Coline Dé
Galimatias.. Peut-être
Mais ridicules... Non!
Il y a des idées dans ce texte.
Et puis le talent... Le talent ?
Les souvenirs se nichent si souvent dans des recoins que lorsque ils en ressortent!!!!!!! Ils font comme une explosion confuse.
Galimatias.. Peut-être
Mais ridicules... Non!
Il y a des idées dans ce texte.
Et puis le talent... Le talent ?
Les souvenirs se nichent si souvent dans des recoins que lorsque ils en ressortent!!!!!!! Ils font comme une explosion confuse.
Maryse- Nombre de messages : 811
Age : 80
Localisation : Montélimar
Date d'inscription : 22/09/2010
Re: Sarabande
En poésie, le terme galimatias se doit d'être employé avec précaution. Qualifier mon poème de ridicule, vous le pouvez Coline dé. C'est votre droit, même si j'aimerais vous inviter à lire et relire les lettres de Rilke adressées à un jeune poète. Vous y trouverez toute votre culture manquante. Pour revenir à l'emploi de galimatias, -qui m'a beaucoup fait rire, et plus encore en lisant trop de gens cultivés- sachez que l'emploi que vous en faites est risqué et toute personne dite cultivée n'en aurait sans doutes jamais prit l'initiative. Pour une unique raison, qualifier un texte de galimatias, c'est aussi affirmer n'y avoir rien compris. Ne rien comprendre c'est avant tout repousser le texte, s'y fermer. En réalité, je veux bien qu'on traite mon texte de ridicule, mais non de galimatias. Je ne partage pas entièrement la citation de James Douglas Morrison : La vraie poésie ne dit rien. Elle ne fait que proposer des opportunités et ouvrir des portes, mais j'avouerais y cerner une grande part de vérité.
Bien heureusement que la populace de ces lieux soit cultivée ! Mais si c'est une richesse dans laquelle je ne peux puiser, alors tant pis ! Mais je n'irais très certainement pas ailleurs. Il me suffira simplement de demander la suppression de mon compte.
Bien heureusement que la populace de ces lieux soit cultivée ! Mais si c'est une richesse dans laquelle je ne peux puiser, alors tant pis ! Mais je n'irais très certainement pas ailleurs. Il me suffira simplement de demander la suppression de mon compte.
Palimpseste- Nombre de messages : 53
Age : 31
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sarabande
En ce qui concerne la faute de français, que je vous remercie d'avoir remarqué, je pensais la corriger ainsi :
[...]Prit à humer les vapeurs entières de mon sexe délice
Muse épia la robe gracieuse[...]
Ainsi les deux verbes sont au passé simple.
[...]Prit à humer les vapeurs entières de mon sexe délice
Muse épia la robe gracieuse[...]
Ainsi les deux verbes sont au passé simple.
Palimpseste- Nombre de messages : 53
Age : 31
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sarabande
J'ai regardé dans mon petit Robert le mot"galimatias".... Confus, embrouillé, inintelligible"...
Donc Palimseste je le retire de mon commentaire car dans ma tête c'était juste un embrouilli littéraire et voulu... Mais pas inintelligible. Excuse!
Il y a d'ailleurs des "textes qui semblent confus... Pour celui qui le lit C'est normal mais c'est vrai qu'il y a plein de choses à comprendre entre les mots, aussi.
J'aime bien le fouilli intellectuel, quand il croule sous l'émotion.
Donc Palimseste je le retire de mon commentaire car dans ma tête c'était juste un embrouilli littéraire et voulu... Mais pas inintelligible. Excuse!
Il y a d'ailleurs des "textes qui semblent confus... Pour celui qui le lit C'est normal mais c'est vrai qu'il y a plein de choses à comprendre entre les mots, aussi.
J'aime bien le fouilli intellectuel, quand il croule sous l'émotion.
Maryse- Nombre de messages : 811
Age : 80
Localisation : Montélimar
Date d'inscription : 22/09/2010
Re: Sarabande
Voici une réécriture.
Belle feint l'esquisse
en sarabande dernière ;
Prit à humer les vapeurs de mon sexe délice
Muse épia la robe gracieuse
De ma relique nerveuse !
-Les roses en mon seuil
Exhalent-
Drainant en son chant l’amertume odieuse,
Ou l'unique et mienne sérénade
Tient pour écho
-Diables !-
D'une kyrielle de plaintes épiques
La putain avachie beugle la semence friable.
Qu'en penses-tu Coline ?
Belle feint l'esquisse
en sarabande dernière ;
Prit à humer les vapeurs de mon sexe délice
Muse épia la robe gracieuse
De ma relique nerveuse !
-Les roses en mon seuil
Exhalent-
Drainant en son chant l’amertume odieuse,
Ou l'unique et mienne sérénade
Tient pour écho
-Diables !-
D'une kyrielle de plaintes épiques
La putain avachie beugle la semence friable.
Sarabande.
Qu'en penses-tu Coline ?
Palimpseste- Nombre de messages : 53
Age : 31
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sarabande
C'n'est pas grave Maryse. A vrai dire, ma remarque était plutôt tournée vers celle de Coline.
Que penses-tu à présent de la réécriture ?
Que penses-tu à présent de la réécriture ?
Palimpseste- Nombre de messages : 53
Age : 31
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sarabande
[quote="le sujet de la citation est Muse qui apparaît au vers suivant. Penses-tu qu'ce soit maladroit ?
[/quote]
... un sujet et son verbe (épiait) à l'imparfait et un autre verbe (prit) au prétérit... Mieux vaudrait encore "prise".
Quant à associer le sexe et la putain : on n'arrivera donc jamais à inventer autre chos (a fortiori le jour de la Femme...)? A tout coup un texte de mec.
[/quote]
... un sujet et son verbe (épiait) à l'imparfait et un autre verbe (prit) au prétérit... Mieux vaudrait encore "prise".
Quant à associer le sexe et la putain : on n'arrivera donc jamais à inventer autre chos (a fortiori le jour de la Femme...)? A tout coup un texte de mec.
Re: Sarabande
Palimpseste a écrit:
Prit à humer les vapeurs de mon sexe délice
Muse épia la robe gracieuse
Pardon pour les quelques coquilles dans mon post précédent. La nouvelle version est mieux côté grammaire. Côté poésie, ça me laisse froid. Je préfèrerais carrément un texte alléchant ou porno plutôt que cette demi-mesure et son côté à la fois sale et coincé. Mais bon, y'a pas crime.
Re: Sarabande
Pour moi, même si les deux verbes sont au passé simple, la construction demeure boîteuse.
"Exhaler" est transitif
"Relique" désigne les restes de corps de martyrs ou saints et ces restes sont l'objet de la vénération des croyants. Ce qui donne une note quelque peu comique à ta " relique nerveuse" ; mais quand on peut dire " les vapeurs entières de mon sexe délice" sans rire...
Contrairement à Maryse, je ne vois pas d'émotion là-dedans, seulement une écriture narcissique, maniérée, confuse et ne respectant pas la langue française sous prétexte de poésie. Je maintiens donc galimatias.
Par ailleurs, entre cette glorification de ton sexe et le mépris qui suinte concernant les femmes, je trouve le contenu assez nauséabond.
Mais reste sur le site, aucun problème en ce qui me concerne, dans la mesure où je ne suis pas forcée d'admirer.
Et je serais même ravie de changer d'avis si d'aventure un de tes textes me plaisait.
"Exhaler" est transitif
"Relique" désigne les restes de corps de martyrs ou saints et ces restes sont l'objet de la vénération des croyants. Ce qui donne une note quelque peu comique à ta " relique nerveuse" ; mais quand on peut dire " les vapeurs entières de mon sexe délice" sans rire...
Contrairement à Maryse, je ne vois pas d'émotion là-dedans, seulement une écriture narcissique, maniérée, confuse et ne respectant pas la langue française sous prétexte de poésie. Je maintiens donc galimatias.
Par ailleurs, entre cette glorification de ton sexe et le mépris qui suinte concernant les femmes, je trouve le contenu assez nauséabond.
Mais reste sur le site, aucun problème en ce qui me concerne, dans la mesure où je ne suis pas forcée d'admirer.
Et je serais même ravie de changer d'avis si d'aventure un de tes textes me plaisait.
Invité- Invité
Re: Sarabande
Je crois que par manque de culture , je ne vois pas tout ce que vous voyez..
Je ne suis pas sûr de tout comprendre mais quand je lis un texte j'ai souvent une drôle d'émotion qui monte en moi...Une émotion très ? (Soupir!!!) Je ne sais pas comment dire
Mais bon un texte peut me plaire que parceque j'imagine la personne qui l'a écrit et qui s'expose.
Je ne suis pas une bonne commentatrice.. mais je ne peux pas m'empêcher souvent de mettre mon petit grain de coeur quand l'émotion est là.
Mais il me serait difficile d'expliquer pourquoi? Cette émotion????
Je ne suis pas sûr de tout comprendre mais quand je lis un texte j'ai souvent une drôle d'émotion qui monte en moi...Une émotion très ? (Soupir!!!) Je ne sais pas comment dire
Mais bon un texte peut me plaire que parceque j'imagine la personne qui l'a écrit et qui s'expose.
Je ne suis pas une bonne commentatrice.. mais je ne peux pas m'empêcher souvent de mettre mon petit grain de coeur quand l'émotion est là.
Mais il me serait difficile d'expliquer pourquoi? Cette émotion????
Maryse- Nombre de messages : 811
Age : 80
Localisation : Montélimar
Date d'inscription : 22/09/2010
Re: Sarabande
Tu as tout à fait ta place ici, autant que moi, en tous cas.
zenobi- Nombre de messages : 892
Age : 53
Date d'inscription : 03/09/2010
Re: Sarabande
Bonsoir,
Ça me paraît abscons et ça n'éveille rien en moi, ni idées ni émotions. Même pas un souffle. Je trouve, comme Coline Dé, le début du texte très maniéré, notamment la "sarabande dernière" que je considère complètement alambiquée. "Drainant" n'a pas de sujet, ça me perturbe. Et si jamais c'est voulu, je ne vois pas vraiment ce que ça apporte au texte. En fait, je trouve tout ça un peu maladroit, bien que je ne nie pas qu'il y ait une certaine recherche. L'évocation sexuelle est par ailleurs bien faible, sans grand intérêt.
Selon moi, ce texte n'est pas très bon.
Ça me paraît abscons et ça n'éveille rien en moi, ni idées ni émotions. Même pas un souffle. Je trouve, comme Coline Dé, le début du texte très maniéré, notamment la "sarabande dernière" que je considère complètement alambiquée. "Drainant" n'a pas de sujet, ça me perturbe. Et si jamais c'est voulu, je ne vois pas vraiment ce que ça apporte au texte. En fait, je trouve tout ça un peu maladroit, bien que je ne nie pas qu'il y ait une certaine recherche. L'évocation sexuelle est par ailleurs bien faible, sans grand intérêt.
Selon moi, ce texte n'est pas très bon.
Attila- Nombre de messages : 38
Age : 109
Date d'inscription : 14/03/2010
Re: Sarabande
Indéniablement, ça fait image. Mais illisible, volontairement trash, salie, désabusée. C'est un point de vue et cela pourrait être un parti-pris poétique si tu travaillais un peu l'épaisseur du texte, les sens, les décalages. Ce que je veux dire, par exemple, c'est que les mots "diables" et "putain" ne suffisent pas à donner une force, un caractère. Ici ça fait procédé, à cause de la faiblesse du reste. Puéril presque .
Mais reprendre ce texte pourrait être intéressant, en acceptant de l'ouvrir un peu sans en retirer le mystère .
Mais reprendre ce texte pourrait être intéressant, en acceptant de l'ouvrir un peu sans en retirer le mystère .
Polixène- Nombre de messages : 3287
Age : 61
Localisation : Dans un pli du temps . (sohaz@mailo.com)
Date d'inscription : 23/02/2010
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|