Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
5 participants
Page 1 sur 1
Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
L’artillerie des wagons brinqueballe dans les combes
Et l’écorce des troncs aux lueurs de résines, craquelée comme la boue d’immenses Atacama
Dessine les coteaux de grandioses Cévennes
La fumée des jardins, ces herbes que l’on brûle, laconiques automnes:
L’agonie d’un été, une fourche qui va.
Silencieuses usines au quatre vents ouvertes, slogans noirs sur les briques
Coulures des années, la rage qui s’efface.
Les tamaris rougeoient sur les friches austères, la dureté d’un ciel, la musique des voies
Le Gardon désormais charrie les souvenirs :
Les sirènes d’usines, le flot des mobylettes
Âpretés cévenoles, ouvriers paysans.
Et "moi" fils imbécile, à tondre la pelouse, mon bolide rangé.
Je m’en irai plus tard au pays “ Dezangards“
Y convergent les routes faites pour les voitures :
Les fières devantures, la rage de l’envie.
Et l’écorce des troncs aux lueurs de résines, craquelée comme la boue d’immenses Atacama
Dessine les coteaux de grandioses Cévennes
La fumée des jardins, ces herbes que l’on brûle, laconiques automnes:
L’agonie d’un été, une fourche qui va.
Silencieuses usines au quatre vents ouvertes, slogans noirs sur les briques
Coulures des années, la rage qui s’efface.
Les tamaris rougeoient sur les friches austères, la dureté d’un ciel, la musique des voies
Le Gardon désormais charrie les souvenirs :
Les sirènes d’usines, le flot des mobylettes
Âpretés cévenoles, ouvriers paysans.
Et "moi" fils imbécile, à tondre la pelouse, mon bolide rangé.
Je m’en irai plus tard au pays “ Dezangards“
Y convergent les routes faites pour les voitures :
Les fières devantures, la rage de l’envie.
Re: Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
Alors là je te tire mon chapeau !
Superbe version, je ne veux pas détailler ce que tu as changé et si je ne savais je ne saurai toujours pas ce que sont ceszangars, mais là, qu'importe, à te lire, cette fois-ci je suis émue.
Superbe version, je ne veux pas détailler ce que tu as changé et si je ne savais je ne saurai toujours pas ce que sont ceszangars, mais là, qu'importe, à te lire, cette fois-ci je suis émue.
Rebecca- Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009
poésie:Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
Merci Loïc,
je préfère nettement cette version. Toutefois, même si tu ne condamnes que toi-même, je préfère m'arrêter à
Âpretés cévenoles, ouvriers paysans.
Que ceux qui ont des yeux entendent, que ceux qui ont des oreilles regardent... Le texte en dit suffisamment, ce n'est pas la peine de mettre les poings sur les I des imbéciles!
Encore une fois ce n'est qu'un sentiment personnel, et je te remercie pour ce beau texte.
Amicalement Annie
je préfère nettement cette version. Toutefois, même si tu ne condamnes que toi-même, je préfère m'arrêter à
Âpretés cévenoles, ouvriers paysans.
Que ceux qui ont des yeux entendent, que ceux qui ont des oreilles regardent... Le texte en dit suffisamment, ce n'est pas la peine de mettre les poings sur les I des imbéciles!
Encore une fois ce n'est qu'un sentiment personnel, et je te remercie pour ce beau texte.
Amicalement Annie
Annie- Nombre de messages : 1452
Age : 73
Date d'inscription : 07/07/2010
Re: Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
Pour moi aussi, la seconde version sans les quatre derniers vers dit bien assez sur ces ouvriers paysans et leur mélancolie. Après, tu abordes un autre sujet qui pourrait être traité ailleurs, il me semble.
Re: Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
merci d'être revenues en ces lointains pays, la dernière strophe c'était pour le fun....
Re: Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
Bien que ne faisant pas partie des trois dédicataires, j'ai envie de mettre un mot ici.
Approuvant les remarques sous le post précédent, Je trouve très bonne cette version.
Toutefois, si tu supprimes les 4 derniers vers (ce qui me paraît souhaitable) le nouveau titre ne se justifie plus.
Autant laisser " Les tamaris" terme évocateur qui va si bien près du Gardon.
Approuvant les remarques sous le post précédent, Je trouve très bonne cette version.
Toutefois, si tu supprimes les 4 derniers vers (ce qui me paraît souhaitable) le nouveau titre ne se justifie plus.
Autant laisser " Les tamaris" terme évocateur qui va si bien près du Gardon.
Invité- Invité
Re: Au pays Dézangards (à Arielle, Annie et Rébecca...)
Voici une version qui me plaît bien davantage que les Tamaris originaux (même si ceux-ci étaient tout de même de qualité), par le bon équilibre entre la légèreté - quasi musicale - du rythme et la gravité de certains propos abordés.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Sujets similaires
» Discussions autour de nos textes
» Proposition d'Exo : Tac au Tac
» Discussions autour de nos textes
» Exo TACOTAC : Le Grand Œuvre
» Discussions autour de nos textes
» Proposition d'Exo : Tac au Tac
» Discussions autour de nos textes
» Exo TACOTAC : Le Grand Œuvre
» Discussions autour de nos textes
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|