Avant le concert
Page 1 sur 1
Re: Avant le concert
Tu me perturbes, Narbah !
D'abord avec ton emploi fantasque des temps (du présent au passé simple à l'imparfait) ; ensuite... cet Abigail... un prénom qui pour moi n'a jamais été que féminin (je viens encore de vérifier dans mon Modern Book of Babies' Names :-))
Et pour finir le rythme de cette phrase, choquant :
"Il abandonna aux vapeurs fumeuses de sa concentration en cours de résolution, par paresse, fatigué par avance, la volonté de laisser se constituer une image érotique."
Pourquoi pas : "Par paresse, fatigué par avance ("d'avance" ?), il abandonna la volonté de laisser se constituer une image érotique aux vapeurs fumeuses de sa concentration en cours de résolution."
Il me semble que cela ferait aussi mieux le lien avec la phrase qui suit.
Sinon, la suite ?
D'abord avec ton emploi fantasque des temps (du présent au passé simple à l'imparfait) ; ensuite... cet Abigail... un prénom qui pour moi n'a jamais été que féminin (je viens encore de vérifier dans mon Modern Book of Babies' Names :-))
Et pour finir le rythme de cette phrase, choquant :
"Il abandonna aux vapeurs fumeuses de sa concentration en cours de résolution, par paresse, fatigué par avance, la volonté de laisser se constituer une image érotique."
Pourquoi pas : "Par paresse, fatigué par avance ("d'avance" ?), il abandonna la volonté de laisser se constituer une image érotique aux vapeurs fumeuses de sa concentration en cours de résolution."
Il me semble que cela ferait aussi mieux le lien avec la phrase qui suit.
Sinon, la suite ?
Invité- Invité
Re: Avant le concert
Ah ! les filles aiment ça il parait (rire)Easter(Island) a écrit:Tu me perturbes, Narbah !
C'est tout le texte qui est fantasque pour moi. Je me lâche.D'abord avec ton emploi fantasque des temps (du présent au passé simple à l'imparfait) ;
Alors là non. J'ai pris ce prénom dans un bouquin de votre bonne Dame Agatha Christie : un nom d'artiste selon elle. Et puis la preuve : http://fr.wikipedia.org/wiki/Abiga%C3%AFlensuite... cet Abigail... un prénom qui pour moi n'a jamais été que féminin (je viens encore de vérifier dans mon Modern Book of Babies' Names :-))
Peut-être que tu n'as pas le Old Book of Babies'Names. Ces blacks ont de ces idées. La bible tu vois !
Je ne vais passer en français soutenu en plein effort de déconstruction quand même ! (rire)Et pour finir le rythme de cette phrase, choquant :
"Il abandonna aux vapeurs fumeuses de sa concentration en cours de résolution, par paresse, fatigué par avance, la volonté de laisser se constituer une image érotique."
Pourquoi pas : "Par paresse, fatigué par avance ("d'avance" ?), il abandonna la volonté de laisser se constituer une image érotique aux vapeurs fumeuses de sa concentration en cours de résolution."
La phrase qui suit est "il venait de fumer un pétard". Je t'accorde que cette phrase est plus que bancale, comme bien d'autre choses dans ce machin. Moi j'aime bien le car deux fois car ça rime avec pétard justement. Je me la joue un peu Kundera.Il me semble que cela ferait aussi mieux le lien avec la phrase qui suit.
Ben non, c'est fini. Ma chute est belle comme une chute de reins ! C'est un croquis, une esquisse.Sinon, la suite ?
Tu ne me dis rien sur le fond. Tu penses quoi de ces artistes célèbres dans une loge pourrie qui adoubent un môme? J'espère que ça se comprends. Ça m'embêterait si ce n'était pas le cas. C'est l'ambiance de la loge que je cherche à faire comprendre. Peut-être que c'est raté.
< Narbah, il serait sympathique que vous respectiez vous aussi les conventions du site, à savoir regrouper vos réponses après plusieurs commentaires, (et non répondre à chaque fois), de manière à éviter de maintenir votre texte en haut de page au détriment de ceux des autres auteurs.
Merci de votre compréhension.
La Modération >
.
Invité- Invité
Re: Avant le concert
Sympa, pour moi, mais sans plus. J'ai reconnu l'hommage ou l'influence de Kundera, que vous évoquez dans votre dernier commentaire.
Voici quelques remarques, à titre indicatif :
- « Il y là » : « il y a là » ;
- « D'autre pointeront » : « d'autres » ;
- « - Vous avez une veste » : le tiret simple ne suffit pas pour introduire les lignes de dialogue, il faut utiliser le tiret cadratin « — » (Alt + 0151 ou mon profil) ;
- « être en contre jour. » : « contre-jour » (orthographe traditionnelle) ou « contrejour » (orthographe 1990) ;
- « qui aurait pu être basquetteur » : « basketteur » ;
- « —il attaquait vers cinq heures et il était déjà 20h— » : n'oubliez pas de marquer une espace avant et après chacun des tirets d'incise ;
- « ses après-midis » : traditionnellement, « après-midi » est invariable ; on l'écrit ainsi sous la graphie 1990 ;
- « les vestes fushia était le cadet » : « étaient » ;
- « du temps ou » : « où » ;
- « une demi heure auparavant » : « demi-heure » (trait d'union) ;
- « - il va » : en plus de l'usage du tiret cadratin, il faudra ajouter la majuscule ;
- « son sujet de prédilection: » : il convient de marquer une espace avant les deux-points ;
- « "Abigail, » : pour les citations, il est préférable d'employer les guillemets français. Ici, vous introduisez une réplique, il faut donc continuer à utiliser le tiret cadratin ;
- « carrément ridicule? » : il faut marquer une espace avant le point d'interrogation ;
- « des artistes de music hall. » : « music-hall » (trait d'union) ;
- « l'homme aux disque d'or » : « aux disques » ;
- « - toi aussi » : tiret cadratin et majuscule ;
- « —le batteur à la veste » : espace après le tiret cadratin ;
- « de Partouche. » : au lieu du point, un second tiret cadratin, pour clore l'incise, puis une virgule. Pas de majuscule à « il s'adressa » par voie de conséquence ;
- « Partouche? » : espace devant le point d'interrogation ;
- « " Vas faire » : usage des guillemets ouvrants et fermants français ; « va ».
Voici quelques remarques, à titre indicatif :
- « Il y là » : « il y a là » ;
- « D'autre pointeront » : « d'autres » ;
- « - Vous avez une veste » : le tiret simple ne suffit pas pour introduire les lignes de dialogue, il faut utiliser le tiret cadratin « — » (Alt + 0151 ou mon profil) ;
- « être en contre jour. » : « contre-jour » (orthographe traditionnelle) ou « contrejour » (orthographe 1990) ;
- « qui aurait pu être basquetteur » : « basketteur » ;
- « —il attaquait vers cinq heures et il était déjà 20h— » : n'oubliez pas de marquer une espace avant et après chacun des tirets d'incise ;
- « ses après-midis » : traditionnellement, « après-midi » est invariable ; on l'écrit ainsi sous la graphie 1990 ;
- « les vestes fushia était le cadet » : « étaient » ;
- « du temps ou » : « où » ;
- « une demi heure auparavant » : « demi-heure » (trait d'union) ;
- « - il va » : en plus de l'usage du tiret cadratin, il faudra ajouter la majuscule ;
- « son sujet de prédilection: » : il convient de marquer une espace avant les deux-points ;
- « "Abigail, » : pour les citations, il est préférable d'employer les guillemets français. Ici, vous introduisez une réplique, il faut donc continuer à utiliser le tiret cadratin ;
- « carrément ridicule? » : il faut marquer une espace avant le point d'interrogation ;
- « des artistes de music hall. » : « music-hall » (trait d'union) ;
- « l'homme aux disque d'or » : « aux disques » ;
- « - toi aussi » : tiret cadratin et majuscule ;
- « —le batteur à la veste » : espace après le tiret cadratin ;
- « de Partouche. » : au lieu du point, un second tiret cadratin, pour clore l'incise, puis une virgule. Pas de majuscule à « il s'adressa » par voie de conséquence ;
- « Partouche? » : espace devant le point d'interrogation ;
- « " Vas faire » : usage des guillemets ouvrants et fermants français ; « va ».
Invité- Invité
Re: Avant le concert
Fan des descriptions très colorées et du délire sous-jacent, mais je n'ai pas été emportée (âge ou poids va savoir)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum