Discussions autour de nos textes
+74
bertrand-môgendre
Marois
obi
laconis
Ba
Nicolah
mymy
elliotreid
Louis
Septembre
Art. Ri
ER
Anne Veillac
M.
herve.lyne@live.fr
amelta
Suzie
kwisatz
Mezkalator
toma4422
soussan
Marchevêque
Miranda-Baasama
Yoni Wolf
Vladimimi
Océacide
Evanescent
Chonsdevie
chris
LOUELFE
Legone
humpf
boudi
Modération
Jano
michel
nanou17
Polixène
Ratz19
Zhangfey
Raoulraoul
Lucy
Carat
grieg
xaba
Frédéric Prunier
Phoenamandre
M-arjolaine
Albert-Robert
mentor
andrewalyacoub
Sahkti
Pascal-Claude Perrault
Lyra will
CROISIC
polgara
midnightrambler
Chako Noir
Rebecca
Lizzie
elea
Marvejols
Kash Prex
nouga
Pussicat
Phylisse
nini031
AliceAlasmartise.
kolkhoze
Yali
Janis
Remus
Gobu
ubikmagic
78 participants
Page 1 sur 25
Page 1 sur 25 • 1, 2, 3 ... 13 ... 25
Re: Discussions autour de nos textes
... En clair et au cas où tu n'aurais toujours rien compris, je ne donne jamais d'explications et si je le fais ici, c'est lié au fonctionnement même de ce site, basé sur la conversation, l'échange, la courtoisie - enfin, des notions qui semblent t'échapper complètement.
Ubik.
Ubik.
Re: Discussions autour de nos textes
ubikmagic a écrit:Salut.Gobu a écrit:Pas aviateur aux nombreuses victoires ! Là tu confonds avec Hermann Goering. Heydrich était officier de marine, jusqu'en 1929, date à laquelle il fut chassé de ce corps pour une affaire d'honneur : il avait déshonoré une jeune fille de bonne famille à qui il avait promis le mariage (et sans doute obtenu d'elle plus que de simples encouragements) avant de rompre ses fiançailles pour une autre. On ne badinait pas avec l'honneur dans l'Offizierkorps. C'est d'ailleurs suite à cette lamentable affaire qu'il rejoignit le NSDAP.ubikmagic a écrit: Heydrich était un violoniste talentueux, cavalier émérite, excellent escrimeur, aviateur aux nombreuses victoires.
Je connais les "états de service" du Sieur Goering. Je ne confonds pas.
Il me semble toutefois que Heydrich était obsédé par la croix de fer, il la voulait à tout prix, et s'est battu tant et plus, notamment en avion, jusqu'à ce qu'on la lui accorde. Possible que je me trompe, sur l'histoire des avions. Je sais qu'en tous cas, quel que soit le moyen employé, qu'il s'est comporté avec fanatisme, de façon quasi suicidaire, obnubilé par l'obtention de cette décoration. Détrompe-moi si nécessaire.
Ubik.
Heydrich n'a pas pu participer, comme le gros Hermann, à la guerre de 14, puisqu'il est né en 1904. Il n'a même pas pu combattre dans les Corps francs en 1918-19. En revanche il est exact que par la suite il ait appris à piloter et qu'il aimait prendre des risques, peut-être pour se prouver à lui-même qu'il n'était pas un lâche.
Concernant la croix de fer, il lui aurait été très difficile de l'obtenir. Elle était réservée aux combattants ayant fait preuve d'héroïsme au combat, et à ce titre, difficile à obtenir pour un officier, sauf dans l'aviation où le moindre pilote était au moins lieutenant. S'il l'a obtenue par la suite, c'est parce que Himmler avait réussi à obtenir du Führer que tous les hauts gradés de la SS se la voient attribuer pour "services exceptionnels rendus au Reich". Cette décision avait d'ailleurs fait l'objet de sourdes critiques et d'une opposition larvée au sein d'au moins une partie de l'armée régulière (Wehrmacht mais aussi Luftwaffe et Kriegsmarine) qui n'admettait pas qu'on attribue cette décoration pour des motifs politiques et encore moins pour récompenser un travail de flic et de bourreau. La Wehrmacht n'avait jamais oublié que Heydrich avait été un des artisans de l'assassinat du Général Schleicher, ancien chef d'état-major et Chancelier, au cours de la Nuit des Longs Couteaux. En fait, Heydrich n'obtiendra réellement la croix de fer (avec feuilles de chêne et diamants, la plus haute distinction) qu'à titre posthume, après son exécution par des résistants tchèques, action au cours de laquelle il avait effectivement vendu chèrement sa peau.
Tu parles du fim Stalingrad (à ce propos, sais-tu que c'est une adaptation partielle du génial roman de Vassili Grossmann : "Vie et Destin ?") mais s'agissant de cette décoration, je ne saurais trop te recommander "Croix de Fer" de Sam Peckinpah, avec James Coburn et James Mason, entre autres, peut-être le meilleur fim qui ait jamais été tourné sur la guerre à l'Est.
Amitiés
Gobu- Nombre de messages : 2400
Age : 70
Date d'inscription : 18/06/2007
Re: Discussions autour de nos textes
Je passe juste rapidement pour dire que j'ai aussi beaucoup aimé le film Stalingrad. Je cherchais justement le titre du livre, merci Gobu de l'avoir écrit ici ! :-)
Ubik, je commente ton extrait cet après-midi. Mais bien entendu, il m'a beaucoup plu !
Ubik, je commente ton extrait cet après-midi. Mais bien entendu, il m'a beaucoup plu !
Remus- Nombre de messages : 2098
Age : 34
Date d'inscription : 02/01/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Ami,Gobu a écrit:Heydrich n'a pas pu participer, comme le gros Hermann, à la guerre de 14, puisqu'il est né en 1904. Il n'a même pas pu combattre dans les Corps francs en 1918-19. En revanche il est exact que par la suite il ait appris à piloter et qu'il aimait prendre des risques, peut-être pour se prouver à lui-même qu'il n'était pas un lâche.
Concernant la croix de fer, il lui aurait été très difficile de l'obtenir. Elle était réservée aux combattants ayant fait preuve d'héroïsme au combat, et à ce titre, difficile à obtenir pour un officier, sauf dans l'aviation où le moindre pilote était au moins lieutenant. S'il l'a obtenue par la suite, c'est parce que Himmler avait réussi à obtenir du Führer que tous les hauts gradés de la SS se la voient attribuer pour "services exceptionnels rendus au Reich". Cette décision avait d'ailleurs fait l'objet de sourdes critiques et d'une opposition larvée au sein d'au moins une partie de l'armée régulière (Wehrmacht mais aussi Luftwaffe et Kriegsmarine) qui n'admettait pas qu'on attribue cette décoration pour des motifs politiques et encore moins pour récompenser un travail de flic et de bourreau. La Wehrmacht n'avait jamais oublié que Heydrich avait été un des artisans de l'assassinat du Général Schleicher, ancien chef d'état-major et Chancelier, au cours de la Nuit des Longs Couteaux. En fait, Heydrich n'obtiendra réellement la croix de fer (avec feuilles de chêne et diamants, la plus haute distinction) qu'à titre posthume, après son exécution par des résistants tchèques, action au cours de laquelle il avait effectivement vendu chèrement sa peau.
Tu parles du fim Stalingrad (à ce propos, sais-tu que c'est une adaptation partielle du génial roman de Vassili Grossmann : "Vie et Destin ?") mais s'agissant de cette décoration, je ne saurais trop te recommander "Croix de Fer" de Sam Peckinpah, avec James Coburn et James Mason, entre autres, peut-être le meilleur fim qui ait jamais été tourné sur la guerre à l'Est.
Amitiés
Vois-tu, je suis partagé. A la fois émerveillé et dépité.
Emerveillé parce que je vois que tu en connais vraiment long sur tout ça, bien plus que moi, qui tente péniblement, après coup, de me documenter, une fois tombé dans les griffes de ce roman. J'ai le bagage suffisant, largement même, en tant qu'écrivain. Mais sur le plan historique, là, il y a du pet ! Je compense en tentant de trouver tout ce qui me manque, mais c'est difficile, et parfois je supprime des passages entiers, pour les refaire suivant d'autres contraintes.
Dépité parce que je me dis, si seulement ce lascar voulait bien m'aider ! Mais tu dois être très pris, quand parfois je t'ai écrit pour avoir ton avis, je n'ai guère eu de réponse. Et je ne peux pas te solliciter ici.
J'avais lu, je ne sais où, que le sieur Heydrich avait fait le dingue à bord de son avion, prenant tous les risques possibles, obsédé par la croix de fer.
A ce propos, j'ai vu le film dont tu parles, avec James Coburn.
Quant à "Vie et destin", il fait partie des romans que j'ai à mon chevet, et pas encore ouverts. Là, je viens d'attaquer le "Kaputt" de Malaparte, qui a une style éblouissant.
Merci de ta petite mise au point. Merci pour tout, du reste.
Ubik.
Re: Discussions autour de nos textes
Salut,Remus a écrit:Je passe juste rapidement pour dire que j'ai aussi beaucoup aimé le film Stalingrad. Je cherchais justement le titre du livre, merci Gobu de l'avoir écrit ici ! :-)
Ubik, je commente ton extrait cet après-midi. Mais bien entendu, il m'a beaucoup plu !
Beaucoup de gens considèrent que le film de Annaud est trop hollywoodien et peu réaliste, et lui préfèrent le "Stalingrad" de Josef Vilsmaier, sorti en 1992. C'est vrai que le Vilsmaier, que je possède, est bien plus réaliste, sombre, et n'enrobe pas l'histoire de romance. Cela dit, j'aime beaucoup personnellement celui de JJA, car l'image y est somptueuse et je trouve Ed Harris vraiment impressionnant.
Bises.
Ubik.
Re: Discussions autour de nos textes
ubik, un jour je lirai tout ça car les commentaires m'en donnent envie
mais la tâche me semble immense pour l'instant
cet été, au calme ?
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Réponse pour Ubik
ubikmagic a écrit:... En clair et au cas où tu n'aurais toujours rien compris, je ne donne jamais d'explications et si je le fais ici, c'est lié au fonctionnement même de ce site, basé sur la conversation, l'échange, la courtoisie - enfin, des notions qui semblent t'échapper complètement.
Ubik.
La modération a raison. Remarque déplacée, mais faut-il être à ce point tourné sur soi pour tout prendre pour soi.
Oui, je vais te zapper Ubik, parce que nous avons toujours imaginé ce site comme un creuset de talents, pas comme un défouloir pour auteur en manque de reconnaissance.
Yali- Nombre de messages : 8624
Age : 60
Date d'inscription : 12/12/2005
Ubik
J'ai aussi jeté un oeil à quelques-uns de tes textes, Ubik, mais je ne sais pas trop par où commencer, et comme dit Janis, ça paraît vraiment immense! (D'ailleurs, aurais-tu par hasard un corpus sur Word ou sur LibreOffice?)
Re: Discussions autour de nos textes
Ah mais tu peux commencer par n'importe quel texte, moi j'ai fait :
Plouf plouf ! ce-sera-toi-que-je-lirai
-non-pas-toi-l'autre
-euh
(mais vraiment, tous ceux que j'ai lus sont bien)
Plouf plouf ! ce-sera-toi-que-je-lirai
-non-pas-toi-l'autre
-euh
(mais vraiment, tous ceux que j'ai lus sont bien)
Re: Discussions autour de nos textes
Il faut aussi que je regarde celui de 1992, il m'intéresse beaucoup. Et je ne sais pas pourquoi mais j'ai une petite préférence pour les livres et films qui s'intéressent à la Seconde guerre mondiale sous l'angle russe (ou en tout cas Europe de l'est). Je me rappelle du film Les insurgés, d'Edward Zwick qui m'a beaucoup plus, je ne sais pas si tu l'as vu, Ubik ? Le film retrace l'histoire des frères Bielski, qui, il me semble, ont existé ?ubikmagic a écrit:Salut,
Beaucoup de gens considèrent que le film de Annaud est trop hollywoodien et peu réaliste, et lui préfèrent le "Stalingrad" de Josef Vilsmaier, sorti en 1992. C'est vrai que le Vilsmaier, que je possède, est bien plus réaliste, sombre, et n'enrobe pas l'histoire de romance. Cela dit, j'aime beaucoup personnellement celui de JJA, car l'image y est somptueuse et je trouve Ed Harris vraiment impressionnant.
Bises.
Ubik.
Quant à Stalingrad, de JJA, c'est aussi et surtout pour Ed Harris que j'ai beaucoup apprécié ce film, et comme tu le dis pour l'image qui y est somptueuse.
Bises
Remus- Nombre de messages : 2098
Age : 34
Date d'inscription : 02/01/2012
Re: Discussions autour de nos textes
ben tu peux lire Vie et Destin de Vassili Grossman, un monument !
l'équivalent de Guerre et Paix, un peu
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Merci Iris pour votre commentaire!
nini031- Nombre de messages : 87
Age : 31
Localisation : France
Date d'inscription : 14/07/2009
A propos de "Mes petites bouffes, etc..."
Hau.
C'est rare que je commente des commentaires, surtout élogieux (quand ils me descendent en flamme, j'ai parfois la connec qui me démange) mais là il y en avait peu et puis y avait matière à.
Lucy : Dis donc je croyais que dans ce beau pays qui est le tien, si cher à nos coeurs de francophones, de fans de Cél...euh de Diane Dufresne, et d'amateurs de poutine, on pouvait croûter de manière civilisée. Quelle déception. Encore une illusion qui se fracasse contre la vitre du réel. Si je puis dire.
Silène : De retour, compañero ? Salud ! Impec, ton idée de PBGM* revival 2012 "le retour du fils de la bombance" Je commence quand ? A propos...j'espère que t'as une idée de sponsor pour mon périple gourmand. Non ?
*(Petites Bouffes avec le Grand Migou)
47 : J'commence par la fin. T'es devin ? Thaumaturge ? Chaman ? Un peu que je la connaissais, l'histoire des couilles du pape. Elle devaient être bene pendentes. La coutume a perduré plusieurs siècles. Je pense qu'on ne le fait plus. Il pourrait y avoir des surprises. Mais là où tu me les cisaille, c'est que c'est effectivement le Grand Migou qui me l'a narrée. Un soir de grand vent dans les voiles. Avec l'éloquence que tu imagine. Et couilles qui pendent en latin.
Autre chose. La référence à Zola. Pas si bête. Sous l'apparence de l'innocent récit d'une enfilade de gueuletons pantagruéliques et d'une succession de bitures homériques se dissimulerait en réalité une âpre analyse au scanner d'une tranche d'histoire, d'une époque, d'un milieu, d'un terroir, que sais-je encore, de l'air du temps, bref un authentique brûlot déguisé en grand-mère. Hé hé...perche no ? Je n'aurais pas mieux dit.
Qu'importe que ce style de littérature ne soit pas ton préféré. Tu prends quand même le temps de le lire. Et de le commenter. Sur VE on trouve de tout. Depuis le pastiche de contes d'horreur gothiques jusqu'au polar intergalactique, en passant par le dialogue philosophique, le conte didactique à la syntaxe digne de Vaugelas, le cri d'amour déchiqueté et la bonne histoire bien vacharde, le tout passé à l'athanor de mots d'où goutte l'écriture, tous les butineurs d'écrits y peuvent trouver leur compte. VE c'est un peu comme dans la pub de Benetton : "United colors of Vos Ecrits" J'ai déposé le slogan. On sait jamais. :o)
C'est rare que je commente des commentaires, surtout élogieux (quand ils me descendent en flamme, j'ai parfois la connec qui me démange) mais là il y en avait peu et puis y avait matière à.
Lucy : Dis donc je croyais que dans ce beau pays qui est le tien, si cher à nos coeurs de francophones, de fans de Cél...euh de Diane Dufresne, et d'amateurs de poutine, on pouvait croûter de manière civilisée. Quelle déception. Encore une illusion qui se fracasse contre la vitre du réel. Si je puis dire.
Silène : De retour, compañero ? Salud ! Impec, ton idée de PBGM* revival 2012 "le retour du fils de la bombance" Je commence quand ? A propos...j'espère que t'as une idée de sponsor pour mon périple gourmand. Non ?
*(Petites Bouffes avec le Grand Migou)
47 : J'commence par la fin. T'es devin ? Thaumaturge ? Chaman ? Un peu que je la connaissais, l'histoire des couilles du pape. Elle devaient être bene pendentes. La coutume a perduré plusieurs siècles. Je pense qu'on ne le fait plus. Il pourrait y avoir des surprises. Mais là où tu me les cisaille, c'est que c'est effectivement le Grand Migou qui me l'a narrée. Un soir de grand vent dans les voiles. Avec l'éloquence que tu imagine. Et couilles qui pendent en latin.
Autre chose. La référence à Zola. Pas si bête. Sous l'apparence de l'innocent récit d'une enfilade de gueuletons pantagruéliques et d'une succession de bitures homériques se dissimulerait en réalité une âpre analyse au scanner d'une tranche d'histoire, d'une époque, d'un milieu, d'un terroir, que sais-je encore, de l'air du temps, bref un authentique brûlot déguisé en grand-mère. Hé hé...perche no ? Je n'aurais pas mieux dit.
Qu'importe que ce style de littérature ne soit pas ton préféré. Tu prends quand même le temps de le lire. Et de le commenter. Sur VE on trouve de tout. Depuis le pastiche de contes d'horreur gothiques jusqu'au polar intergalactique, en passant par le dialogue philosophique, le conte didactique à la syntaxe digne de Vaugelas, le cri d'amour déchiqueté et la bonne histoire bien vacharde, le tout passé à l'athanor de mots d'où goutte l'écriture, tous les butineurs d'écrits y peuvent trouver leur compte. VE c'est un peu comme dans la pub de Benetton : "United colors of Vos Ecrits" J'ai déposé le slogan. On sait jamais. :o)
Gobu
Gobu- Nombre de messages : 2400
Age : 70
Date d'inscription : 18/06/2007
à gobu
bon, je vais le lire
(la longueur et la mise en page compacte me retiennent)
demain
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Image d'hommes
Easter :
Merci pour tes remarques dont j'ai aussitôt tenu compte en reprenant le texte.
Je me suis précipitée et n'ai pas eu le temps de voir en second commentaire, la répétition signalée : voiture que j'aurais pu effectivement remplacer par véhicule.
Merci pour tes remarques dont j'ai aussitôt tenu compte en reprenant le texte.
Je me suis précipitée et n'ai pas eu le temps de voir en second commentaire, la répétition signalée : voiture que j'aurais pu effectivement remplacer par véhicule.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
OK Iris. Je n'étais finalement pas sûre que la répétition ne soit pas délibérée.
Si c'est important, tu peux faire une demande de modif sur le fil à la Modération.
Si c'est important, tu peux faire une demande de modif sur le fil à la Modération.
Invité- Invité
Panique à l'atelier
Il est vrai que je me suis pas foulée avec les chevilles :-)
Merci de vos lectures Rebecca, Janis, Luluberlu.
< Une nouvelle fois, et même si cela vous dérange de répondre dans le fil créé spécialement pour cela, prière de ne pas réagir systématiquement aux commentaires, en tous cas pas après seulement 3 commentaires.
Surtout pour simplement remercier vos lecteurs.
Ce commentaire est donc placé au bon endroit.
Merci.
La Modération >
.
Merci de vos lectures Rebecca, Janis, Luluberlu.
< Une nouvelle fois, et même si cela vous dérange de répondre dans le fil créé spécialement pour cela, prière de ne pas réagir systématiquement aux commentaires, en tous cas pas après seulement 3 commentaires.
Surtout pour simplement remercier vos lecteurs.
Ce commentaire est donc placé au bon endroit.
Merci.
La Modération >
.
Phylisse- Nombre de messages : 963
Age : 62
Localisation : Provence
Date d'inscription : 05/05/2011
Panique à l'atelier
Aseptans, après un long moment de solitude, je viens de comprendre :-)
Phylisse- Nombre de messages : 963
Age : 62
Localisation : Provence
Date d'inscription : 05/05/2011
Etendue
coline Dé, Phylisse :
Je comprends ce que vous voulez dire, effectivement le style est un peu apprêté étant donné que je n’écris pas souvent en prose et que je ne suis pas assez à l’aise pour écrire plus simplement, plus naturellement. J’essaierai de faire plus naturel.
Surcharges d’images, ok. Je pense que c’est surtout trop court pour autant d’images. L’effet étouffant était voulu et bon j’ai voulu surtout décrire une autre vision de la mer, simple expérimentation. Il aurait peut-être fallu innover autrement….
Merci pour vos commentaires =)
< Pour une plus grande clarté sur ce fil, prière de rappeler le titre du texte dont il est question dans le cadre prévu.
Ou bien en tête de votre commentaire.
Nous l'avons fait pour vous ici.
Merci.
La Modération >
.
Je comprends ce que vous voulez dire, effectivement le style est un peu apprêté étant donné que je n’écris pas souvent en prose et que je ne suis pas assez à l’aise pour écrire plus simplement, plus naturellement. J’essaierai de faire plus naturel.
Surcharges d’images, ok. Je pense que c’est surtout trop court pour autant d’images. L’effet étouffant était voulu et bon j’ai voulu surtout décrire une autre vision de la mer, simple expérimentation. Il aurait peut-être fallu innover autrement….
Merci pour vos commentaires =)
< Pour une plus grande clarté sur ce fil, prière de rappeler le titre du texte dont il est question dans le cadre prévu.
Ou bien en tête de votre commentaire.
Nous l'avons fait pour vous ici.
Merci.
La Modération >
.
nini031- Nombre de messages : 87
Age : 31
Localisation : France
Date d'inscription : 14/07/2009
Image d'hommes
Tout d'abord, je remercie ceux qui ont lu et commenté mon texte.
Une répétition m'avait été signalée (le mot voiture à remplacer de temps en temps :-) par le mot véhicule). J'ai remanié le texte, et stupeur ! : les répétitions sont toujours là. J'ai envoyé une mauvaise version.Tant pis !
Une répétition m'avait été signalée (le mot voiture à remplacer de temps en temps :-) par le mot véhicule). J'ai remanié le texte, et stupeur ! : les répétitions sont toujours là. J'ai envoyé une mauvaise version.Tant pis !
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Iris : http://www.vosecrits.com/t10500p1000-discussions-autour-de-nos-textes#339141Iris a écrit:Tout d'abord, je remercie ceux qui ont lu et commenté mon texte.
Une répétition m'avait été signalée (le mot voiture à remplacer de temps en temps :-) par le mot véhicule). J'ai remanié le texte, et stupeur ! : les répétitions sont toujours là. J'ai envoyé une mauvaise version.Tant pis !
C'est encore possible.
Invité- Invité
exo j'attendrai
coucou Rebecca,
j'ai vu ton exercice ce matin et je n'ai pas pu m'en empêcher... une heure et demi plus tard, il était posté... maintenant, j'ai une faim de louve... ça creuse, l'exercice...
j'ai vu ton exercice ce matin et je n'ai pas pu m'en empêcher... une heure et demi plus tard, il était posté... maintenant, j'ai une faim de louve... ça creuse, l'exercice...
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
exo j'attendrai
D'accord avec toi Rebecca... après lecture, c'est toujours comme ça, le "je" s'impose comme une évidence...
encore raté !
encore raté !
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Exo "j'attendrai" : Le rendez-vous
j'ai posté une version à la première personne... ça le fait,
bonsoir
bonsoir
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
texte boum
Je n'ai pas compris où le texte venait en venir, je ne comprends pas cette étrange manière de placer la ponctuation (est-ce volontaire, et il y aurait alors un effet recherché, ou est-ce simplement un texte brouillon ?). Il y a aussi des fautes d'orthographe. Désolé, je n'ai peut-être pas su lire ce texte..
c'est de la prose de rue , de bars, la vie normale, rien a voir avec la prose de salon, comme quoi il faut s'aerer le corps et l'esprit
nouga- Nombre de messages : 329
Age : 72
Localisation : ou l'iode enivre
Date d'inscription : 30/05/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Ok, mais est-ce que ça autorise à lâcher les règles de ponctuations, je ne sais pas... Moi, en tout cas, ça m'a un peu gêné. Et l'accumulation de virgule donne plus une impression d'essoufflement que de langage oral, je trouve.
Last love always dies
J'interviens rarement sur un premier commentaire, mais je remercie Kash Prex (ils ont de ces pseudos les "jeunes" ! ).
Attention tout d'abord au respect que tu dois naturellement à tous ces "vieux", qui sont majorité sur ce forum. Je les respecte, fais comme moi : il en va de ta vie :-)))
Ton interprétation de lecture, qui en vaut une autre, n'est pas celle de l'auteur.
Ce texte est d'abord un pied-de-nez à un exercice du 15 juillet.
Il n'y a là aucune "amourette d'adolescente" (pourtant tu devrais être mieux placé que moi pour en parler, question d'âge) ; il n'y a rien de "tourmenté" dans l'histoire ; l'histoire est simple, et va au bout de ce je considère comme étant de l'humour noir, le pire (je ne dis pas le meilleur) étant de ne pas en avoir l'air.
Tu as raison sur certains points (plutôt virgules), quant à la ponctuation, mais je n'avais pas corrigé avant l'envoi. Car j'ai envoyé une avant dernière mouture (je m'en suis aperçu avec l'histoire de "souri(s)" que quedrida moderacion a modifié, mais toujours pas "besoin(s)"). Le fichier corrigé d'autres "erreurs" de répétitions et maladresses, non relevées, a été "écrasé" (on a fait un constat à l'amiable) par le fichier non corrigé, venu d'une clef USB à jamais maudite.
Le tiret épouvantable de "avons-nous" est le résultat d'un mauvais copié/collé, et c'est pas bien.
"Favorablement extrême" bien qu'un peu lourdingue (comme dirait avec raison quelqu'un que je salue), met en relief le mot "extrême", ce qui est volontaire, dans le contexte.
"ça fait drôle de nouveau, de tourner autour du nombril de quelqu'un d'autre" : le "de" "de" (lourd aussi) et le "nouveau" anticipé est tout à fait volontaire (ta version est bien sûr ce qu'on devrait attendre, on dirait peut-être "à nouveau" ?), car il répond à ce qui a été écrit précédemment et met en relief cette "nouveauté" qui à la fois échappe au narrateur et lui semble, en même temps, naturelle. Il y a peut-être aussi un"catalanisme" dans l’expression aussi.
"Ce soir, mon amour, viens ce soir, après minuit" : La magie du soir, "ce soir", prélude à la nuit "'Around Midnight", en écoutant Stan Getz ou Thelonious ou un autre ...
Merci pour ta lecture attentive, et c'est ça qui me plait. D'autres sont infoutus, comme tu dirais, de prendre ce temps, quand ils sont critiques.
Attention tout d'abord au respect que tu dois naturellement à tous ces "vieux", qui sont majorité sur ce forum. Je les respecte, fais comme moi : il en va de ta vie :-)))
Ton interprétation de lecture, qui en vaut une autre, n'est pas celle de l'auteur.
Ce texte est d'abord un pied-de-nez à un exercice du 15 juillet.
Il n'y a là aucune "amourette d'adolescente" (pourtant tu devrais être mieux placé que moi pour en parler, question d'âge) ; il n'y a rien de "tourmenté" dans l'histoire ; l'histoire est simple, et va au bout de ce je considère comme étant de l'humour noir, le pire (je ne dis pas le meilleur) étant de ne pas en avoir l'air.
Tu as raison sur certains points (plutôt virgules), quant à la ponctuation, mais je n'avais pas corrigé avant l'envoi. Car j'ai envoyé une avant dernière mouture (je m'en suis aperçu avec l'histoire de "souri(s)" que quedrida moderacion a modifié, mais toujours pas "besoin(s)"). Le fichier corrigé d'autres "erreurs" de répétitions et maladresses, non relevées, a été "écrasé" (on a fait un constat à l'amiable) par le fichier non corrigé, venu d'une clef USB à jamais maudite.
Le tiret épouvantable de "avons-nous" est le résultat d'un mauvais copié/collé, et c'est pas bien.
"Favorablement extrême" bien qu'un peu lourdingue (comme dirait avec raison quelqu'un que je salue), met en relief le mot "extrême", ce qui est volontaire, dans le contexte.
"ça fait drôle de nouveau, de tourner autour du nombril de quelqu'un d'autre" : le "de" "de" (lourd aussi) et le "nouveau" anticipé est tout à fait volontaire (ta version est bien sûr ce qu'on devrait attendre, on dirait peut-être "à nouveau" ?), car il répond à ce qui a été écrit précédemment et met en relief cette "nouveauté" qui à la fois échappe au narrateur et lui semble, en même temps, naturelle. Il y a peut-être aussi un"catalanisme" dans l’expression aussi.
"Ce soir, mon amour, viens ce soir, après minuit" : La magie du soir, "ce soir", prélude à la nuit "'Around Midnight", en écoutant Stan Getz ou Thelonious ou un autre ...
Merci pour ta lecture attentive, et c'est ça qui me plait. D'autres sont infoutus, comme tu dirais, de prendre ce temps, quand ils sont critiques.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
La vie est un jeu de hasard, par définition ; et je ne me permettrais pas de me foutre de la gueule de ton exo, car visiblement il a créé plus de trouble que tu ne crois. Mais il faut toujours un diable misérable, pour que le côté divin ressorte.Rebecca a écrit:BRRRrrr
Ces jolies colonies de vacances me font froid dans le dos. Mais j'ai bien ri à l'évocation des travaux de confection auquels on n'a pas honte de se livrer pour récolter quelque argent.
Les rouleaux de PQ en dentelle etc...ça me rappelle les boites à bijoux en boites de camemberts ou les colliers de nouilles ou les tableaux de graines fort en vogue dans nos écoles maternelles... il y a un certain temps. Finalement à l'aube de la vie ou au crépuscule on aime se livrer à de menus travaux manuels pour montrer ses compétences artistiques et sa bonne volonté, on aime faire plaisir et décorer agréablement l'environnement des " en milieu de vie" qui du reste en général se retrouvent stupéfaits et sincérement épatés de tant de pertinence et d'impertinence dans l'offrande :-))
Bon la roulette russe c'est un autre genre d'occupation. C'est bien aussi. A un certain âge on n'a plus grand chose à craindre des jeux de hasard, faut dire, et un peu d'adrénaline ne doit pas être de refus .
(C'est marrant, pour une exo qui durait une semaine avec un épisode par jour à poster, j'avais créé un personnage de tueuse à gages qui par le plus grand des zazards se voyait confier un contrat sur la tête de son premier amour ! Pro mais toujours amoureuse tu vois le dilemne...alors...roulette russe...une balle dans le barillet à six coups.... six parties au maximum ...lui ne sait rien il ne l'a pas reconnue tant d'années après...elle décide qu'elle ne peut décider et qu'elle tirera sur lui et sur elle même alternativement...en autant de parties que le destin decidera parce qu'il faut bien que quelqu'un meure, elle a pas monté sa "petite entreprise" pour rien, et puisque first love never dies)
Bon comme d'hab c'est bien écrit, à part les menues coquilles qui ont déjà été relevées, j'apprécie les petites notes ironiques, la façon dont tu alternes les dialogues avec les descriptions et les réflexions intérieures, on ne s'ennuie pas une seconde, malgré quelques moments de perplexité.
Et ça me fait rire qu'on se foute de la gueule de mon exo :-)))
Invité- Invité
Exo -J'atttendrai : le chenin blanc d ePortolè
Pourquoi alors laisser le choix du caractère, de la police de la taille..? Je suis donc favorable à ce que VE n'ait qu'une forme standard, ça évitera qu'elle s'applique à la tête du client.... J 'apprécie toujours autant l'autorité , respectueuse de l'auteur en ses petits actes.Marvejols a écrit:< L'écriture a été ramenée d'autorité à une forme standard.
La Modération >
.
Certaines fonctionnalités du forum sont optionnelles (et donc activées ou non par le webmaster) ; d'autres non, notamment tout ce qui concerne la mise en page.
Ce n'est pas parce que lesdites fonctionnalités sont disponibles qu'on est est obligé de s'en servir, quoique certaines puissent avoir leur utilité.
VE a toujours prôné la sobriété de la présentation, considérant - à quelques exceptions près - le contenu plus important que l'emballage.
La Modération
.
Le chenin blanc de Portolè
Rebecca, à mon sens vous n'avez rien raté du tout. A la rigueur vous n'avez pas complément collé les fragments du temps...
Mauvais bluff
J'ai pensé que c'était un effet qui rendrait le texte plus brutal, tout se passe en deux phrases, et on se retrouve directement après le choc, avec le sang, la fille peut-être morte, alors que quelques lignes plus haut on n'attendait pas du tout ça. Ça reflète aussi le côté impulsif de Konstantinos.Lizzie a écrit:Mais tout de même, je trouve étonnant que tu ne dises rien de l’impact, de ce qui se passe à ce moment là (elle reste muette ?). Ok, c’est un choix, mais c’est comme un blanc dans le film, pour moi.
Mais tu n'es pas la seule à me faire la remarque, donc le texte n'est sûrement pas si clair que je le crois.
Oui, à l'écrit on dirait "peut-être qu'à force" et on éviterait la répétition, sûr. Mais lorsqu'il s'agit d'une personne énervée qui parle, pas forcément. J'ai essayé de garder des syntaxes et des manières de parler réalistes, je suis souvent contrarié lorsque je lis des auteurs qui font parler leurs personnages comme des livres...Janis a écrit:peut-être que à force que les doutes s'accumulent, par exemple, déjà la queuqueue, et puis c'est lourd
Explication sur la partie explicative : ce que j'ai voulu faire dans cette partie, c'est dessiner la psychologie de Konstantinos, et c'est précisément cette partie qui, pour moi, fait que la violence n'est pas gratuite. C'est un trop gentil, un "auto-acculé" qui ne fait qu'encaisser, et qui un jour pète un plomb.Easter a écrit:Ensuite, je trouve la première partie trop explicative, les diverses réactions possibles de Stéphanie, à mon avis ça pourrait être raccourci et ainsi rééquilibrer le texte.
Le texte en soi ne m'emballe pas, j'ai le sentiment d'une violence - verbale et non-verbale -gratuite, en fait je ressens une légère irritation à cette lecture.
Merci pour vos lectures =)
Re: Discussions autour de nos textes
Le dernier quote est de Easter, j'ai oublié de mettre le nom.
< Complété >
< Complété >
Re: Discussions autour de nos textes
Kash Prex a écrit:Le dernier quote est de Easter, j'ai oublié de mettre le nom.
tation faut pas irriter easter même très légèrement, elle se transforme en redoutable pirate et couic
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Janis a écrit:tation faut pas irriter easter même très légèrement, elle se transforme en redoutable pirate et couicKash Prex a écrit:Le dernier quote est de Easter, j'ai oublié de mettre le nom.
(nimporte quoi, humeur badine)
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Glioblastome
Oui Marine, le "elle" du texte c'est la mère
Merci Sahkti et à tous les autres pour vos nouvelles lectures et commentaires
Merci Sahkti et à tous les autres pour vos nouvelles lectures et commentaires
elea- Nombre de messages : 4894
Age : 51
Localisation : Au bout de mes doigts
Date d'inscription : 09/04/2010
Mauvais bluff
Je comprends ta démarche, mais je reste sur ma position: il suffirait d'attirer l'attention sur ce point là, peut-être ? par deux mots, qui évoqueraient, par exemple, un cri, ou un impact ? Moi, c'est l'histoire des mains qui m'a perturbée et a détourné mon attention au mauvais moment.Kash Prex a écrit:J'ai pensé que c'était un effet qui rendrait le texte plus brutal, tout se passe en deux phrases, et on se retrouve directement après le choc, avec le sang, la fille peut-être morte, alors que quelques lignes plus haut on n'attendait pas du tout ça. Ça reflète aussi le côté impulsif de Konstantinos.
Mais tu n'es pas la seule à me faire la remarque, donc le texte n'est sûrement pas si clair que je le crois.
Pour moi, ça fonctionne parfaitement, ça, par contre.Kash Prex a écrit:Explication sur la partie explicative : ce que j'ai voulu faire dans cette partie, c'est dessiner la psychologie de Konstantinos, et c'est précisément cette partie qui, pour moi, fait que la violence n'est pas gratuite. C'est un trop gentil, un "auto-acculé" qui ne fait qu'encaisser, et qui un jour pète un plomb.
Pour ce qui est du langage parlé, j'ai décidé de me lâcher en premier jet, puis de revenir en arrière. J'essaie d'écrire exactement ce que diraient de "vraies" personnes (avec leur lot de gros mots, selon leur milieu, etc - désolée Alice), puis je gomme à seconde lecture les "ben", "bon", "alors", que j'écris en premier jet, qui alourdissent sans valeur ajoutée, sauf tic de langage.
Les dialogues, c'est ce que je trouve le plus difficile à réussir. Du coup, mes personnages parlent le moins possible ! :-)
Lizzie- Nombre de messages : 1162
Age : 58
Localisation : Face à vous, quelle question !
Date d'inscription : 30/01/2011
Re: Discussions autour de nos textes
ah lizzie !
moi pareil !
et maintenant j'intègre direct les dialogues au reste (si tu lis de ma prose, ché plus la quelle, tu verras)
moi pareil !
et maintenant j'intègre direct les dialogues au reste (si tu lis de ma prose, ché plus la quelle, tu verras)
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Mais pourquoi les gommer, puisqu'ils existent ? Les gens parlent comme ça, nous parlons comme ça au quotidien... Je trouve que nos personnages doivent nous ressembler au maximum et que cet élément là compte comme d'autres.Lizzie a écrit:
Pour ce qui est du langage parlé, j'ai décidé de me lâcher en premier jet, puis de revenir en arrière. J'essaie d'écrire exactement ce que diraient de "vraies" personnes (avec leur lot de gros mots, selon leur milieu, etc - désolée Alice), puis je gomme à seconde lecture les "ben", "bon", "alors", que j'écris en premier jet, qui alourdissent sans valeur ajoutée, sauf tic de langage.
Les tics de langage, c'est réaliste au possible. C'est Fred Vargas qui est très forte là-dessus, elle me fait tellement rire avec ça =)
Re: Discussions autour de nos textes
pour moi ton explication me va, kash, donc j'accepte ton "empire"
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Page 1 sur 25 • 1, 2, 3 ... 13 ... 25
Sujets similaires
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
Page 1 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum