Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
3 participants
Page 1 sur 1
Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
En rapport avec le temps et leur colère
Sous un ciel menaçant d’orage
Des campeurs privés de soleil
Ont saccagé, fait des ravages
Dérober des cartes vermeil
Ont en tête d’autres idées
Celles d’édenter les râteaux
De laisser couler, inondés
Au cimetière, les noirs tombaux
Ont’ils oublier leurs rêves
Ou vont-ils s’échouer en grève
Le corps amorphe, et sans vigueur
Tels des pachydermes en vie
Mais à l’agonie côté cœur
Nul élixir ne fortifie
Sous un ciel menaçant d’orage
Des campeurs privés de soleil
Ont saccagé, fait des ravages
Dérober des cartes vermeil
Ont en tête d’autres idées
Celles d’édenter les râteaux
De laisser couler, inondés
Au cimetière, les noirs tombaux
Ont’ils oublier leurs rêves
Ou vont-ils s’échouer en grève
Le corps amorphe, et sans vigueur
Tels des pachydermes en vie
Mais à l’agonie côté cœur
Nul élixir ne fortifie
nouga- Nombre de messages : 329
Age : 72
Localisation : ou l'iode enivre
Date d'inscription : 30/05/2012
Re: Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
Oh, là,là, vive le camping ! L'idée est originale.
Bien vue, la colère, mais deux vers claudiquent :
Au/ ci/me/tiè/re,/ les/ noirs/ tom/beaux 9 pieds
Ont/-ils /ou/bli/é/ leurs/ rêves 7 pieds
Bien vue, la colère, mais deux vers claudiquent :
Au/ ci/me/tiè/re,/ les/ noirs/ tom/beaux 9 pieds
Ont/-ils /ou/bli/é/ leurs/ rêves 7 pieds
Invité- Invité
Re: Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
Pardon, quelque chose n'est pas bon
Ont/-ils/ ou/bli/é /leurs/ rêves 7 pieds
Ont/-ils/ ou/bli/é /leurs/ rêves 7 pieds
Invité- Invité
Re: Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
Une fois ces deux vers remis dans les clous, ce sonnet sera nickel-chrome.
Ancien campeur (du temps des canadiennes) je compatis à ceux qui se farcissent ce p... de juillet sous l'orage et comprends que certains pètent les boulons.
Ancien campeur (du temps des canadiennes) je compatis à ceux qui se farcissent ce p... de juillet sous l'orage et comprends que certains pètent les boulons.
Invité- Invité
Re: Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
merci a vous deux voila rectifié
Sous un ciel menaçant d’orage
Des campeurs privés de soleil
Ont saccagé, fait des ravages
Dérober des cartes vermeil
Ont en tête d’autres idées
Celles d’édenter les râteaux
De laisser couler, inondés
cimetières, des noirs tombaux
Ont’ils bien oublier leurs rêves
Ou vont-ils s’échouer en grève
Le corps amorphe, et sans vigueur
Tels des pachydermes en vie
Mais à l’agonie côté cœur
Nul élixir ne fortifie
nouga- Nombre de messages : 329
Age : 72
Localisation : ou l'iode enivre
Date d'inscription : 30/05/2012
Re: Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
Voilà un genre que j'aime. Bien ancré dans le réalisme - Tout en étant poétique.
Sans un brin de prétention. Un petit bout de chronique.
Sans un brin de prétention. Un petit bout de chronique.
Evelyne1- Nombre de messages : 57
Age : 64
Date d'inscription : 30/05/2012
Re: Exo Bouts rimés (2) : Campeurs
J'aime bien l'idée mais la forme n'est pas totalement aboutie à mes yeux
"De laisser couler, inondés
cimetières, des noirs tombaux"
je n'intègre pas vraiment l'image ici évoquée par rapport à la révolte des campeurs: les autres actions sont actives volontaires, laisser "couler" des tombeaux dans des cimetières inondés détonne dans l'énumération; et puis l'inversion "inondés cimetières" n'est pas agréable .
"Tels des pachydermes en vie
Mais à l’agonie côté cœur
Nul élixir ne fortifie"
Pour signifier à mes yeux quelque chose le dernier ver devrait être "Que nul élixir ne fortifie"
Evidemment la métrique en serait dérangée...à mon avis il faut chercher autre chose
Mes remarques orthographiques : Dérobé-tombeaux -Ont-ils bien oublié leurs rêves
"De laisser couler, inondés
cimetières, des noirs tombaux"
je n'intègre pas vraiment l'image ici évoquée par rapport à la révolte des campeurs: les autres actions sont actives volontaires, laisser "couler" des tombeaux dans des cimetières inondés détonne dans l'énumération; et puis l'inversion "inondés cimetières" n'est pas agréable .
"Tels des pachydermes en vie
Mais à l’agonie côté cœur
Nul élixir ne fortifie"
Pour signifier à mes yeux quelque chose le dernier ver devrait être "Que nul élixir ne fortifie"
Evidemment la métrique en serait dérangée...à mon avis il faut chercher autre chose
Mes remarques orthographiques : Dérobé-tombeaux -Ont-ils bien oublié leurs rêves
Rebecca- Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009
Sujets similaires
» Exo Bouts Rimés (2) : Eau de vie
» Quatrains, fragments, petites choses
» Exo Bouts rimés (2) : Eux
» Exo : Bouts rimés
» Exo Bouts rimés : Tentation
» Quatrains, fragments, petites choses
» Exo Bouts rimés (2) : Eux
» Exo : Bouts rimés
» Exo Bouts rimés : Tentation
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum