Le bateau sombre
+2
Maryse
Jean Lê
6 participants
Page 1 sur 1
Le bateau sombre
Délaissant l’équipée au bordel en bordée
J’avais échoué tôt dans un bar de Vigo
Un vieux légionnaire m’a payé une bière
Pour échanger ses mots avec un matelot
Il avait fait le putsch : ordres des généraux
Pris Alger la blanche, l’armée ne l’a blanchi
Francia es la peor puta de este mundo
Vende sus amantes ! Navire l’a ravi
Prend le cap sur Le Cap tout au sud de l’Afrique
Qui armait des rebelles osant au Mozambique
Lache là ses kalachs aux anglais de salauds
Que no valen ni para tomar al culo !
A la virée de bord grimpée par la sabaye
Une poignée d’africains passagers clandestins
Ce genre de trafic se passe de témoins
A nourrir les requins tous à la grande baille !
Terriens trouvent ça beau bateaux sur l’horizon
Mais pour les matelots c’est plutôt des sanglots
Et tous les compagnons ont leur part de horions
Por siempre Salud y fuerza al canuto !
J’avais échoué tôt dans un bar de Vigo
Un vieux légionnaire m’a payé une bière
Pour échanger ses mots avec un matelot
Il avait fait le putsch : ordres des généraux
Pris Alger la blanche, l’armée ne l’a blanchi
Francia es la peor puta de este mundo
Vende sus amantes ! Navire l’a ravi
Prend le cap sur Le Cap tout au sud de l’Afrique
Qui armait des rebelles osant au Mozambique
Lache là ses kalachs aux anglais de salauds
Que no valen ni para tomar al culo !
A la virée de bord grimpée par la sabaye
Une poignée d’africains passagers clandestins
Ce genre de trafic se passe de témoins
A nourrir les requins tous à la grande baille !
Terriens trouvent ça beau bateaux sur l’horizon
Mais pour les matelots c’est plutôt des sanglots
Et tous les compagnons ont leur part de horions
Por siempre Salud y fuerza al canuto !
Jean Lê- Nombre de messages : 591
Age : 65
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 22/11/2010
Re: Le bateau sombre
Belle littérature. Vraiment!
Maryse- Nombre de messages : 811
Age : 81
Localisation : Montélimar
Date d'inscription : 22/09/2010
Re: Le bateau sombre
Il faut quand même signaler que l'alexandrin ne se cantonne pas au français, ça c'est fort (et je suis loin d'être une spécialiste...). Les quelques inversions m'ont fait sourire. Quelle sombre histoire en effet que ce bateau(qui) sombre. Ce sont des textes comme ça qui m'ont donné envie de faire ta connaissance.
Invité- Invité
Re: Le bateau sombre
Une jolie réussite en ce que tu parviens à installer une atmosphère très "exotique" tout en assurant à l'ensemble une progression logique et cohérente (je te reprendrai(s) bien l'idée du poème bilingue, à l'occasion, rien que pour essayer). L'usage de l'espagnol me paraît parfaitement justifié, donne à ce poème un drôle de charme... Bien vu.
Quel dommage ainsi que l'ampleur de l'alexandrin soit parfois maltraitée... Je signale les vers qui me semblent poser problème :
- Un vieux légionnaire m’a payé une bière (attention aux -e à la césure)
- Pris Alger la blanche, l’armée ne l’a blanchi (idem)
- Francia es la peor puta de este mundo (si je ne m'abuse, treize syllabes, à moins de pratiquer une apocope type "d'este mundo")
- Que no valen ni para tomar al culo ! (le premier hémistiche "déborde" sur le second)
- Une poignée d’africains passagers clandestins (idem).
Cela a part, j'ai beaucoup aimé.
P.S. Je pense aussi qu'il aurait été intéressant dans les vers espagnols de respecter la ponctuation de la langue... En plaçant un point d'exclamation à l'envers en début de vers et en évitant les espaces, par exemple.
Quel dommage ainsi que l'ampleur de l'alexandrin soit parfois maltraitée... Je signale les vers qui me semblent poser problème :
- Un vieux légionnaire m’a payé une bière (attention aux -e à la césure)
- Pris Alger la blanche, l’armée ne l’a blanchi (idem)
- Francia es la peor puta de este mundo (si je ne m'abuse, treize syllabes, à moins de pratiquer une apocope type "d'este mundo")
- Que no valen ni para tomar al culo ! (le premier hémistiche "déborde" sur le second)
- Une poignée d’africains passagers clandestins (idem).
Cela a part, j'ai beaucoup aimé.
P.S. Je pense aussi qu'il aurait été intéressant dans les vers espagnols de respecter la ponctuation de la langue... En plaçant un point d'exclamation à l'envers en début de vers et en évitant les espaces, par exemple.
Invité- Invité
Re: Le bateau sombre
En dépit des mêmes remarques que celles d'Alex au sujet des alexandrins aux hémistiches voyageurs, je partage l'enthousiasme général pour ce poème. Il nous emporte par le jeu des sonorités internes, vers léonins et autres répétitions de phonèmes sur un rythme chaloupé qui convient parfaitement au sujet. On voyage et on se laisse dépayser avec plaisir entre deux langues et deux hémisphères.
Re: Le bateau sombre
Bonjour
De la musique coule de ce bateau qui sombre.
Très joli, merci pour cette belle lecture.
Amicalement
Philippe
De la musique coule de ce bateau qui sombre.
Très joli, merci pour cette belle lecture.
Amicalement
Philippe
Philippe- Nombre de messages : 153
Age : 70
Date d'inscription : 17/09/2011
Re: Le bateau sombre
J'ai bien peur que la sabaye ne hale plus que vers des terres arides d'humanité.
Quand ce sont les "suicides" par noyades, les horions dans l'exil ou les charters assurant le retour des allers des boat-people, où est la Salud ?
Jamas el pueblo....matelot !
Quand ce sont les "suicides" par noyades, les horions dans l'exil ou les charters assurant le retour des allers des boat-people, où est la Salud ?
Jamas el pueblo....matelot !
Re: Le bateau sombre
Merci à tous pour vos commentaires précieux. Voici une version améliorée.
Délaissant l’équipée au bordel en bordée
J’avais échoué tôt dans un bar de Vigo
Légionnaire d'hier m’a payé une bière
Pour échanger ses mots avec un matelot
Il avait fait le putsch : ordres des généraux
Pris la blanche Alger, l’armée ne l'a blanchi
¡ Francia es la peor puta d'este mundo
Vende sus amantes ! Navire l'a ravi
Prend le cap sur Le Cap tout au sud de l’Afrique
Qui armait des rebelles osant au Mozambique
Lâche là ses kalachs aux anglais de salauds
¡ A tomar al culo no valen tampoco !
A la virée de bord grimpée par la sabaye
La poignée d’africains passagers clandestins
Ce genre de trafic se passe de témoins
A nourrir les requins tous à la grande baille !
Terriens trouvent ça beau bateaux sur l'horizon
Mais pour les matelots c’est plutôt des sanglots
Et tous les compagnons ont leur part de horions
¡ Y por siempre Salud, fuerza al canuto !
Délaissant l’équipée au bordel en bordée
J’avais échoué tôt dans un bar de Vigo
Légionnaire d'hier m’a payé une bière
Pour échanger ses mots avec un matelot
Il avait fait le putsch : ordres des généraux
Pris la blanche Alger, l’armée ne l'a blanchi
¡ Francia es la peor puta d'este mundo
Vende sus amantes ! Navire l'a ravi
Prend le cap sur Le Cap tout au sud de l’Afrique
Qui armait des rebelles osant au Mozambique
Lâche là ses kalachs aux anglais de salauds
¡ A tomar al culo no valen tampoco !
A la virée de bord grimpée par la sabaye
La poignée d’africains passagers clandestins
Ce genre de trafic se passe de témoins
A nourrir les requins tous à la grande baille !
Terriens trouvent ça beau bateaux sur l'horizon
Mais pour les matelots c’est plutôt des sanglots
Et tous les compagnons ont leur part de horions
¡ Y por siempre Salud, fuerza al canuto !
Jean Lê- Nombre de messages : 591
Age : 65
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 22/11/2010
Re: Le bateau sombre
Mieux. Cela a de l'allure !
J'ai toujours une réserve pour le vers "Pris la blanche Alger, l’armée ne l'a blanchi". Au-delà de l'inversion, qui me paraît factice, je n'y compte que onze syllabes (douze en prononçant "blancheuh Alger", mais cette prononciation est anormale puisqu'"Alger" ne commence pas par un H aspiré. La liaison est donc obligatoire.
J'ai toujours une réserve pour le vers "Pris la blanche Alger, l’armée ne l'a blanchi". Au-delà de l'inversion, qui me paraît factice, je n'y compte que onze syllabes (douze en prononçant "blancheuh Alger", mais cette prononciation est anormale puisqu'"Alger" ne commence pas par un H aspiré. La liaison est donc obligatoire.
Invité- Invité
Re: Le bateau sombre
J'aime les scenes. En voila une bonne et bien racontee, avec sans aucun doute des personnages qui valent a etre connus.
ellastique- Nombre de messages : 45
Age : 36
Localisation : Variable
Date d'inscription : 08/09/2011
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum