Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
+2
mentor
Sahkti
6 participants
Page 1 sur 1
Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
TEXTE ORIGINAL :
En partant de là et en allant trois jours vers le levant, l'homme se trouve à Diomira, une ville avec soixante coupoles d'argent, des statues en bronze de tous les dieux, des rues pavées d'étain, un théâtre en
cristal, un coq en or qui chante chaque matin sur une tour. Toutes ces beautés, le voyageur les connaît déjà pour les avoir vues aussi dans d'autres villes. Mais le propre de celle-ci est que si l'on y arrive un soir de septembre, quand les jours raccourcissent et que les lampes multicolores s'allument toutes ensemble aux portes des friteries, et que d'une terrasse une voix de femme crie : hou !, on en vient à envier ceux qui à l'heure présente pensent qu'ils ont déjà vécu une soirée pareille et qu'ils ont été cette fois-là heureux.
(Italo Calvino - Les Villes invisibles, Seuil Editions)
LIPOGRAMME EN E :
L'humain partit, toujours tout droit, par là, trois jours durant.
Nom du stop acquis non sans mal? Diomira.
Un paradis.
Diomira...
S'y mouvoir. Y dormir.
L'individu la humait, la palpait... il l'aimait, la voulait.
Il y vit toits brillants, corps parfaits à foison, un coq d'or chantant au clair matin. Du cristal aussi. Autant d'illustrations du grand art divin ici-bas.
On dit qu'il connaissait plus ou moins tout ça, loin, par là.
Mais pas ici, ainsi, aujourd'hui.
Jours plus courts, instant automnal quasi flamboyant. Vrai. Pur.
Portails marchands aux tons scintillants illuminant son parcours, voix sopranos à l'unisson d'un patio, plaisirs du bruit, du chant...
Diomira.
Son amour...
Tant d'individus y ont cru auparavant. La voir. L'avoir.
Aucun n'avait jamais connu la satisfaction d'y voir mourir l'instant.
L'instant du jour ravi. Triomphant.
Un plaisir total...
En partant de là et en allant trois jours vers le levant, l'homme se trouve à Diomira, une ville avec soixante coupoles d'argent, des statues en bronze de tous les dieux, des rues pavées d'étain, un théâtre en
cristal, un coq en or qui chante chaque matin sur une tour. Toutes ces beautés, le voyageur les connaît déjà pour les avoir vues aussi dans d'autres villes. Mais le propre de celle-ci est que si l'on y arrive un soir de septembre, quand les jours raccourcissent et que les lampes multicolores s'allument toutes ensemble aux portes des friteries, et que d'une terrasse une voix de femme crie : hou !, on en vient à envier ceux qui à l'heure présente pensent qu'ils ont déjà vécu une soirée pareille et qu'ils ont été cette fois-là heureux.
(Italo Calvino - Les Villes invisibles, Seuil Editions)
LIPOGRAMME EN E :
L'humain partit, toujours tout droit, par là, trois jours durant.
Nom du stop acquis non sans mal? Diomira.
Un paradis.
Diomira...
S'y mouvoir. Y dormir.
L'individu la humait, la palpait... il l'aimait, la voulait.
Il y vit toits brillants, corps parfaits à foison, un coq d'or chantant au clair matin. Du cristal aussi. Autant d'illustrations du grand art divin ici-bas.
On dit qu'il connaissait plus ou moins tout ça, loin, par là.
Mais pas ici, ainsi, aujourd'hui.
Jours plus courts, instant automnal quasi flamboyant. Vrai. Pur.
Portails marchands aux tons scintillants illuminant son parcours, voix sopranos à l'unisson d'un patio, plaisirs du bruit, du chant...
Diomira.
Son amour...
Tant d'individus y ont cru auparavant. La voir. L'avoir.
Aucun n'avait jamais connu la satisfaction d'y voir mourir l'instant.
L'instant du jour ravi. Triomphant.
Un plaisir total...
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
ben comme je le disais, j'ai cru que tu avais modifié le titre de mon propre exo ! :-)))
ton lipogramme prend plus de libertés que le mien qui essaie de coller vraiment au texte, mais enfet je préfère le tien ;-)
ton lipogramme prend plus de libertés que le mien qui essaie de coller vraiment au texte, mais enfet je préfère le tien ;-)
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
limite plagiat ! :-))))))Sahkti a écrit:Diomira.
Son amour...
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
Mentor, je n'ai pas lu ton texte du tout, je ne voulais être influencée par personne, je ne savais donc même pas pour le lipogramme, désolée :-(
Je n'ai encore lu aucun des exos Calvino.
(et d'ailleurs, si j'avais su, je ne me serais pas cassée la tête...)
Je n'ai encore lu aucun des exos Calvino.
(et d'ailleurs, si j'avais su, je ne me serais pas cassée la tête...)
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
AH ben si !!! ça valait le coup que tu décarcasses ! La preuveSahkti a écrit:(et d'ailleurs, si j'avais su, je ne me serais pas cassée la tête...)
Y a aucun mal, pas de souci ;-)
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
Je viens de lire le tien, du coup! :-)
De bleu, c'est vrai qu'on retrouve des mots communs, désolée bis, mais pas évident pour faire autrement je crois. J'aime bien ton approche, certes différente de la mienne, mais beaucoup plus proche du texte.
On dit qu'avec le E c'est compliqué mais sans le A ou le T par exemple, je me demande si je m'en serais sortie!
De bleu, c'est vrai qu'on retrouve des mots communs, désolée bis, mais pas évident pour faire autrement je crois. J'aime bien ton approche, certes différente de la mienne, mais beaucoup plus proche du texte.
On dit qu'avec le E c'est compliqué mais sans le A ou le T par exemple, je me demande si je m'en serais sortie!
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
Sans le A, voilà un challenge ! Enfet je pense que ça doit être + facile que sans E ! Mais pas dans mon état... :-(Sahkti a écrit:On dit qu'avec le E c'est compliqué mais sans le A ou le T par exemple, je me demande si je m'en serais sortie!
ByeBye à +
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
Alors là...
Ca me la cisaille au ras des vestibules !
Bravo, Shakti ! Non seulement ça colle parfaitement à l'esprit de l'original, mais c'est un en soi un texte fluide et agréable, à mon sens bien plus intéressant.
Quant à la virtuosité de l'exercice, chapeau bas. Je serais strictement infichu de faire ça...
;-))))))))))))))
Gobu (lipogramme en E)
Ca me la cisaille au ras des vestibules !
Bravo, Shakti ! Non seulement ça colle parfaitement à l'esprit de l'original, mais c'est un en soi un texte fluide et agréable, à mon sens bien plus intéressant.
Quant à la virtuosité de l'exercice, chapeau bas. Je serais strictement infichu de faire ça...
;-))))))))))))))
Gobu (lipogramme en E)
Gobu- Nombre de messages : 2400
Age : 70
Date d'inscription : 18/06/2007
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
Ca alors, plaisir total, oui ! Tu as l'art parfait :-)
C'est excellent, techniquement très bon, et tu changes la forme en respectant l'esprit. Bravo !
C'est excellent, techniquement très bon, et tu changes la forme en respectant l'esprit. Bravo !
Loupbleu- Nombre de messages : 5838
Age : 52
Localisation : loupbleu@vosecrits.com
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
Oui, très réussi, Sahkti. On ne ressent pas du tout l’absence. Et il se dégage du texte une atmosphère particulière. Intéressant.
Kilis- Nombre de messages : 6085
Age : 78
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en E
C'est vrai que le texte original paraît encore plus plat...
Joli exercice... La lecture est fluide, coule d'elle même... bravo
Joli exercice... La lecture est fluide, coule d'elle même... bravo
ninananere- Nombre de messages : 1010
Age : 49
Localisation : A droite en haut des marches
Date d'inscription : 14/03/2007
Sujets similaires
» Réécriture Italo Calvino : Lipogramme en A
» Réécriture Italo Calvino : absence
» Réécriture Italo Calvino : Triangle d'or
» Réécriture Italo Calvino : Putain de bled
» Réécriture Italo Calvino : les 60èmes rugissants
» Réécriture Italo Calvino : absence
» Réécriture Italo Calvino : Triangle d'or
» Réécriture Italo Calvino : Putain de bled
» Réécriture Italo Calvino : les 60èmes rugissants
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum