C'est un port de sel et d'eau
5 participants
Page 1 sur 1
C'est un port de sel et d'eau
C'était un de ces ports qui transpirent l'alcool. Ces ports qui bougent dans le même rythme cadencé de l'eau et qui s'enivrent du parfum du vent. Ces ports qui vous submergent de beauté et de malheur d'un même coup et vous enferment dans une mélancolie océane. Ces endroits qui vivent depuis une éternité et révèlent un univers de profondeur. Ces étendus d'eau également ; ces montagnes qui ne tolèrent comme relief que les vagues et les oiseaux téméraires.
C'était un matin de printemps très froid, les vieux pêcheurs se faisaient accompagner par les plus jeunes et ils amarraient ensemble courageusement. Les mouettes chantaient un air bien connu qui résonnait nonchalamment dans le cœur des marins. On préparait tout le nécessaire dans l'ivresse et la précipitation sans que personne ne s'en trouva perdu. On marquait les conteneurs qui allaient être livrés dans un mois et on courait sans cesse. La tempête commençait déjà que l'on décidait de partir. Après trois heures, les vagues déferlaient avec puissance sur la coque et s'affaissaient sur les mousses occupés à vider l'eau qui s'infiltrait. Vint un soleil, et le calma reprit une emprise solennelle sur le voile nuageux. On comprit que l'ouragan avait cessé et les marins trouvèrent l'instant propice pour penser à leurs familles, que l'on quittait pour trente jours, et qui attendait, à quelques kilomètres, que le destin amène une inspiration nouvelle.
C'était un matin de printemps très froid, les vieux pêcheurs se faisaient accompagner par les plus jeunes et ils amarraient ensemble courageusement. Les mouettes chantaient un air bien connu qui résonnait nonchalamment dans le cœur des marins. On préparait tout le nécessaire dans l'ivresse et la précipitation sans que personne ne s'en trouva perdu. On marquait les conteneurs qui allaient être livrés dans un mois et on courait sans cesse. La tempête commençait déjà que l'on décidait de partir. Après trois heures, les vagues déferlaient avec puissance sur la coque et s'affaissaient sur les mousses occupés à vider l'eau qui s'infiltrait. Vint un soleil, et le calma reprit une emprise solennelle sur le voile nuageux. On comprit que l'ouragan avait cessé et les marins trouvèrent l'instant propice pour penser à leurs familles, que l'on quittait pour trente jours, et qui attendait, à quelques kilomètres, que le destin amène une inspiration nouvelle.
Le Greico- Nombre de messages : 206
Age : 30
Localisation : Là où le soleil brille encore.
Date d'inscription : 08/11/2009
Re: C'est un port de sel et d'eau
Il y a un beau balancement et j'aime bien cette nouvelle inspiration.
Quelques trucs gênants : trop de "ces" dans le début et des constructions de phrases un peu trop semblables.
Je n'aime pas beaucoup :
- Ces étendues d'eau
- sans que personne ne s'en trouvât perdu.
Quelques trucs gênants : trop de "ces" dans le début et des constructions de phrases un peu trop semblables.
Je n'aime pas beaucoup :
il me semble que "trois heures plus tard" serait mieux; ou alors "après trois heures, les vagues déferlèrent"Après trois heures, les vagues déferlaient
- Ces étendues d'eau
- sans que personne ne s'en trouvât perdu.
: Un peu trop précieux par rapport au reste...Vint un soleil, et le calmareprit une emprise solennelle sur le voile nuageux
J'aime beaucoup :les marins trouvèrent l'instant propice pour penser à leurs familles,que l'on quittaitqu'ils quittaient pour trente jours, et qui attendaient
ces montagnes qui ne tolèrent comme relief que les vagues et les oiseaux téméraires.
Invité- Invité
Re: C'est un port de sel et d'eau
– « Ces étendus d'eau également » : « étendues » ;
– « sans que personne ne s'en trouva perdu » : comme l'écrit coline Dé avant moi, « trouvât » (subjonctif imparfait et non passé simple) ;
– « et le calma reprit » : « le calme » ?
– « et le calma (sic) reprit une emprise solennelle sur le voile nuageux » : cette tournure me semble lourde. Veillez par ailleurs à ne pas confondre « emprise » et « empire », ce dernier terme étant préférable ici (dans « emprise », il y a l'idée d'un ascendant moral et intellectuel) ;
– « que l'on quittait pour » : « qu'ils quittaient » ;
– « et qui attendait » : « attendaient ». En somme, coline Dé avant moi a à peu près tout dit (merci !).
J'ajoute que la description pour moi manque de relief, même si elle est écrite avec application. Peut-être aurais-je souhaité en lire davantage.
– « sans que personne ne s'en trouva perdu » : comme l'écrit coline Dé avant moi, « trouvât » (subjonctif imparfait et non passé simple) ;
– « et le calma reprit » : « le calme » ?
– « et le calma (sic) reprit une emprise solennelle sur le voile nuageux » : cette tournure me semble lourde. Veillez par ailleurs à ne pas confondre « emprise » et « empire », ce dernier terme étant préférable ici (dans « emprise », il y a l'idée d'un ascendant moral et intellectuel) ;
– « que l'on quittait pour » : « qu'ils quittaient » ;
– « et qui attendait » : « attendaient ». En somme, coline Dé avant moi a à peu près tout dit (merci !).
J'ajoute que la description pour moi manque de relief, même si elle est écrite avec application. Peut-être aurais-je souhaité en lire davantage.
Invité- Invité
Re: C'est un port de sel et d'eau
Non, ça c'est du relief ! :
ces montagnes qui ne tolèrent comme relief que les vagues et les oiseaux téméraires.
Invité- Invité
Re: C'est un port de sel et d'eau
Bonsoir,
Ce n'est pas cela un port ... on ne mélange pas les pêcheurs du XIXe siècle et les énormes porte-conteneurs de 12 000 boîtes (terme consacré) ... Le transport maritime, la logistique et la pêche de nos jours ne suscitent pas la mélancolie et le malheur, ce sont des industries modernes et florissantes ... oui, même ce qu'il reste de la pêche après les quotas, les limitations et les destructions de bateaux !
La première phrase est particulièrement maladroite ! J'ai - trop vite, certes - d'abord lu : "C'était un de ces pores qui transpirent l'alcool."
Amicalement,
midnightrambler
Ce n'est pas cela un port ... on ne mélange pas les pêcheurs du XIXe siècle et les énormes porte-conteneurs de 12 000 boîtes (terme consacré) ... Le transport maritime, la logistique et la pêche de nos jours ne suscitent pas la mélancolie et le malheur, ce sont des industries modernes et florissantes ... oui, même ce qu'il reste de la pêche après les quotas, les limitations et les destructions de bateaux !
La première phrase est particulièrement maladroite ! J'ai - trop vite, certes - d'abord lu : "C'était un de ces pores qui transpirent l'alcool."
Amicalement,
midnightrambler
midnightrambler- Nombre de messages : 2606
Age : 71
Localisation : Alpes de Haute-Provence laclefdeschamps66@hotmail.fr
Date d'inscription : 10/01/2010
Re: C'est un port de sel et d'eau
Bonjour à vous trois et merci d'avoir commenté.
Coline Dé : En effet, quelques fautes sont passées à travers les diverses relectures. Cependant, j'aurais laissé le «on» à la fin, il s'agit de faire une généralité, qu'en penses-tu ? Sinon j'apprécie beaucoup que tu viennes voir ce que j'écris, presque tout le temps. À bientôt !
alex : Merci également de commenter régulièrement mes textes, tes corrections me servent beaucoup et j'apprécie que tu prennes le temps de les faire. Pour ce qui est du relief, je ne vois pas trop ce que tu veux dire, je continuerai peut-être le récit prochainement. À bientôt !
Midnightrambler : C'est un port que l'on pourrait situer au début du XXème mais je trouve que c'est un peu dommage. Je pense qu'il s'agit quand même de cela même si l'on ne l'ancre pas dans le temps. De plus, les conteneurs ne sont pas une invention moderne et recouvrent également des procédés et une «logistique» datant de la fin du XVIIIème siècle. À bientôt.
NB : J'ai écrit ce commentaire avec un portable, il est donc difficile de le corriger et d'y apporter une certaine souplesse.
Coline Dé : En effet, quelques fautes sont passées à travers les diverses relectures. Cependant, j'aurais laissé le «on» à la fin, il s'agit de faire une généralité, qu'en penses-tu ? Sinon j'apprécie beaucoup que tu viennes voir ce que j'écris, presque tout le temps. À bientôt !
alex : Merci également de commenter régulièrement mes textes, tes corrections me servent beaucoup et j'apprécie que tu prennes le temps de les faire. Pour ce qui est du relief, je ne vois pas trop ce que tu veux dire, je continuerai peut-être le récit prochainement. À bientôt !
Midnightrambler : C'est un port que l'on pourrait situer au début du XXème mais je trouve que c'est un peu dommage. Je pense qu'il s'agit quand même de cela même si l'on ne l'ancre pas dans le temps. De plus, les conteneurs ne sont pas une invention moderne et recouvrent également des procédés et une «logistique» datant de la fin du XVIIIème siècle. À bientôt.
NB : J'ai écrit ce commentaire avec un portable, il est donc difficile de le corriger et d'y apporter une certaine souplesse.
Le Greico- Nombre de messages : 206
Age : 30
Localisation : Là où le soleil brille encore.
Date d'inscription : 08/11/2009
Re: C'est un port de sel et d'eau
J'ai vraiment apprécié ton texte dans l'ensemble, l'ambiance que tu décris. De plus, c'est un sujet que j'affectionne beaucoup. Le contraste entre les mouettes paisibles et le port qui s'agite me plaît particulièrement ;). Néanmoins, je suis Alex dans sa critique, j'ai trouvé que le texte était peut-être un tout petit peu trop superficiel.
Saner.
Saner.
Saner- Nombre de messages : 58
Age : 28
Date d'inscription : 14/11/2011
Re : C'est un port de sel et d'eau
Atmosphère bien évoquée. Rythme des phrases, anaphore "c'était..." tout ceci contribue à nous transporter. Syntaxe simple mais bien choisie. Sensations, situations, idée, tout est habilement en place. Bravo.
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
Re: C'est un port de sel et d'eau
Quelques adjectifs ou adverbes qui forcent pour moi le trait, alourdissent, et ne sont pas indispensables :
- mélancolie "océane"
-"courageusement"
J'aime beaucoup le "vint un soleil".
"de beauté et de malheur d'un même coup"
Un poil cliché
- mélancolie "océane"
-"courageusement"
J'aime beaucoup le "vint un soleil".
"de beauté et de malheur d'un même coup"
Un poil cliché
Sujets similaires
» Exo « First love never dies » : De port en port…
» Pour les demandes à la Modération : modifications, catalogue VOS ÉCRITS, c'est ici !
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Exo "Port" : Port d'attache
» Exo "Port" : Vieux port
» Pour les demandes à la Modération : modifications, catalogue VOS ÉCRITS, c'est ici !
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Exo "Port" : Port d'attache
» Exo "Port" : Vieux port
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum