Dans la chapelle mortuaire
+3
Arielle
Curare
laconis
7 participants
Page 1 sur 1
Dans la chapelle mortuaire
Bonjour à tous, je suis nouveau et j'ai découvert ce forum il y a peu.
Après avoir découvert vos création je vous propose mon premier poème:
Dans la chapelle mortuaire
Ô joie de voir cette famille réunie
Unie dans la douleur de la mort.
Au centre, dans la lumière, la Sainte femme git.
Autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or.
-”Elle est comme dans mon souvenir »
Oh non ! Je ne reconnais pas dans ce tombeau
Ce corps squelletique, pâle, et la peau sur les os.
Je la baise au frond. Sa froideur me fait frémir.
Dehors, hagard, je vois les groupes éparpillés
Discutant, fumant ; bref, faisant semblant d'oublier
Qu'avec Mamie c'est une partie de nos vies
Que l'on enfouit. -«Dong ! Dong ! » La cloche retentit
(Elle n'est pas fêlée !) et son écho libère
Toute ma tension qui s'évapore dans l'air.
Après avoir découvert vos création je vous propose mon premier poème:
Dans la chapelle mortuaire
Ô joie de voir cette famille réunie
Unie dans la douleur de la mort.
Au centre, dans la lumière, la Sainte femme git.
Autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or.
-”Elle est comme dans mon souvenir »
Oh non ! Je ne reconnais pas dans ce tombeau
Ce corps squelletique, pâle, et la peau sur les os.
Je la baise au frond. Sa froideur me fait frémir.
Dehors, hagard, je vois les groupes éparpillés
Discutant, fumant ; bref, faisant semblant d'oublier
Qu'avec Mamie c'est une partie de nos vies
Que l'on enfouit. -«Dong ! Dong ! » La cloche retentit
(Elle n'est pas fêlée !) et son écho libère
Toute ma tension qui s'évapore dans l'air.
laconis- Nombre de messages : 45
Age : 32
Date d'inscription : 09/10/2010
Re: Dans la chapelle mortuaire
Bonjour et bienvenue Laconis.
Etrange, ton poème !
Il semble ne pas arriver à prendre parti sur ce qu'il veut dire : Joie de voir la famille réunie dans la douleur ...
La sainte femme
Qu'avec Mamie c'est une partie de nos vies
Que l'on enfouit
opposé à cette cloche qui "n'est pas fêlée" et ce dernier vers toute ma tension s'évapore dans l'air...
on se dit que voilà un chagrin bien versatile, et on doute d'avoir correctement interprêté l'ensemble du poème.
Et " squelettique" pas "squelletique"
Une petite présentation dans le fil idoine serait la bienvenue.
Etrange, ton poème !
Il semble ne pas arriver à prendre parti sur ce qu'il veut dire : Joie de voir la famille réunie dans la douleur ...
La sainte femme
Qu'avec Mamie c'est une partie de nos vies
Que l'on enfouit
opposé à cette cloche qui "n'est pas fêlée" et ce dernier vers toute ma tension s'évapore dans l'air...
on se dit que voilà un chagrin bien versatile, et on doute d'avoir correctement interprêté l'ensemble du poème.
Et " squelettique" pas "squelletique"
Une petite présentation dans le fil idoine serait la bienvenue.
Invité- Invité
Re: Dans la chapelle mortuaire
Il faut creuser
non pas la terre
pour enfouir le cerceuil
Mais pour déterrer
les autres
Ceux qui continueront de sortir ..
Vive les mots,
libérateurs comme les asticots ...sourire
non pas la terre
pour enfouir le cerceuil
Mais pour déterrer
les autres
Ceux qui continueront de sortir ..
Vive les mots,
libérateurs comme les asticots ...sourire
Re: Dans la chapelle mortuaire
Je rejoins Coline : des contradictions flagrantes. Et puis cette cloche qui n'est pas fêlée, comme une grosse boulette de mauvais goût.
Invité- Invité
Re: Dans la chapelle mortuaire
Ô joie de voir cette famille réunie
Unie dans la douleur de la mort.
Sacrée entrée en matière !
Le poème est intéressant, mais trop confus pour moi : on ne voit pas assez bien ou tu veux en venir, quels sentiments tu veux nous évoquer. Le début repose sur un paradoxe, on aurait aimé que tu approfondisses.
Unie dans la douleur de la mort.
Sacrée entrée en matière !
Le poème est intéressant, mais trop confus pour moi : on ne voit pas assez bien ou tu veux en venir, quels sentiments tu veux nous évoquer. Le début repose sur un paradoxe, on aurait aimé que tu approfondisses.
Invité- Invité
Re: Dans la chapelle mortuaire
Re-salut,
Tout d'abord, merci pour vos commentaires Je vous réponds en en suivant les commentaires de Coline car je pense que ça répondra à toutes les questions/critiques.
- Il y a en effet un paradoxe tout à fait voulu: la joie de voir toute sa famille réunie et unie mais la tristesse du fait des circonstances de cette réunion. Je comprends l'étonnement mais c'est justement ces sentiments contradictoires et difficiles à cerner qui m'ont poussé à écrire le poème.
- la majuscule à Sainte est voulue pour marquer à la fois une généralité et sa singularité: c'était une sainte femme en "général" et la majuscule marque mon point de vu personnel.
- la cloche: la référence au poème de baudelaire n'est pas gratuite. Je précise qu'elle n'est pas fêlée pour montrer la puissance de sont effet sur moi. Son pouvoir de "libération" est inversement proportionnel aux sentiments qu'elle évoque chez Baudelaire.
- cela explique ce changement d'état et ainsi mon chagrin n'est pas tant versatel qu'il en a l'air.
Enfin, "ma tension s'évapore": cela ne veut pas dire que je ne suis plus triste !!
Voilà, pour mes réponses En tout cas, je me rends compte que ce n'est peut être pas facile pour vous de vous "situer" dans ce poème; vous êtes pas dans ma tête !
P.S. désolé pour le "squelletique" !! Puis-je le modifier ?
P.S.2. je cours me présenter.
Tout d'abord, merci pour vos commentaires Je vous réponds en en suivant les commentaires de Coline car je pense que ça répondra à toutes les questions/critiques.
- Il y a en effet un paradoxe tout à fait voulu: la joie de voir toute sa famille réunie et unie mais la tristesse du fait des circonstances de cette réunion. Je comprends l'étonnement mais c'est justement ces sentiments contradictoires et difficiles à cerner qui m'ont poussé à écrire le poème.
- la majuscule à Sainte est voulue pour marquer à la fois une généralité et sa singularité: c'était une sainte femme en "général" et la majuscule marque mon point de vu personnel.
- la cloche: la référence au poème de baudelaire n'est pas gratuite. Je précise qu'elle n'est pas fêlée pour montrer la puissance de sont effet sur moi. Son pouvoir de "libération" est inversement proportionnel aux sentiments qu'elle évoque chez Baudelaire.
- cela explique ce changement d'état et ainsi mon chagrin n'est pas tant versatel qu'il en a l'air.
Enfin, "ma tension s'évapore": cela ne veut pas dire que je ne suis plus triste !!
Voilà, pour mes réponses En tout cas, je me rends compte que ce n'est peut être pas facile pour vous de vous "situer" dans ce poème; vous êtes pas dans ma tête !
P.S. désolé pour le "squelletique" !! Puis-je le modifier ?
P.S.2. je cours me présenter.
laconis- Nombre de messages : 45
Age : 32
Date d'inscription : 09/10/2010
Re: Dans la chapelle mortuaire
Voilà, pour mes réponses En tout cas, je me rends compte que ce n'est peut être pas facile pour vous de vous "situer" dans ce poème; vous êtes pas dans ma tête !
Merci laconis pour ces précisions au sujet de ton poème qui laisse effectivement, à la lectrice que je suis, une impression de confusion, d'incohérence des sentiments.
Nous ne sommes bien sûr "pas dans ta tête" comme tu le fais remarquer mais n'est-ce pas à l'auteur de se mettre à la place de son lecteur, dans la mesure où il veut communiquer avec lui ?
Quand un poème nécessite des explications de l'auteur pour être compris,ou apprécié j'aurais tendance à le considérer comme déficient. (Je viens d'avoir le même problème que toi avec mon dernier texte "aux petits oignons" )
Bienvenue parmi nous.
Re: Dans la chapelle mortuaire
Bonjour Arielle,
Je suis tout à fait d'accord, c'est à moi de me mettre à la place du lecteur...même si ce n'est pas toujours facile ! Vos commentaires me permettront de progresser merci.
Ceci dit, je pense que des passages auraient pu être compris sans mes explications ^^
Merci à tous pour vos commentaires.
Je suis tout à fait d'accord, c'est à moi de me mettre à la place du lecteur...même si ce n'est pas toujours facile ! Vos commentaires me permettront de progresser merci.
Ceci dit, je pense que des passages auraient pu être compris sans mes explications ^^
Merci à tous pour vos commentaires.
laconis- Nombre de messages : 45
Age : 32
Date d'inscription : 09/10/2010
Re: Dans la chapelle mortuaire
Bonjour Laconis et bienvenue .
Ce qui m'a gênée dans ton poème c'est qu'il n'a pas la même tenue du début à la fin : le début est plus recherché, construit, travaillé, et la fin s'étiole dans un langage parlé banal qui ne justifie pas la versification. C'est bien dommage, car le paradoxe du contenu (parfaitement saisissable à mon sens) pourrait être l'armature d'un poème beaucoup plus émouvant. Loin de penser qu'il serait plus réussi s'il était plus explicite, je soutiens qu'il serait plus réussi si on pouvait partager mieux ta joie ,ton chagrin , tes émotions . Là, on reste derrière une vitre.
Quelques remarques
gît
"je la baise au front"
peut-être que "je baise son front" serait moins étrange, plus doux ? (juste une suggestion )
Ce qui m'a gênée dans ton poème c'est qu'il n'a pas la même tenue du début à la fin : le début est plus recherché, construit, travaillé, et la fin s'étiole dans un langage parlé banal qui ne justifie pas la versification. C'est bien dommage, car le paradoxe du contenu (parfaitement saisissable à mon sens) pourrait être l'armature d'un poème beaucoup plus émouvant. Loin de penser qu'il serait plus réussi s'il était plus explicite, je soutiens qu'il serait plus réussi si on pouvait partager mieux ta joie ,ton chagrin , tes émotions . Là, on reste derrière une vitre.
Quelques remarques
gît
"je la baise au front"
peut-être que "je baise son front" serait moins étrange, plus doux ? (juste une suggestion )
Polixène- Nombre de messages : 3287
Age : 61
Localisation : Dans un pli du temps . (sohaz@mailo.com)
Date d'inscription : 23/02/2010
Re: Dans la chapelle mortuaire
Hello, voici une version modifiée qui est, je pense, plus complète dans l'expression de l'émotion.
J'hésite encore sur le titre.
Dans la chapelle mortuaire ou Le coeur fêlé
Ô joie de voir cette famille réunie
Unie dans la douleur de la mort.
Au centre, dans la lumière, la Sainte femme gît.
Autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or.
-”Elle est comme dans mon souvenir»
Oh non! Je ne reconnais pas dans ce tombeau
Ce corps squelettique, pâle, et la peau sur les os.
Je la baise au front. Sa froideur me fait frémir.
Dehors, hagard, je vois les groupes éparpillés
Discutant, fumant; bref, faisant semblant d'oublier
Qu'avec Mamie c'est une partie de nos vies
Que l'on enfouit!
Débris d'enfance qui me font face.
J'étais là, planté au milieu de la place,
Muet et regardant le ciel. Le coeur serré
Et noyé par des larmes étouffées. La cloche
A explosée et mes entrailles sont remontées.
Ce n'est qu'à ce moment, cher Baudelaire,
Que j'ai compris la sensation de votre cloche,
Le pouvoir du son vibrant. Mais la mienne est entière,
Salvatrice. Non, moi, c'est mon coeur qui est fêlé.
J'hésite encore sur le titre.
Dans la chapelle mortuaire ou Le coeur fêlé
Ô joie de voir cette famille réunie
Unie dans la douleur de la mort.
Au centre, dans la lumière, la Sainte femme gît.
Autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or.
-”Elle est comme dans mon souvenir»
Oh non! Je ne reconnais pas dans ce tombeau
Ce corps squelettique, pâle, et la peau sur les os.
Je la baise au front. Sa froideur me fait frémir.
Dehors, hagard, je vois les groupes éparpillés
Discutant, fumant; bref, faisant semblant d'oublier
Qu'avec Mamie c'est une partie de nos vies
Que l'on enfouit!
Débris d'enfance qui me font face.
J'étais là, planté au milieu de la place,
Muet et regardant le ciel. Le coeur serré
Et noyé par des larmes étouffées. La cloche
A explosée et mes entrailles sont remontées.
Ce n'est qu'à ce moment, cher Baudelaire,
Que j'ai compris la sensation de votre cloche,
Le pouvoir du son vibrant. Mais la mienne est entière,
Salvatrice. Non, moi, c'est mon coeur qui est fêlé.
laconis- Nombre de messages : 45
Age : 32
Date d'inscription : 09/10/2010
Re: Dans la chapelle mortuaire
Je suis restée très extérieure au texte jusqu'à la lecture des tercés, plus originaux, presque en opposition avec le pathos et le lyrisme classique des quatrains : j'aime ce langage "parlé" évoqué par d'autres, qui donne de la légèreté au thème.
Bref, je trouve dommage que tu aies, dans ta réécriture, cédé autant de place au pathos en modifiant la fin... mais ce n'est que mon avis, bien sûr ! Par ailleurs, l'inégalité entre le style élevé du premier quatrain et le style familier du reste du poème demeure, ce qui, à la lecture, donne un drôle d'effet, presque caricatural.
Bienvenue sur Vos Ecrits !
Je trouve la seconde version très lourde par rapport à la première, surtout avec la multiplication des rimes en "é", même si tu sembles mieux parvenir à exprimer le ressenti de ce "Je" que tu mets en scène (peut-être est-ce toi...). L'évocation directe de Baudelaire me semble beaucoup moins fine que dans le texte d'origine, où elle n'apparaissait que par un habile clin d'oeil (parenthèse), avec un soupçon d'ironie...
Dehors, hagard, je vois les groupes éparpillés
Discutant, fumant ; bref, faisant semblant d'oublier
Qu'avec Mamie c'est une partie de nos vies
Que l'on enfouit. -«Dong ! Dong ! » La cloche retentit
(Elle n'est pas fêlée !) et son écho libère
Toute ma tension qui s'évapore dans l'air.
Bref, je trouve dommage que tu aies, dans ta réécriture, cédé autant de place au pathos en modifiant la fin... mais ce n'est que mon avis, bien sûr ! Par ailleurs, l'inégalité entre le style élevé du premier quatrain et le style familier du reste du poème demeure, ce qui, à la lecture, donne un drôle d'effet, presque caricatural.
Bienvenue sur Vos Ecrits !
Loreena Ruin- Nombre de messages : 1071
Age : 34
Localisation : Nancy
Date d'inscription : 05/10/2008
Re: Dans la chapelle mortuaire
Je rejoins l’avis de Loreena. J'appréciais davantage la première version. La seconde se plonge dans la sphère du pathos. Quel dommage (?)! Peut-être devriez-vous tenter de corriger certains vers ? Dans le but de donner une plus grande ampleur à vos vers. Je vous donne un simple exemple : Je la baise au front. Sa froideur me fait frémir. => Baiser au front. Froideur frémissante. Autrement dit, si vous tenez à garder l'atmosphère de la seconde version, jouer sur la brièveté des vers, leur froideur. Qu'ils sonnent eux aussi comme la cloche dite de Baudelaire.
L'avantage de votre poème est qu'il soit imprégné de votre expérience. Il s'en dégagera alors forcement une certaine émotion.
Bon courage !
L'avantage de votre poème est qu'il soit imprégné de votre expérience. Il s'en dégagera alors forcement une certaine émotion.
Bon courage !
Palimpseste- Nombre de messages : 53
Age : 31
Date d'inscription : 13/02/2011
Dans la chapelle mortuaire (nouvelle version)
Dans la Chapelle Mortuaire
Triste joie de voir ma famille réunie
Unie dans la douleur d’une soudaine mort.
Au centre, dans la lumière, la dame git.
Tout autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or.
Elle parait la femme de mon souvenir
Mais je ne reconnais point, là, dans ce tombeau
Ce visage cireux et la peau sur les os.
Je la baise au front. Sa froideur me fait frémir.
Dehors, hagard, je vois des groupes dispersés
Discutant et fumant en tentant d’oublier
Qu’une part de nos vies s’enfouit avec mamie.
« Dong ! Dong ! » Soudainement, la cloche retentit.
Je me sens tel ce son s’évaporant dans l’air
Qui est assourdissant, mais dont l’écho libère.
Mon corps est frissonnant et mes jambes chancèlent,
Mais enfin, soulageantes, mes larmes ruissèlent.
Triste joie de voir ma famille réunie
Unie dans la douleur d’une soudaine mort.
Au centre, dans la lumière, la dame git.
Tout autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or.
Elle parait la femme de mon souvenir
Mais je ne reconnais point, là, dans ce tombeau
Ce visage cireux et la peau sur les os.
Je la baise au front. Sa froideur me fait frémir.
Dehors, hagard, je vois des groupes dispersés
Discutant et fumant en tentant d’oublier
Qu’une part de nos vies s’enfouit avec mamie.
« Dong ! Dong ! » Soudainement, la cloche retentit.
Je me sens tel ce son s’évaporant dans l’air
Qui est assourdissant, mais dont l’écho libère.
Mon corps est frissonnant et mes jambes chancèlent,
Mais enfin, soulageantes, mes larmes ruissèlent.
laconis- Nombre de messages : 45
Age : 32
Date d'inscription : 09/10/2010
Re: Dans la chapelle mortuaire
Laconis, pour des raisons pratiques d'indexation au catalogue, les nouvelles versions d'un texte doivent être postées sur le fil original.
Merci de votre compréhension.
Merci de votre compréhension.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Re: Dans la chapelle mortuaire
Désolé. Je souhaitais que les lecteurs voient celui-ci indépendamment de la première version.
laconis- Nombre de messages : 45
Age : 32
Date d'inscription : 09/10/2010
Re: Dans la chapelle mortuaire
Pas trop fan de l'écriture classique, je n'ai lu que la dernière version. Pour moi quelque chose ne fonctionne pas : le décalage entre le style romantique de certains vers, comme
" Au centre, dans la lumière, la dame gît. (il faut un chapeau sur le "i" de gît)
Tout autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or"
et celui plus moderne, voire familier comme "mamie" "dong-dong"
et il me semble que l'ensemble est un peu lourd.
" Au centre, dans la lumière, la dame gît. (il faut un chapeau sur le "i" de gît)
Tout autour d'elle, des fleurs, sur elle, de l'or"
et celui plus moderne, voire familier comme "mamie" "dong-dong"
et il me semble que l'ensemble est un peu lourd.
Invité- Invité
Sujets similaires
» Mon impuissance écrite (avis mortuaire)
» La chapelle Ve
» Dans son dos
» Dans mon bol
» Exo « À chacun son bonbon » : Pas dans la douceur mais dans le salé
» La chapelle Ve
» Dans son dos
» Dans mon bol
» Exo « À chacun son bonbon » : Pas dans la douceur mais dans le salé
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|