Babel
4 participants
Page 1 sur 1
Babel
Babel
On se glisse on s’étend au bord
De la langue à travers tout autour
De Babil noués vers la femme et
Babylone au sommet le visage est
Comme un masque articule en
Clignant de l’œil un mot façade on
Titube un peu la phrase et ça vient
Comme on dégueule au creux du ciel un
Pavé mal foutu tape à l’œil illusoire et
Vers le dedans c’est vers le dedans la langue on
Creuse au mot près la brique est contre au cœur
De la vitrine a volé en éclats Babel on va vers
L’origine et le sens Dieu langage et le mot sur le bout
De la langue est comme un nom qui dit
Je suis sans s’arrêter l’Homme et
Mon corps tout va vers le dedans pour
Que ça explose et que ça parle au cœur
De la vérité perdue sous la langue en silence on
Va vers toujours plus avant dans le creux avec
Le mot valise on dégueule à l’envers comme on puise à
La source.
On se glisse on s’étend au bord
De la langue à travers tout autour
De Babil noués vers la femme et
Babylone au sommet le visage est
Comme un masque articule en
Clignant de l’œil un mot façade on
Titube un peu la phrase et ça vient
Comme on dégueule au creux du ciel un
Pavé mal foutu tape à l’œil illusoire et
Vers le dedans c’est vers le dedans la langue on
Creuse au mot près la brique est contre au cœur
De la vitrine a volé en éclats Babel on va vers
L’origine et le sens Dieu langage et le mot sur le bout
De la langue est comme un nom qui dit
Je suis sans s’arrêter l’Homme et
Mon corps tout va vers le dedans pour
Que ça explose et que ça parle au cœur
De la vérité perdue sous la langue en silence on
Va vers toujours plus avant dans le creux avec
Le mot valise on dégueule à l’envers comme on puise à
La source.
- Spoiler:
- j'aurais voulu demander à la modération si c'était possible de le supprimer dans une semaine, ce texte est écrit dans l'optique d'une publication dans une revue, aussi je n'ai pas envie d'être en conflit avec qui que ce soit ^^
Merci d'avance et excusez-moi
Oui mais il faudra nous le redemander en temps voulu. Risque d'oubli de notre part.
La Modération
Re: Babel
J'aime bien, mais je dois avouer avoir manqué quelques passages, la plupart, je reste hésitant entre deux ou trois significations. Ce n'est pas un mal de nous laisser réfléchir un peu, mais je crois que vous pourriez ajouter un peu de ponctuation dans tout ça question que le message du poète ne s'en voit pas déformer. Je ne crois pas que ça gâterait tant le rythme et ça aiderait à la compréhension.
Re: Babel
je n'aime pas du tout ces retours phrases anarchiques (selon moi), ça fait forcé, artificiel
et ça m'empêche à 100% de profiter du texte
dommage
et ça m'empêche à 100% de profiter du texte
dommage
Re: Babel
Bonjour,
Eh bien moi qui suis plutôt rétif aux textes où prime l'avalanche des mots sinon l'absence de syntaxe, j'aime bien. Je trouve que le jeu d'enjambement (c'est bien ça?) systématique est très réussi. Il hache un peu le rythme, lui confère un aspect saccadé, hocqueté qui correspond bien au discours (Babel univers du mélange de tous les langages si ce n'est de leur non inter-compréhension). Ce rejet systématique "à la prochaine" de la suite de la phrase laisse le sens en suspens (supendu & "suspense") et plouf on retombe dans la suite. L'absence de ponctuation ne me gêne absolument pas, au contraire elle sert ce jeu.
Juste un point : le mot "dégueule" à la fin me paraît d'une tonalité déplacée, comme Gardenal il faut garder -nal (ici gueule pour bouche / émission de la langue, du langage, des mots...).
Si je réussis je vous envoie le diagramme de proxémie du TiLF.Eh bien moi qui suis plutôt rétif aux textes où prime l'avalanche des mots sinon l'absence de syntaxe, j'aime bien. Je trouve que le jeu d'enjambement (c'est bien ça?) systématique est très réussi. Il hache un peu le rythme, lui confère un aspect saccadé, hocqueté qui correspond bien au discours (Babel univers du mélange de tous les langages si ce n'est de leur non inter-compréhension). Ce rejet systématique "à la prochaine" de la suite de la phrase laisse le sens en suspens (supendu & "suspense") et plouf on retombe dans la suite. L'absence de ponctuation ne me gêne absolument pas, au contraire elle sert ce jeu.
Juste un point : le mot "dégueule" à la fin me paraît d'une tonalité déplacée, comme Gardenal il faut garder -nal (ici gueule pour bouche / émission de la langue, du langage, des mots...).
Marvejols
PS: ce qui est bien avec VosEcrits c'est qu'on apprend à commenter en évitant la dureté[img][/img]
Re: Babel
Pas trop accrochée à ce poème, le début est laborieux, le centre plus fluide et la fin retombe dans le péché d'obscurité, sans que pour moi, la musique soit fascinante.
(et on ne devrait pas commenter les commentaires, mais je suis fascinée et effrayée de celui de Marjevols, fascinée car tout s'expliquerait ? effrayée, car je ne me sens plus que machine, alors.)
(et on ne devrait pas commenter les commentaires, mais je suis fascinée et effrayée de celui de Marjevols, fascinée car tout s'expliquerait ? effrayée, car je ne me sens plus que machine, alors.)
Invité- Invité
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum