Le passage
+2
MémoireDuTemps
Marchevêque
6 participants
Page 1 sur 1
Le passage
La petite fille à la robe aux radis se pencha et regarda plus bas. Derrière elle, la Dame au regard d’Argent recula d’un pas. Cet instant appartenait à l’enfant et elle voulait ne pas la déranger.
— Où sommes-nous ?
La voix était emprunte de tristesse et la Dame aux yeux gris eut un pincement au cœur.
— Cet endroit s’appelle ‘’Les balcons du ciel’’
— Est-ce le Paradis ?
La petite fille s’était retournée et regardait l’Ange de ses grands yeux turquoise. Ses petites mains n’avaient pas lâché la rambarde et elle regarda à nouveau plus bas, comme si la réponse ne l’intéressait plus.
— Non, pas encore
— Et toi, qui es tu, un Ange ?
La Dame au regard d’Argent sourit
— Oui mon enfant, tu peux m’appeler comme cela si tu veux.
— Quel est ton nom,… Marie ?
La Dame sourit encore.
—On m’appelle parfois ainsi, mais mon vrai nom est Shahla-Bal.
La gosse regardait en bas avec insistance.
—Je vois mon Papa là-bas, pourquoi est-il si triste, je pourrai aller le voir ?
—Je t’apprendrai à le faire si tu le souhaites ?
—Je veux le faire, maintenant ? L’enfant se retourna et un sourire éclaira son visage, plein d’espoir.
—Il est encore trop tôt, mais tu pourras le faire bientôt.
—Ah !
L’enfant paru déçue. Le front appuyé contre la rambarde, elle ne quittait plus des yeux ce qui était en bas. Une larme roula sur sa joue, perle d’argent.
L’Ange s’approcha de la petite fille et posa ses mains sur ses frêles épaules.
— Ne pleure pas, regarde.
Dans les mains de l’Ange, un ours en peluche et un carré de tissu tout froissé venaient d’apparaître.
Un sourire fleurit sur le visage ruisselant de l’enfant.
— Teddy, Boubou !
Elle serra l’Ours en peluche et le doudou dans ses bras.
— Merci Shahla-Bal.
— Demain, je t’emmènerai voir ton Papa. Tu pourras lui parler dans ses rêves.
La Dame aux yeux d’Argent prit la main de la petite fille à la robe aux radis.et l’emmena vers la lumière blanche.
— Où va-t-on ?
— Là où tu habiteras dorénavant
— Dis Shahla-Bal, je n’ai plus mal au ventre.
— C’est fini mon enfant, tu n’auras plus jamais mal.
— Shahla-Bal ?
— Oui mon enfant ?
— Je t’aime bien tu sais ?
L’Ange ne dit rien, un sourire naquit sur ses lèvres dorées.
Le passage s’était bien passé.
La lumière blanche les enveloppa.
En bas, l’homme au regard triste s’endormi...
— Où sommes-nous ?
La voix était emprunte de tristesse et la Dame aux yeux gris eut un pincement au cœur.
— Cet endroit s’appelle ‘’Les balcons du ciel’’
— Est-ce le Paradis ?
La petite fille s’était retournée et regardait l’Ange de ses grands yeux turquoise. Ses petites mains n’avaient pas lâché la rambarde et elle regarda à nouveau plus bas, comme si la réponse ne l’intéressait plus.
— Non, pas encore
— Et toi, qui es tu, un Ange ?
La Dame au regard d’Argent sourit
— Oui mon enfant, tu peux m’appeler comme cela si tu veux.
— Quel est ton nom,… Marie ?
La Dame sourit encore.
—On m’appelle parfois ainsi, mais mon vrai nom est Shahla-Bal.
La gosse regardait en bas avec insistance.
—Je vois mon Papa là-bas, pourquoi est-il si triste, je pourrai aller le voir ?
—Je t’apprendrai à le faire si tu le souhaites ?
—Je veux le faire, maintenant ? L’enfant se retourna et un sourire éclaira son visage, plein d’espoir.
—Il est encore trop tôt, mais tu pourras le faire bientôt.
—Ah !
L’enfant paru déçue. Le front appuyé contre la rambarde, elle ne quittait plus des yeux ce qui était en bas. Une larme roula sur sa joue, perle d’argent.
L’Ange s’approcha de la petite fille et posa ses mains sur ses frêles épaules.
— Ne pleure pas, regarde.
Dans les mains de l’Ange, un ours en peluche et un carré de tissu tout froissé venaient d’apparaître.
Un sourire fleurit sur le visage ruisselant de l’enfant.
— Teddy, Boubou !
Elle serra l’Ours en peluche et le doudou dans ses bras.
— Merci Shahla-Bal.
— Demain, je t’emmènerai voir ton Papa. Tu pourras lui parler dans ses rêves.
La Dame aux yeux d’Argent prit la main de la petite fille à la robe aux radis.et l’emmena vers la lumière blanche.
— Où va-t-on ?
— Là où tu habiteras dorénavant
— Dis Shahla-Bal, je n’ai plus mal au ventre.
— C’est fini mon enfant, tu n’auras plus jamais mal.
— Shahla-Bal ?
— Oui mon enfant ?
— Je t’aime bien tu sais ?
L’Ange ne dit rien, un sourire naquit sur ses lèvres dorées.
Le passage s’était bien passé.
La lumière blanche les enveloppa.
En bas, l’homme au regard triste s’endormi...
Marchevêque- Nombre de messages : 199
Age : 63
Date d'inscription : 08/09/2011
Re: Le passage
Les Anges du bonheur version 2011 ? Je n'ai pas aimé, mais ce n'est pas faute d'avoir essayé…
Quelques remarques formelles, essentiellement typographiques mais pas seulement. L'emploi des tirets cadratins pour les dialogues suffit à me rendre heureux !
- « la Dame au regard d’Argent » : pourquoi ces majuscules (surtout à « Argent ») ? ;
- « s’appelle ‘’Les balcons du ciel’’ » : vous n'employez pas les bons guillemets : « et » ;
- « pas encore » : point ;
- « qui es tu, un Ange ? » : « es-tu » (trait d'union) ; par ailleurs, plutôt qu'une virgule après « tu », je mettrais un point d'interrogation et une majuscule à « un » ;
- « un Ange ? » : pas de majuscule ;
- « regard d’Argent sourit » : point ;
- « ton nom,… » : pas de virgule ;
- « —On m’appelle » : n'oubliez pas l'espace après le tiret cadratin ;
- « —Je vois mon Papa » : idem ;
- « —Je vois mon Papa » : « papa » sans majuscule ;
- « —Je t’apprendrai » : espace après le tiret cadratin (pareil pour le reste des occurrences du tiret cadratin) ;
- « Je t’apprendrai à le faire si tu le souhaites ? » : mauvais usage de la ponctuation. « Je t'apprendrai à le faire, si tu le souhaites. » ou « Je t'apprendrai à le faire. Si tu le souhaites ? » ;
- « Je veux le faire, maintenant ? » : idem. « Je veux le faire. Maintenant ? » ;
- « L’enfant paru déçue. » : « parut » ;
- « L’Ange s’approcha » : pas de majuscule ;
- « Dans les mains de l’Ange » : idem ;
- « Elle serra l’Ours en peluche » : idem ! Est-ce un effet voulu ? ;
- « voir ton Papa. » : idem ;
- « aux yeux d’Argent » : idem ;
- « à la robe aux radis.et l’emmena » : pas de point ;
- « habiteras dorénavant » : point ;
- « Oui mon enfant » : virgule après « oui » ;
- « Je t’aime bien tu sais » : virgule après « bien » ;
- « l’homme au regard triste s’endormi » : « s'endormit ».
Quelques remarques formelles, essentiellement typographiques mais pas seulement. L'emploi des tirets cadratins pour les dialogues suffit à me rendre heureux !
- « la Dame au regard d’Argent » : pourquoi ces majuscules (surtout à « Argent ») ? ;
- « s’appelle ‘’Les balcons du ciel’’ » : vous n'employez pas les bons guillemets : « et » ;
- « pas encore » : point ;
- « qui es tu, un Ange ? » : « es-tu » (trait d'union) ; par ailleurs, plutôt qu'une virgule après « tu », je mettrais un point d'interrogation et une majuscule à « un » ;
- « un Ange ? » : pas de majuscule ;
- « regard d’Argent sourit » : point ;
- « ton nom,… » : pas de virgule ;
- « —On m’appelle » : n'oubliez pas l'espace après le tiret cadratin ;
- « —Je vois mon Papa » : idem ;
- « —Je vois mon Papa » : « papa » sans majuscule ;
- « —Je t’apprendrai » : espace après le tiret cadratin (pareil pour le reste des occurrences du tiret cadratin) ;
- « Je t’apprendrai à le faire si tu le souhaites ? » : mauvais usage de la ponctuation. « Je t'apprendrai à le faire, si tu le souhaites. » ou « Je t'apprendrai à le faire. Si tu le souhaites ? » ;
- « Je veux le faire, maintenant ? » : idem. « Je veux le faire. Maintenant ? » ;
- « L’enfant paru déçue. » : « parut » ;
- « L’Ange s’approcha » : pas de majuscule ;
- « Dans les mains de l’Ange » : idem ;
- « Elle serra l’Ours en peluche » : idem ! Est-ce un effet voulu ? ;
- « voir ton Papa. » : idem ;
- « aux yeux d’Argent » : idem ;
- « à la robe aux radis.et l’emmena » : pas de point ;
- « habiteras dorénavant » : point ;
- « Oui mon enfant » : virgule après « oui » ;
- « Je t’aime bien tu sais » : virgule après « bien » ;
- « l’homme au regard triste s’endormi » : « s'endormit ».
Invité- Invité
Re: Le passage
Je vais un peu compléter la vision d’Alex. D’abord les répétitions.
Regard ou regarder : 8 fois… ça fait beaucoup… j’écris un roman où des Princesses ont pour pouvoir principal le regard et je dois jouer tout au long avec les synonymes de ces mots (le nom et le verbe). C’est important pour la fluidité d’un texte de travailler ce point.
Argent : 4 fois
Ange : 5 fois
Ours en peluche : deux très proches… (et puis si tu veux offrir de jolis nounours : ce lien https://www.youtube.com/v/-0Xa4bHcJu8 … Comme quoi les gentils nounours, quand y en un ça va, c'est quand il y en a plus que...)
Robe aux radis : curieux j’aime bien.
Aussi tu te mélanges un peu dans les temps, du passé simple, de l’imparfait et du plus que parfait dans le même paragraphe, par exemple :
« La petite fille s’était retournée et regardait l’Ange de ses grands yeux turquoise. Ses petites mains n’avaient pas lâché la rambarde et elle regarda à nouveau plus bas, comme si la réponse ne l’intéressait plus. »
Pour ma part j’aime beaucoup cette vision de la mort d’une enfant qui apporte un éclairage plutôt poétique avec une certaine émotion. Avec un peu d’effort dans la forme, ce sera un très beau texte.
Regard ou regarder : 8 fois… ça fait beaucoup… j’écris un roman où des Princesses ont pour pouvoir principal le regard et je dois jouer tout au long avec les synonymes de ces mots (le nom et le verbe). C’est important pour la fluidité d’un texte de travailler ce point.
Argent : 4 fois
Ange : 5 fois
Ours en peluche : deux très proches… (et puis si tu veux offrir de jolis nounours : ce lien https://www.youtube.com/v/-0Xa4bHcJu8 … Comme quoi les gentils nounours, quand y en un ça va, c'est quand il y en a plus que...)
Robe aux radis : curieux j’aime bien.
Aussi tu te mélanges un peu dans les temps, du passé simple, de l’imparfait et du plus que parfait dans le même paragraphe, par exemple :
« La petite fille s’était retournée et regardait l’Ange de ses grands yeux turquoise. Ses petites mains n’avaient pas lâché la rambarde et elle regarda à nouveau plus bas, comme si la réponse ne l’intéressait plus. »
Pour ma part j’aime beaucoup cette vision de la mort d’une enfant qui apporte un éclairage plutôt poétique avec une certaine émotion. Avec un peu d’effort dans la forme, ce sera un très beau texte.
MémoireDuTemps- Nombre de messages : 79
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Date d'inscription : 14/08/2011
Le passage
Je trouve que ce texte n'est pas mauvais. On ressent bien l'émotion. C'est une façon douce de dire les choses. Quelqu'un qui perd un être cher, c'est tellement difficile. Oui, je pense, un fois corrigé, il sera bien. Il faut des histoires comment cela pour accepter l'absence. Peut-être pas pour tout le monde, à chacun sa façon.
RICHARD2- Nombre de messages : 160
Age : 63
Date d'inscription : 27/08/2010
Re: Le passage
Oui, bien sûr, c'est un peu niais, un peu attendu, mais j'ai beaucoup aimé parce qu'il y a une réelle sensibilité, beaucoup de douceur et d'humanité. Je n'en attendais pas plus, alors pour moi c'est très bien, et ça m'a touché.
Marine.
Marine.
Réponses
En premier lieu bonjour à tous ( je pense que commencer son commentaire par une formule de politesse ne mange pas de pain, et c'est tellement plus agréable)
Ensuite je remercie les quatre visiteurs qui ont daigné laisser un commentaire sur mon modeste écrit.
Alex, wouahhh, je suis impressionné!
La richesse de votre commentaire me permet de croire que le ''PASSAGE'' ne vous a pas laissé indifférent. Et je vous en remercie beaucoup. Il est vrai que j'abandonne souvent le côté ''technique'' de l'écriture (typographie, mise en forme,etc...) au profit de l'histoire elle même.
Puisse votre commentaire me remettre dans le droit chemin. A ma décharge, je vous dirais que ce texte a été écrit dans un premier temps pour vous, internautes, et que sa mise en forme n'avait pas trop d'importance. Peut être que lorsque je le destinerai à la publication papier, je prendrai plus de temps à ces détails "tecniques".
Une dernière remarque en forme d'explication, je reserve les majuscules aux mots auxquels j'accorde de l'importance: ( Ange, Papa, Argent ) afin de les souligner .
Mémoire du temps, merci aussi à vous pour l'analyse que vous faites de mon texte:
Je suis d'accord avec vous pour les répétitions de "regard" et "regarder", mais Ange ou Argent peuvent être difficilement remplaçables, puisque nous sommes en présence du nom et et de "l'identité" du personnage.
Pour l'emploi des temps, arf...j'ai parfois beaucoup de mal avec le passé simple, l'imparfait et le plus que parfait. Merci de le souligner ici, même si je me soigne, c'est encore un peu dur pour moi.
Richard 2, juste merci, nous avons apparemment la même sensibilité ( l'âge peut être ?...LOL)
Marine enfin, j'aurais préféré "naïf" à "niais", mais c'est votre ressenti. En tout cas merci, vous m'avez mis du beaume au coeur malgré tout.
Merci encore à vous tous, et bonne lecture.
Ensuite je remercie les quatre visiteurs qui ont daigné laisser un commentaire sur mon modeste écrit.
Alex, wouahhh, je suis impressionné!
La richesse de votre commentaire me permet de croire que le ''PASSAGE'' ne vous a pas laissé indifférent. Et je vous en remercie beaucoup. Il est vrai que j'abandonne souvent le côté ''technique'' de l'écriture (typographie, mise en forme,etc...) au profit de l'histoire elle même.
Puisse votre commentaire me remettre dans le droit chemin. A ma décharge, je vous dirais que ce texte a été écrit dans un premier temps pour vous, internautes, et que sa mise en forme n'avait pas trop d'importance. Peut être que lorsque je le destinerai à la publication papier, je prendrai plus de temps à ces détails "tecniques".
Une dernière remarque en forme d'explication, je reserve les majuscules aux mots auxquels j'accorde de l'importance: ( Ange, Papa, Argent ) afin de les souligner .
Mémoire du temps, merci aussi à vous pour l'analyse que vous faites de mon texte:
Je suis d'accord avec vous pour les répétitions de "regard" et "regarder", mais Ange ou Argent peuvent être difficilement remplaçables, puisque nous sommes en présence du nom et et de "l'identité" du personnage.
Pour l'emploi des temps, arf...j'ai parfois beaucoup de mal avec le passé simple, l'imparfait et le plus que parfait. Merci de le souligner ici, même si je me soigne, c'est encore un peu dur pour moi.
Richard 2, juste merci, nous avons apparemment la même sensibilité ( l'âge peut être ?...LOL)
Marine enfin, j'aurais préféré "naïf" à "niais", mais c'est votre ressenti. En tout cas merci, vous m'avez mis du beaume au coeur malgré tout.
Merci encore à vous tous, et bonne lecture.
Marchevêque- Nombre de messages : 199
Age : 63
Date d'inscription : 08/09/2011
Re: Le passage
Oui, ça je l'avais compris, mais argent est utilisé aussi comme comparaison "larme d'argent"... en réalité ce n'est qu'un détail de bêta-lectrice pointilleuse, parfois, surtout pour désigner, il vaut mieux ne pas utiliser trop de synonymes, cela peut perturber bien plus le lecteur, mais comme on dit, une bêta-lecture, "tu gardes et jettes ce que tu veux", seul l'auteur est maître de son texte... moi je garderai tous les Anges sans problème et avec une majuscule !Marchevêque a écrit:...Mémoire du temps, merci aussi à vous pour l'analyse que vous faites de mon texte:
Je suis d'accord avec vous pour les répétitions de "regard" et "regarder", mais Ange ou Argent peuvent être difficilement remplaçables, puisque nous sommes en présence du nom et et de "l'identité" du personnage.
Vous êtes loin d'être le seul... mon expérience sur les différents forums m'a appris cela, c'est un des obstacles majeurs à l'écriture au passé simple, si naturelle... plus de 50% des textes, c'est une catastrophe, et 90% il y a des choses à revoir... moi j'écris surtout au présent... où il y a des pièges aussi.Marchevêque a écrit:Pour l'emploi des temps, arf...j'ai parfois beaucoup de mal avec le passé simple, l'imparfait et le plus que parfait. Merci de le souligner ici, même si je me soigne, c'est encore un peu dur pour moi.
Et puis le texte n'est pas niais du tout, je craque un peu pour cette petite fille ☺
MémoireDuTemps- Nombre de messages : 79
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Date d'inscription : 14/08/2011
Re: Le passage
Ce texte m'a plu, je suis incorrigiblement sentimental.
J'ai rencontré une faute qui a échappé je ne sais pourquoi,mais on ne sait jamais avec le ciel, aux intervenants.
Il s'agit : de la voix emprunte que je requalifierai en empreinte.
J'ai rencontré une faute qui a échappé je ne sais pourquoi,mais on ne sait jamais avec le ciel, aux intervenants.
Il s'agit : de la voix emprunte que je requalifierai en empreinte.
Tollelege- Nombre de messages : 194
Age : 82
Date d'inscription : 27/08/2011
Re: Le passage
Je ne sais si Alex partage mon avis, mais étonnant, les deux correspondent tout à fait... empreinte écrit ainsi n'est pas un participe passé... mais dans le contexte, et en utilisant le verbe être, cela passe tout à fait...Tollelege a écrit:Ce texte m'a plu, je suis incorrigiblement sentimental.
J'ai rencontré une faute qui a échappé je ne sais pourquoi,mais on ne sait jamais avec le ciel, aux intervenants.
Il s'agit : de la voix emprunte que je requalifierai en empreinte.
"La voix était emprunte de tristesse"
ou
"La voix était empreinte de tristesse" c'est plus osé mais si poétique...
Comme quoi le français nous révèle des choses étonnantes... Bravo ☺ ! Bravo ☺ !
MémoireDuTemps, correctrice d'une association de bêta-lecture.
MémoireDuTemps- Nombre de messages : 79
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Date d'inscription : 14/08/2011
Re: Le passage
Et bien sûr l'auteur... Marchevêque... c'est à lui de choisir...
MémoireDuTemps- Nombre de messages : 79
Age : 53
Localisation : À l'est, là où les lérots vont boire
Date d'inscription : 14/08/2011
Re: Le passage
Non, Tollelege a raison : « empreinte » est la seule orthographe possible. Je le remercie d'avoir été aussi attentif et espère n'avoir rien manqué d'autre !
Invité- Invité
Re: Le passage
J'ai beau être une sentimentale, je n'arrive pas à me laisser toucher par un texte aussi bisounours : j'ai l'impression de me faire avoir ... et je déteste ça !
De plus, tous ces trucs d'anges, de Dames, et de miracles autour de la mort, je trouve ça, comment dire ... indécent. La mort n'est pas une jolie chose poétique, c'est un sale moment de la vie et je ne supporte pas bien qu'on raconte ça sous ces formes tellement soft, tellement édulcorées que pour un peu les enfants ou les bêtas diraient " ah oui, encore, c'est trop sympa !"
Pour moi c'est du même tonneau que l'endoctrinement religieux : on tente de dorer la pilule avec, derrière, une idée... dont je vous fait crédit Marchevêque, car je ne pense pas qu'il y ait un désir de manipulation chez vous.
De plus, tous ces trucs d'anges, de Dames, et de miracles autour de la mort, je trouve ça, comment dire ... indécent. La mort n'est pas une jolie chose poétique, c'est un sale moment de la vie et je ne supporte pas bien qu'on raconte ça sous ces formes tellement soft, tellement édulcorées que pour un peu les enfants ou les bêtas diraient " ah oui, encore, c'est trop sympa !"
Pour moi c'est du même tonneau que l'endoctrinement religieux : on tente de dorer la pilule avec, derrière, une idée... dont je vous fait crédit Marchevêque, car je ne pense pas qu'il y ait un désir de manipulation chez vous.
Invité- Invité
Réponses bis
Bonjour à vous tous ( j'insiste, ce n'est pas compliqué)
Je me rends compte ce matin que mon '' Passage'' ne laisse pas indifférent, et cela n'est pas pour me déplaire.
Tollelege:
La voix comme une empreinte, non ce n'est pas le sens que j'ai voulu lui donner, bien que, comme Mémoire du temps, je trouve cela osé et poétique ( j'aurais pourtant bien aimé avoir eu cette idée).
Mémoire du temps :
Merci de vous faire mon avocat(e) pour ce texte. J'apprécie vos corrections et votre correction.
Alex :
Juste, n'hésitez pas à me reprendre, j'ai besoin de ces interventions pour avancer.
Coline Dé :
Arf, je suis sincèrement désolé de vous avoir heurtée ( choquée, dérangée ?) avec cette histoire pour enfant. Peut être qu'inconsciemment, j'ai écrit ce texte pour adoucir la peine d'un Ami qui a perdu sa petite fille recemment, peut être que lui a besoin des bisounours pour continuer à vivre sans elle, peut être...
La petite fille à la robe radis....cette robe existe!
Amicalement
Je me rends compte ce matin que mon '' Passage'' ne laisse pas indifférent, et cela n'est pas pour me déplaire.
Tollelege:
La voix comme une empreinte, non ce n'est pas le sens que j'ai voulu lui donner, bien que, comme Mémoire du temps, je trouve cela osé et poétique ( j'aurais pourtant bien aimé avoir eu cette idée).
Mémoire du temps :
Merci de vous faire mon avocat(e) pour ce texte. J'apprécie vos corrections et votre correction.
Alex :
Juste, n'hésitez pas à me reprendre, j'ai besoin de ces interventions pour avancer.
Coline Dé :
Arf, je suis sincèrement désolé de vous avoir heurtée ( choquée, dérangée ?) avec cette histoire pour enfant. Peut être qu'inconsciemment, j'ai écrit ce texte pour adoucir la peine d'un Ami qui a perdu sa petite fille recemment, peut être que lui a besoin des bisounours pour continuer à vivre sans elle, peut être...
La petite fille à la robe radis....cette robe existe!
Amicalement
Marchevêque- Nombre de messages : 199
Age : 63
Date d'inscription : 08/09/2011
Re: Le passage
Sans l'ombre d'un doute ; je confirme.alex a écrit:Non, Tollelege a raison : « empreinte » est la seule orthographe possible.
Et reprends à mon compte le premier commentaire de Coline, dans son intégrité.
Le fond me dérange, énormément ; et tout autant, le ton, ce ton - je voudrais dire ça sans avoir l'air blessante - suranné, mièvre, qui fait prendre les enfants pour ce qu'ils ne sont pas, plus, n'ont jamais été, même peut-être.
Marchevêque, j'ai souvent apprécié de te lire dans le passé, mais pas ici, par sur ce thème, par de cette manière.
Invité- Invité
Re: Le passage
ah j'allais le dire ! (en remplaçant bonsoir par bonjour)coline Dé a écrit:J'oubliais : bonsoir, et j'aime la petite fille à la robe aux radis !
ce simple petit bout de phrase me charme mais alors après, moi non plus, désolée.
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Réponse (ter)
Bonjour à tous.
Easter, en m'inscrivant sur ce site, j'en ai accépté les règles. Tout d'abord, tes critiques ne sont pas blessantes, tu as ressenti mon texte de cette façon et tu as l'honnêteté de me le dire. Le plus souvent, mes lecteurs sont ma famille et mes amis, et je pense qu'ils sont parfois condescendants. Et puis l'on ne peut pas plaire tout le temps (rires). Tu parles des enfants, mais si ce texte avait tout simplement été écrit pour un papa fou de douleur d'avoir perdu sa fille ? Et si ces mots cul-cul la praline n'étaient là tout simplement que pour faire passer en douceur un horrible évènement...
Janis, merci d'avoir laissé un petit bout d'avis, je retiens que tu as aimé ma '' Robe aux radis''.
Amitié
Marchevêque
< Marchevêque, la "règle" sur VE est valable pour tous les auteurs : on évite de répondre trop systématiquement aux commentaires, de manière à ne pas faire remonter soi-même son texte en haut de page au détriment de ceux des autres auteurs. Ou alors on répond et on développe éventuellement ses réponses dans le fil particulier ouvert dans le forum CONVERSATIONS.
C'est ici
Merci de votre compréhension.
La Modération >
.
Easter, en m'inscrivant sur ce site, j'en ai accépté les règles. Tout d'abord, tes critiques ne sont pas blessantes, tu as ressenti mon texte de cette façon et tu as l'honnêteté de me le dire. Le plus souvent, mes lecteurs sont ma famille et mes amis, et je pense qu'ils sont parfois condescendants. Et puis l'on ne peut pas plaire tout le temps (rires). Tu parles des enfants, mais si ce texte avait tout simplement été écrit pour un papa fou de douleur d'avoir perdu sa fille ? Et si ces mots cul-cul la praline n'étaient là tout simplement que pour faire passer en douceur un horrible évènement...
Janis, merci d'avoir laissé un petit bout d'avis, je retiens que tu as aimé ma '' Robe aux radis''.
Amitié
Marchevêque
< Marchevêque, la "règle" sur VE est valable pour tous les auteurs : on évite de répondre trop systématiquement aux commentaires, de manière à ne pas faire remonter soi-même son texte en haut de page au détriment de ceux des autres auteurs. Ou alors on répond et on développe éventuellement ses réponses dans le fil particulier ouvert dans le forum CONVERSATIONS.
C'est ici
Merci de votre compréhension.
La Modération >
.
Marchevêque- Nombre de messages : 199
Age : 63
Date d'inscription : 08/09/2011
Sujets similaires
» De passage
» FRAGMENTS : le fil de vos textes courts
» L'émoi d'une autre Moi
» Discussions autour de nos textes
» Pourquoi j'hésite à mourir
» FRAGMENTS : le fil de vos textes courts
» L'émoi d'une autre Moi
» Discussions autour de nos textes
» Pourquoi j'hésite à mourir
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|