Réponses aux commentaires "Poésie"
+76
gielledé
mc-morgane
Reginelle
Roz-gingembre
Nat Ara
EDUALC
alkemistsvart
Lightmare
Mickaëla
Polixène
aigrefin
Cythéria
Nath
Plotine
valérie catty
lol47
Dilo
jaon doe
echalot-lover
Simply me
alexisdespa
levaran82
hugofan
lamainmorte
mychelc
Iryane
amandinemary
Nikopol
James Douglas
Égide
mitsouko
Mélusine
Celeron02
Tristan
CROISIC
Ento
denis_h
raoul
poulix
loic
Aoshi
BenjaminCator
ramoche
Philomène
Claire d'Orée
Lyra will
Enen Yozora
Romalien
Loréal
conselia
Novice Sgalet
demi-lune
pierrot
opaline
la chevre
Loueric
Lucy
Loreena Ruin
Rebecca
Arielle
hesscaël C.
Saint Georges
Rêvelin
Manu(manisa06)
sentimentic
mentor
Modération
Sahkti
Chibani
Peter Pan
Mure
Louis
Poussetontraino
Soliflore
Hellian
Ba
80 participants
Page 4 sur 25
Page 4 sur 25 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 14 ... 25
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Ben voilà, au moins ça c’est réussi. Si tu as vu tout le film en quelques lignes, c’est que le teaser était efficace. Très franchement, il est même de loin supérieur au « Tarentino » qu’il prétend annnoncer ;-)Rebecca a écrit:J'ai beaucoup aimé la première et dernière strophe...
Puissantes et implacables. Oui les images arrivent en avalanche.
Mais l'ellipse est trop frustrante pour moi.
Au milieu ma lecture est polluée par mes questions qui se pressent en avalanche aussi.
On voudrait en savoir plus, sur eux, sur elle.
L’ellipse, pour ce genre de fadaise, c’est encore ce que l’on fait de mieux (la vengeance est un plat qui ne se mange pas. Se hume, tout au plus).
Touché, vraiment.Easter(Island) a écrit:Il m'a fallu du temps pour apprivoiser ces mots.
Jamais fan de l'accumulation d'adjectifs mais là ils servent le propos : faire monter l'intensité de ce drame suggéré, deviné. Un texte qui intrigue, dérange par la violence maîtrisée. Je crois bien que j'ai beaucoup aimé.
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Merci Conselia je viens d'apprendre le mot teaser en anglais et en français le mot aguiche que je ne connaissais que sous sa forme verbale.
Rebecca- Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Quelle quiche je fais j'en suis comme deux ronds de flan !
Rebecca- Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
A propos de "Rappel", et de mes essais précédents, je vous remercie de vos réponses socque.
En ce qui concerne "Rappel" plus précisément, je viens de découvrir que "feu sacré" signifiait : "dans la Rome antique, le feu entretenu par les Vestales, prêtresses de la déesse du foyer Vesta."
En fait, je n'étais même pas au courant de l'existence de ces termes associés. J'avais mis "feu" comme "amour", et "sacré" comme "amour sacré"... Les deux termes étaient dissociés, enfin j'ai du mal à trouver mes mots, mais par là j'entends que j'ignorais totalement que "feu sacré" existait, et était couramment utilisé dans ce qu'on appelle le feu entretenu par les Vestales, etc.
Mais vous avez raison, je dois être plus précise dans les mots que j'emploie (c'est pour cela, par ailleurs, que j'ouvre fréquemment mon dictionnaire quand j'ai un doute).
En ce qui concerne "Rappel" plus précisément, je viens de découvrir que "feu sacré" signifiait : "dans la Rome antique, le feu entretenu par les Vestales, prêtresses de la déesse du foyer Vesta."
En fait, je n'étais même pas au courant de l'existence de ces termes associés. J'avais mis "feu" comme "amour", et "sacré" comme "amour sacré"... Les deux termes étaient dissociés, enfin j'ai du mal à trouver mes mots, mais par là j'entends que j'ignorais totalement que "feu sacré" existait, et était couramment utilisé dans ce qu'on appelle le feu entretenu par les Vestales, etc.
Mais vous avez raison, je dois être plus précise dans les mots que j'emploie (c'est pour cela, par ailleurs, que j'ouvre fréquemment mon dictionnaire quand j'ai un doute).
Loréal- Nombre de messages : 32
Age : 32
Localisation : Paris
Date d'inscription : 27/09/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
A propos de "Verdict"
Je ne me suis pas essayé à la poésie jusque là, et ce texte n'en est pas encore, je le reconnais.
< Fait >
.
Et, à vrai dire, je crois qu'elle a raison, en ce sens que ce texte n'est pas à sa place. Serait-il possible à la modération de la déplacer vers "Quatrains, fragments, petites choses", où il prendrait peut-être plus son sens.socque a écrit:conselia, je n'avais pas commenté jusqu'ici parce que je n'avais pas grand-chose à dire... J'ai relu le poème, et mon avis se confirme : en dehors de la dernière strophe, je ne vois pas l'intérêt. Une bonne montée de la tension, je le reconnais, mais sinon, je ne trouve pas grand-chose dans ce texte.
Je ne me suis pas essayé à la poésie jusque là, et ce texte n'en est pas encore, je le reconnais.
< Fait >
.
PS
Mentor : Persifleur Sirupeux! :-)))
Rebecca- Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
mais pas du tout !!Rebecca a écrit:Mentor : Persifleur Sirupeux! :-)))
Post Sincère !
Pourquoi Soupçonner ?
Petite Sauvage
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Pour "Tout le monde crie en silence"
Merci Easter et Sahkti pour vos commentaires toujours aussi judicieux et intelligents.
Merci Easter et Sahkti pour vos commentaires toujours aussi judicieux et intelligents.
Manu(manisa06)- Nombre de messages : 1928
Age : 54
Localisation : Côte d'usure
Date d'inscription : 11/04/2008
à propos de P.S
philomate ole touroque
"le poignard à sensation" ...oui après le persan séducteur ...on peut imaginer ...plein de choses :-)))
là c'était pour guider vers la presse à sensation...un poignard après scandale...un indice avec le paparrazzi stylé ....la pétulante starlette...
un perfectible suspense non ? en fait avec cette pochette surprise chacun peut s'inventer son histoire, loin loin de celle que j'ai dans la tête....
"le poignard à sensation" ...oui après le persan séducteur ...on peut imaginer ...plein de choses :-)))
là c'était pour guider vers la presse à sensation...un poignard après scandale...un indice avec le paparrazzi stylé ....la pétulante starlette...
un perfectible suspense non ? en fait avec cette pochette surprise chacun peut s'inventer son histoire, loin loin de celle que j'ai dans la tête....
Rebecca- Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
A propos de Terre fraîche
Je remercie tous ceux m’ont honoré par leurs précieux commentaires.
Je commence par répondre à pandaworks et sahkti.
pandaworks :Si seulement on peut secourir tous les sourires...
Merci d’avoir déposé ce sourire sur ma page.
Sahkti :
Je te remercie d’avoir relevé tous ces détails…
Evidement, il faut lire ‘’Regardez-la’’ au lieu de ‘’Regardez-là’’…
Pour la répétition, c’est une figure de style que j’utilise souvent dans mes écrits ; tant pis si elle a produit l’effet inverse.
Tu as aussi parlé de la présence de certains termes que seule l’esthétique justifie ; je tenterais d’expliquer si tu veux bien les citer…
Je prends en considération tes autres remarques.
Mille mercis.
Je remercie tous ceux m’ont honoré par leurs précieux commentaires.
Je commence par répondre à pandaworks et sahkti.
pandaworks :Si seulement on peut secourir tous les sourires...
Merci d’avoir déposé ce sourire sur ma page.
Sahkti :
Je te remercie d’avoir relevé tous ces détails…
Evidement, il faut lire ‘’Regardez-la’’ au lieu de ‘’Regardez-là’’…
Pour la répétition, c’est une figure de style que j’utilise souvent dans mes écrits ; tant pis si elle a produit l’effet inverse.
Tu as aussi parlé de la présence de certains termes que seule l’esthétique justifie ; je tenterais d’expliquer si tu veux bien les citer…
Je prends en considération tes autres remarques.
Mille mercis.
Romalien- Nombre de messages : 10
Age : 48
Date d'inscription : 07/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Terre fraîche
alexi788 :
J’ai tenté de traduire dans cet écrit la frustration née du congé pris de l’enfance et des émotions qu’elle génère lorsqu’elle renaît dans le mémoire. Les émotions ne peuvent qu’être surnuméraires. Et c'est leur multiplication qui a rendu ce poème hermétique si j'ai bien compris vos remarques.
Merci de votre avis.
alexi788 :
J’ai tenté de traduire dans cet écrit la frustration née du congé pris de l’enfance et des émotions qu’elle génère lorsqu’elle renaît dans le mémoire. Les émotions ne peuvent qu’être surnuméraires. Et c'est leur multiplication qui a rendu ce poème hermétique si j'ai bien compris vos remarques.
Merci de votre avis.
Romalien- Nombre de messages : 10
Age : 48
Date d'inscription : 07/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Immonde D
Merci de votre avis à tous. J'admets que je n'aime pas particulièrement ce texte mais je ne savais pas quoi mettre comme première publication.. La lettre D ne m'a rien fait en particulier, il s'agissait d'une expérience à faire et après relecture, si certaines phrases peuvent bien sonner, la plupart sont lourdes, gavantes.
J'espère m'améliorer et peut-être ppublier un texte plus abouti. Merci en tous cas de me donner votre avis, je pense que ça m'aidera fortement à progresser !
< Merci de répondre ici désormais, afin d'éviter de faire remonter vous-même votre texte en haut de page.
La Modération. >
.
Merci de votre avis à tous. J'admets que je n'aime pas particulièrement ce texte mais je ne savais pas quoi mettre comme première publication.. La lettre D ne m'a rien fait en particulier, il s'agissait d'une expérience à faire et après relecture, si certaines phrases peuvent bien sonner, la plupart sont lourdes, gavantes.
J'espère m'améliorer et peut-être ppublier un texte plus abouti. Merci en tous cas de me donner votre avis, je pense que ça m'aidera fortement à progresser !
< Merci de répondre ici désormais, afin d'éviter de faire remonter vous-même votre texte en haut de page.
La Modération. >
.
Enen Yozora- Nombre de messages : 9
Age : 31
Localisation : Au coeur de mon rêve
Date d'inscription : 27/11/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Amours-agrumes
Il s'agit d'un exo parti à l'origine d'un post de Grieg dans billevesées qui avait associé contraintes et étreintes (je ne sais plus dans quel contexte). Le mot zeste du premier vers m'a ensuite offert la vision d'une corbeille d'agrumes que j'ai eu envie de mettre en salade...
On pourrait peut-être envisager un exercice de cette sorte en jouant sur des associations de saison pour un thème de poésie dont la forme resterait (ou pas) à définir. Par exemple, délirer sur:
Chocolat-pain d'épices
Fruits de mer-marrons glacés ou
Boules de neige-sapins verts
Ou autre chose sur quoi nous nous mettrions d'accord, à publier après les fêtes, bien entendu !
Il s'agit d'un exo parti à l'origine d'un post de Grieg dans billevesées qui avait associé contraintes et étreintes (je ne sais plus dans quel contexte). Le mot zeste du premier vers m'a ensuite offert la vision d'une corbeille d'agrumes que j'ai eu envie de mettre en salade...
On pourrait peut-être envisager un exercice de cette sorte en jouant sur des associations de saison pour un thème de poésie dont la forme resterait (ou pas) à définir. Par exemple, délirer sur:
Chocolat-pain d'épices
Fruits de mer-marrons glacés ou
Boules de neige-sapins verts
Ou autre chose sur quoi nous nous mettrions d'accord, à publier après les fêtes, bien entendu !
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
À propos de Eh oui.
Comme toujours, merci à mes lecteurs et nouveaux commentateurs, notamment à vous, opaline, qui avez fait l'effort de commenter malgré votre désapprobation et mon commentaire précédent, très négatif, de votre dernier poème.
Hellian : on ne commente pas les commentaires, remember ?
Comme toujours, merci à mes lecteurs et nouveaux commentateurs, notamment à vous, opaline, qui avez fait l'effort de commenter malgré votre désapprobation et mon commentaire précédent, très négatif, de votre dernier poème.
Hellian : on ne commente pas les commentaires, remember ?
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Ah oui, Manu(manisa06) : vous ne pourrez pas écrire la même chose, puisque c'est déjà fait ! Vous n'êtes pas un plagiaire...
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
A propos de Terre fraîche:
Easter(Island):
Merci d'avoir commenté cette "Terre fraîche".
Je conclus que le vocabulaire utilisé dans cet écrit fait perdre le fil...
Manu(manisa06):
"L'envie de brandir un vocabulaire pour épater." J'ai tenté plutôt de travailler le côté esthétique.
Et il ne s'agit aucunement d'une souffrance d'enfance, mais d'une nostalgie d'enfance... Le message n'est donc pas clair à cause des "imperfections" que vous avez citées.
Merci.
Peter Pan:
Je note que vous avez constaté un manque d'harmonie dans le texte. Merci de l'avoir écrit.
Mais j'ai déjà dit à tout le monde que vous n'êtes pas douée pour les commentaires. C'est trop tard...
Merci infiniment pour vos précieuses remarques.
Easter(Island):
Merci d'avoir commenté cette "Terre fraîche".
Je conclus que le vocabulaire utilisé dans cet écrit fait perdre le fil...
Manu(manisa06):
"L'envie de brandir un vocabulaire pour épater." J'ai tenté plutôt de travailler le côté esthétique.
Et il ne s'agit aucunement d'une souffrance d'enfance, mais d'une nostalgie d'enfance... Le message n'est donc pas clair à cause des "imperfections" que vous avez citées.
Merci.
Peter Pan:
Je note que vous avez constaté un manque d'harmonie dans le texte. Merci de l'avoir écrit.
Mais j'ai déjà dit à tout le monde que vous n'êtes pas douée pour les commentaires. C'est trop tard...
Merci infiniment pour vos précieuses remarques.
Romalien- Nombre de messages : 10
Age : 48
Date d'inscription : 07/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Socque, soyons clair, c'était un compliment de ma part.
Romalien; Bravo pour ton humilité.
Romalien; Bravo pour ton humilité.
Manu(manisa06)- Nombre de messages : 1928
Age : 54
Localisation : Côte d'usure
Date d'inscription : 11/04/2008
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Eh bien, si "J'espère ne jamais écrire ça" constitue pour vous un compliment, ce n'est pas le cas pour tout le monde... Mais je ne vous en veux aucunement, vous avez donné votre avis et c'est votre droit le plus absolu ! Je vous remercie, bien au contraire, d'avoir été franc.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Immonde D
J'avais déjà répondu mais apparemment il y a eu un problème.
Je disais donc merci à tous ceux qui m'ont critiqué, c'est très instructif de savoir les points de vue de ceux qui lisent sans être influencés d'aucune manière ! Je n'aimais pas particulièrement ce texte mais je voulais poster pour avoir au moins un début d'avis, donc merci de vos critiques j'en prends soigneusement note et j'espère que ça ira mieux pour la prochaine fois ! Je ne peux que progresser dans ce contexte là je pense.
< Le problème est qu'il est souhaité de répondre aux commentaires de vos textes ici et non à la suite des commentaires, notamment anciens, ceci afin d'éviter de faire remonter vous-même votre texte en haut de page au détriment de ceux des autres.
Merci.
La Modération >
.
J'avais déjà répondu mais apparemment il y a eu un problème.
Je disais donc merci à tous ceux qui m'ont critiqué, c'est très instructif de savoir les points de vue de ceux qui lisent sans être influencés d'aucune manière ! Je n'aimais pas particulièrement ce texte mais je voulais poster pour avoir au moins un début d'avis, donc merci de vos critiques j'en prends soigneusement note et j'espère que ça ira mieux pour la prochaine fois ! Je ne peux que progresser dans ce contexte là je pense.
< Le problème est qu'il est souhaité de répondre aux commentaires de vos textes ici et non à la suite des commentaires, notamment anciens, ceci afin d'éviter de faire remonter vous-même votre texte en haut de page au détriment de ceux des autres.
Merci.
La Modération >
.
Enen Yozora- Nombre de messages : 9
Age : 31
Localisation : Au coeur de mon rêve
Date d'inscription : 27/11/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
socque a écrit:Eh bien, si "J'espère ne jamais écrire ça" constitue pour vous un compliment, ce n'est pas le cas pour tout le monde... Mais je ne vous en veux aucunement, vous avez donné votre avis et c'est votre droit le plus absolu ! Je vous remercie, bien au contraire, d'avoir été franc.
Je le suis toujours très cher , enfin je l'espère, nous sommes là pour ça non?
Manu(manisa06)- Nombre de messages : 1928
Age : 54
Localisation : Côte d'usure
Date d'inscription : 11/04/2008
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Je me suis mal exprimé peut-être.
J'espère ne jamais devoir écrire ça;
"De ta chair pourrissante au fond de ton cercueil.
Nous n'en parlons jamais : éprouves-tu le deuil
Du bébé qui riait en gigotant dans l'eau ?"
J'espère vraiment ....
J'espère ne jamais devoir écrire ça;
"De ta chair pourrissante au fond de ton cercueil.
Nous n'en parlons jamais : éprouves-tu le deuil
Du bébé qui riait en gigotant dans l'eau ?"
J'espère vraiment ....
Manu(manisa06)- Nombre de messages : 1928
Age : 54
Localisation : Côte d'usure
Date d'inscription : 11/04/2008
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Mais je ne devais pas l'écrire moi non plus ! Si vous relisez le texte, vous voyez que la phrase est : "Tu sais que l'avenir fera surgir les os de ta chair", etc. L'enfant en question n'est donc pas mort, il a grandi.
Invité- Invité
Manu(manisa06)- Nombre de messages : 1928
Age : 54
Localisation : Côte d'usure
Date d'inscription : 11/04/2008
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Immonde D
Aïe je suis désolée j'ai mis un petit moment à comprendre le problème.. Maintenant que je le sais il n'y aura plus de problème !
Je voulais ensuite rajouter à propos d' "Immonde D" que j'ai écrit ces quelques phrases sans réfléchir, je mettais les mots en "d" qui venaient donc je n'ai pas cherché à donner un sens concret ou recherché à mes phrases, même si je trouve que certaines associations sonnent bien entre elles de temps à autre. Je suis par contre désolée pour la police, j'en mettrai une plus agréable la prochaine fois !
Une dernière chose : je comprends absolument les personnes qui n'aiment pas ces associations irréfléchies de mots qui n'ont pour seul point commun que de commencer par la lettre "d" et je comprends également ceux qui peuvent apprécier le rythme -si rythme il y a.
Comme c'est l'un des seuls textes que j'ai écris qui ressemblent à de la poésie, j'ai voulu le publier en premier, je ne sais pas vraiment pourquoi. Encore une fois merci pour vos avis c'est extrêmement constructif pour moi !
Aïe je suis désolée j'ai mis un petit moment à comprendre le problème.. Maintenant que je le sais il n'y aura plus de problème !
Je voulais ensuite rajouter à propos d' "Immonde D" que j'ai écrit ces quelques phrases sans réfléchir, je mettais les mots en "d" qui venaient donc je n'ai pas cherché à donner un sens concret ou recherché à mes phrases, même si je trouve que certaines associations sonnent bien entre elles de temps à autre. Je suis par contre désolée pour la police, j'en mettrai une plus agréable la prochaine fois !
Une dernière chose : je comprends absolument les personnes qui n'aiment pas ces associations irréfléchies de mots qui n'ont pour seul point commun que de commencer par la lettre "d" et je comprends également ceux qui peuvent apprécier le rythme -si rythme il y a.
Comme c'est l'un des seuls textes que j'ai écris qui ressemblent à de la poésie, j'ai voulu le publier en premier, je ne sais pas vraiment pourquoi. Encore une fois merci pour vos avis c'est extrêmement constructif pour moi !
Enen Yozora- Nombre de messages : 9
Age : 31
Localisation : Au coeur de mon rêve
Date d'inscription : 27/11/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
merci vraiment pour tous vos commentaires ( un peu partout ;-)
le "majestueux" de Manu au seuil de mon escalier est tres touchant ...
c'est un fort mot majestueux ...
:-)
Calins Noelesque ...
le "majestueux" de Manu au seuil de mon escalier est tres touchant ...
c'est un fort mot majestueux ...
:-)
Calins Noelesque ...
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Pouss
faudrait mentionner de quel texte tu parles
et mettre un nez à ton smiley pour qu'il apparaisse
(ça va, je le lui ajouté)
;-)
faudrait mentionner de quel texte tu parles
et mettre un nez à ton smiley pour qu'il apparaisse
(ça va, je le lui ajouté)
;-)
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Oui mais justifié.Poussetontraino a écrit:merci vraiment pour tous vos commentaires ( un peu partout ;-)
le "majestueux" de Manu au seuil de mon escalier est tres touchant ...
c'est un fort mot majestueux ...
...
Merci à toi pour "il y a tout le dynamisme d'un enfant , son regard et ses respirations " sur mon texte "Dans mon Pas-de-Calais"
Manu(manisa06)- Nombre de messages : 1928
Age : 54
Localisation : Côte d'usure
Date d'inscription : 11/04/2008
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Acyclique
merci beaucoup Easter pour à côté...
et surréaliste, tendance à prendre ça comme un compliment :0)
(Je le ressortais régulièrement depuis début juillet, contente quand même de l'avoir posté enfin!)
merci beaucoup Easter pour à côté...
et surréaliste, tendance à prendre ça comme un compliment :0)
(Je le ressortais régulièrement depuis début juillet, contente quand même de l'avoir posté enfin!)
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
cycliquement, doncLyra will a écrit:Je le ressortais régulièrement depuis début juillet
;-)
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Tu as bien compris :-)Lyra will a écrit: Acyclique
merci beaucoup Easter pour à côté...
et surréaliste, tendance à prendre ça comme un compliment :0)
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
oui, clair!mentor a écrit:cycliquement, doncLyra will a écrit:Je le ressortais régulièrement depuis début juillet
;-)
Art poétique
Art poétique
Le langage voile et dévoile tout à la fois l'être de l'étant. Je ne sais plus qui disait parmi les Anciens : "Ce que la Nature (phusis) a de plus propre c'est de se retirer". L'"aletheia" elle-même traduite par notre mot "vérité" est formée du préfixe privatif a- et de léthé ("oubli"), ce qui signifie qu'elle fait jaillir de l'oubli l'Être, car l'Être est menacé d'oubli, dans les profondeurs de l'âme humaine.
Amicalement
Claire d'Orée
< Une nouvelle fois, merci de répondre aux commentaires ici, afin d'éviter de faire remonter vous-même votre texte en haut de page au détriment de ceux des autres.
Quant au débat de type "philosophique", il peut avoir lieu ici :
https://vosecrits.1fr1.net/conversations-atelier-f4/debats-billevesees-et-causette-philosophiques-t4779-480.htm
La Modération >
.
Le langage voile et dévoile tout à la fois l'être de l'étant. Je ne sais plus qui disait parmi les Anciens : "Ce que la Nature (phusis) a de plus propre c'est de se retirer". L'"aletheia" elle-même traduite par notre mot "vérité" est formée du préfixe privatif a- et de léthé ("oubli"), ce qui signifie qu'elle fait jaillir de l'oubli l'Être, car l'Être est menacé d'oubli, dans les profondeurs de l'âme humaine.
Amicalement
Claire d'Orée
< Une nouvelle fois, merci de répondre aux commentaires ici, afin d'éviter de faire remonter vous-même votre texte en haut de page au détriment de ceux des autres.
Quant au débat de type "philosophique", il peut avoir lieu ici :
https://vosecrits.1fr1.net/conversations-atelier-f4/debats-billevesees-et-causette-philosophiques-t4779-480.htm
La Modération >
.
Claire d'Orée- Nombre de messages : 113
Age : 63
Localisation : PARIS
Date d'inscription : 17/12/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Mais je comprends bien sauf que je n'accepte pas le rôle que vous faites jouer au langage qui voile plus qu'il ne dévoile ; langage auquel je substituerais volontiers la réflexion silencieuse (pléonasme) comme lieu de l'être, et plus profondément encore comme endroit de l'être. Le langage nous borne à l'étant, le recueillement nous ouvre à sa condition de possibilité. Heidegger est bien gentil avec son "étymologisme" mais il manque le lieu de la vérité, le château intérieur ou le silence rend témoignage à l'être et le laisse advenir...Claire d'Orée a écrit:Art poétique
Le langage voile et dévoile tout à la fois l'être de l'étant. Je ne sais plus qui disait parmi les Anciens : "Ce que la Nature (phusis) a de plus propre c'est de se retirer". L'"aletheia" elle-même traduite par notre mot "vérité" est formée du préfixe privatif a- et de léthé ("oubli"), ce qui signifie qu'elle fait jaillir de l'oubli l'Être, car l'Être est menacé d'oubli, dans les profondeurs de l'âme humaine.
Amicalement
Claire d'Orée
Invité- Invité
Où faut-il répondre à ses interlocuteurs ?
Je n'ai pas compris où je dois répondre. Mentor me fait une remarque mais je n'ai pas encore compris l'usage du site et je demande de l'aide.
Amicalement
Claire d'Orée
Amicalement
Claire d'Orée
Claire d'Orée- Nombre de messages : 113
Age : 63
Localisation : PARIS
Date d'inscription : 17/12/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Arielle, dans Noël " aux tisons " tu peux " polluer " tant que tu veux tes mots étant purs tout va bien.
Ba- Nombre de messages : 4855
Age : 71
Localisation : Promenade bleue, blanc, rouge
Date d'inscription : 08/02/2009
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
Claire, voici comment faire.
Quand tu ouvres le site, en haut de la page d'accueil tu vois : accueil, conversations, prose, poésie, etc.
Si tu veux répondre à des commentaires sur une de tes poésies, tu cliques sur poésie.
Sur la page poésie, tu vois tous les titres, à gauche, et au milieu de ces titres tu vois "Réponses aux commentaires "Poésie".
Tu cliques sur ce fil, sur la dernière page, et là tu cliques sur"répondre".
Une fenêtre s'ouvre sur laquelle tu peux engager la conversation avec tes lecteurs. Ne pas oublier de mettre, au début, de quel poème il s'agit.
Quand il s'agit d'une prose, c'est le même processus. Il y a un fil aussi pour répondre aux commentaires "Prose".
Amicalement, embellie.
Quand tu ouvres le site, en haut de la page d'accueil tu vois : accueil, conversations, prose, poésie, etc.
Si tu veux répondre à des commentaires sur une de tes poésies, tu cliques sur poésie.
Sur la page poésie, tu vois tous les titres, à gauche, et au milieu de ces titres tu vois "Réponses aux commentaires "Poésie".
Tu cliques sur ce fil, sur la dernière page, et là tu cliques sur"répondre".
Une fenêtre s'ouvre sur laquelle tu peux engager la conversation avec tes lecteurs. Ne pas oublier de mettre, au début, de quel poème il s'agit.
Quand il s'agit d'une prose, c'est le même processus. Il y a un fil aussi pour répondre aux commentaires "Prose".
Amicalement, embellie.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Poésie"
hé bien à mon avis, vu que tu réponds ici, tu es donc arrivée ici, et c'est bien ici qu'il faut répondre :-)))Claire d'Orée a écrit:Je n'ai pas compris où je dois répondre. Mentor me fait une remarque mais je n'ai pas encore compris l'usage du site et je demande de l'aide.
Amicalement
Claire d'Orée
en tout cas pour la poésie
mais lis ce que dit embellie, elle le dit bien et sans se moquer
;-)
Page 4 sur 25 • 1, 2, 3, 4, 5 ... 14 ... 25
Sujets similaires
» Réponses aux commentaires "Poésie"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
Page 4 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum