Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
+3
So-Back
Sahkti
teverino
7 participants
Page 1 sur 1
Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
.................Tardes de pardo
El viejo al contemplar la sierra
Caresse chaque pierre d’un regard épuisé.
Mientras la leña humea en el hogar
Las piedras dicen palabras de tiempos perdidos.
Ici la terre fatigue à faire naître un peu d’eau
L’homme attend et ne boit que le souffle de l’aube,
Su cante a llorar preguntas sin voz
Ve en nieves rosas siempre promesa de sol.
El viejo prend aux jours de vents désolé
Et dans ses poings, un bois sec et lisse,
Le manche d’un ultime araire
Celui de l’âne promené à s’en user
Sur les champs jaunes assolés.
Il serre dans sa rage et comme l’hymne des humbles
La fuerza de su tierra su madre y corazón.
El viejo al contemplar la sierra
Caresse chaque pierre d’un regard épuisé.
Mientras la leña humea en el hogar
Las piedras dicen palabras de tiempos perdidos.
Ici la terre fatigue à faire naître un peu d’eau
L’homme attend et ne boit que le souffle de l’aube,
Su cante a llorar preguntas sin voz
Ve en nieves rosas siempre promesa de sol.
El viejo prend aux jours de vents désolé
Et dans ses poings, un bois sec et lisse,
Le manche d’un ultime araire
Celui de l’âne promené à s’en user
Sur les champs jaunes assolés.
Il serre dans sa rage et comme l’hymne des humbles
La fuerza de su tierra su madre y corazón.
teverino- Nombre de messages : 460
Age : 68
Date d'inscription : 23/05/2014
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
Que ce texte est beau !
Plusieurs images me plaisent et tout particulièrement Caresse chaque pierre d’un regard épuisé.
La force qui se dégage de ces mots est palpable, l'amertume et la résignation aussi, tout comme la détermination. Autant d'émotions fortes perceptibles et décrites avec pudeur et justesse.
Plusieurs images me plaisent et tout particulièrement Caresse chaque pierre d’un regard épuisé.
La force qui se dégage de ces mots est palpable, l'amertume et la résignation aussi, tout comme la détermination. Autant d'émotions fortes perceptibles et décrites avec pudeur et justesse.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
oui c'est vrai que votre texte convient mieux pour l'hommage a ce poète
le mien était plus général
le mien était plus général
So-Back- Nombre de messages : 3657
Age : 101
Date d'inscription : 04/04/2014
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
Ce qu'il y a de troublant c'est la question de savoir si les mots en italiques sont de Machado ou de vous car il me semble évident que vous maîtrisez la langue espagnole tant la fluidité est confondante.
oui ces vers :
"Caresse chaque pierre d’un regard épuisé."
et
"Ici la terre fatigue à faire naître un peu d’eau
L’homme attend et ne boit que le souffle de l’aube,"
sont magnifiques et font sens et écho avec ceux "postés" en italique...
copiés ou écrits ?
c'est encore plus troublant au vers 9 où le vieil homme, "El viejo" commence le vers en espagnol pour le continuer en français.
les deux derniers vers sont très forts, encore une fois par le jeu d'écriture entre les deux langues qui se lient pour clore le poème :
"Il serre dans sa rage et comme l’hymne des humbles
La fuerza de su tierra su madre y corazón"
un grand plaisir de lecture,
oui ces vers :
"Caresse chaque pierre d’un regard épuisé."
et
"Ici la terre fatigue à faire naître un peu d’eau
L’homme attend et ne boit que le souffle de l’aube,"
sont magnifiques et font sens et écho avec ceux "postés" en italique...
copiés ou écrits ?
c'est encore plus troublant au vers 9 où le vieil homme, "El viejo" commence le vers en espagnol pour le continuer en français.
les deux derniers vers sont très forts, encore une fois par le jeu d'écriture entre les deux langues qui se lient pour clore le poème :
"Il serre dans sa rage et comme l’hymne des humbles
La fuerza de su tierra su madre y corazón"
un grand plaisir de lecture,
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
Pussicat a écrit: la question de savoir si les mots en italiques sont de Machado ou de vous
Vous avez raison, il est urgent que je réponde à cette question : non ils ne sont pas copiés ni de Antonio Machado ni d'un autre. L'italique n'est là que pour signaler la différence de langue et pour conférer un côté "à deux voix" ou réminiscence. En revanche (sauf peut-être l'idée de fuerza) ces italiques correspondent à des thématiques que j'ai trouvées chez Machado qui est quand même un poète paysager, de la mélancolie, des racines, au lyrisme contenu, avec parfois une tendance à la fresque (quasi murale, au sens d'un développement sur une large surface).
Un texte de Machado que j'adore, en particulier le V, La nieve (sur www suivi de poesi.as/amach113.htm - je ne peux pas poster de liens avant demain).
teverino- Nombre de messages : 460
Age : 68
Date d'inscription : 23/05/2014
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
Teverino
Je salue ce texte magnifique qui met en scène avec une grande pureté l'ingratitude des terres arides, où "l'homme attend et ne boit que le souffle de l'aube"...
Et ce
Su cante a llorar preguntas sin voz
Ve en nieves rosas siempre promesa de sol. !...
Bienvenue parmi nous, j'espère que tu auras envie de partager d'autres textes.
Je salue ce texte magnifique qui met en scène avec une grande pureté l'ingratitude des terres arides, où "l'homme attend et ne boit que le souffle de l'aube"...
Et ce
Su cante a llorar preguntas sin voz
Ve en nieves rosas siempre promesa de sol. !...
Bienvenue parmi nous, j'espère que tu auras envie de partager d'autres textes.
Polixène- Nombre de messages : 3298
Age : 62
Localisation : Dans un pli du temps . (sohaz@mailo.com)
Date d'inscription : 23/02/2010
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
j'aime bien ce texte, et les images qu'il propose
juste comma de bémol, pour moije,
les poings (les mains) et dans sa rage que je n'aurai pas écrit. pour ne pas caricaturer l'affiche du front pop. En restant dans le registre descriptif, m'apparaît alors l'homme qui marche et cette pauvreté qui plie jusqu'à la rupture.
Bien à vous et enchanté de faire votre connaissance :-)
juste comma de bémol, pour moije,
les poings (les mains) et dans sa rage que je n'aurai pas écrit. pour ne pas caricaturer l'affiche du front pop. En restant dans le registre descriptif, m'apparaît alors l'homme qui marche et cette pauvreté qui plie jusqu'à la rupture.
Bien à vous et enchanté de faire votre connaissance :-)
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
Dans ses poings : c'est un manche qu'il prend et l'image, très rustique, paysanne, rurale n'a rien d'un prolétariat urbain ou minier, post-germinal et front populaire. il s'agit là, de manière tout à fait descriptive, de donner à voir l'impuissance de l'homme de la terre face à la rudesse de sa vie, face à sa misère. Finalement il s'incline, se courbe devant la fatalité et ne peut pour tout cri qu'invoquer le mélange de l'attachement (au double sens du terme) à la terre, objet-même de son calvaire, et l'attachement à la mère : seuls amours possibles et en même temps salvateurs, seuls horizons qui le sortent de la misère de sa condition. Du moins c'est comme ça que j'ai entrevu la portée de ces lignes.
teverino- Nombre de messages : 460
Age : 68
Date d'inscription : 23/05/2014
Re: Exo hommage à Machado : Tardes de pardo
Très beau. Un bois sec, et lissé à la main. A l'usage. Très très beau.
'toM- Nombre de messages : 289
Age : 68
Date d'inscription : 10/07/2014
Sujets similaires
» Exo Hommage à Machado
» Exo "Hommage à Machado" : Je te parle !
» Exo Hommage à Machado : Emmène-moi
» Exo Hommage à Machado : Le poète
» Discussions autour de nos textes
» Exo "Hommage à Machado" : Je te parle !
» Exo Hommage à Machado : Emmène-moi
» Exo Hommage à Machado : Le poète
» Discussions autour de nos textes
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum