Réponses aux commentaires "Prose"
+44
Adekwatt
Modération
MrSmith
pat
Titia_____
High_Voltage
Kilis
grieg
Yali
lemon a
outretemps
conselia
lol47
Phoenamandre
bertrand-môgendre
Chako Noir
Halicante
Rebecca
Mure
kazar
boc21fr
CROISIC
The mec bidon
Enyo
Charles
Saint Georges
Nath
Pita
Sharhead
Loupbleu
Akinorev31
Peter Pan
Evanescent
Gév
abstract
Ba
M-arjolaine
panasonic
mentor
Sahkti
Arielle
Plotine
la chevre
silene82
48 participants
Page 13 sur 25
Page 13 sur 25 • 1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 19 ... 25
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
c'est vrai, ça :-))socque a écrit:Toi tijirs li proumiss mime pas chiche !silene82 a écrit:(...) kountiss Sigour porno avik li soudoumi i li pinitrassioun. (...)
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Ah, cette cousine Mac Mich (me semble-t-il). C'est assez zarbi, d'ailleurs: il fait brûler des allumettes soufrées quand la cousine soulève son kilt (c'est ça qui t'ixiti? Parce que ça existe toujours, les porteurs de kilt, sans rien dissou, kom chacun sait; perso, je déambule en mis aposadas en longhi du sud de l'Inde, que des esprits moqueurs qualifieraient hâtivement de jupe, et qui ressemble, en plus long, au sarong indonésien.socque a écrit:Toi tijirs li proumiss mime pas chiche ! (Tu te rappelles, dans Un bon petit diable, quand le môme se met des images du Diable sur les fesses et la cousine, quand elle veut le fouetter, elle a la peur de sa vie ? Ji ai li vintsisse milliards di fois ci passage ça m'ixitait.)silene82 a écrit:(...) kountiss Sigour porno avik li soudoumi i li pinitrassioun. (...)
Mi arit ki ti mi prouvouk sinon ji ikri latilié pourno i ji pori to li texte. Plito ji ikri li couchouniri ayor avik li soudoumi a voulounti
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Tu fais tellement sérieux que j'avais cru...beg your pardonboc21fr a écrit:Ne t'inquiète pas Sisi, j'avais compris ;o)
Je me permettais juste de plaisanter un chouia...
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Avec le ton et l'accent de la mère Denis?Sahkti a écrit:c'est vrai, ça :-))
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
voui :-)silene82 a écrit:Avec le ton et l'accent de la mère Denis?Sahkti a écrit:c'est vrai, ça :-))
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Ah cha ch'est vrai chat...
Que de souvenirs...
Que de souvenirs...
boc21fr- Nombre de messages : 4770
Age : 54
Localisation : Grugeons, ville de culture...de vin rouge et de moutarde
Date d'inscription : 03/01/2008
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Quand il y avait surtout des gaulois en France?boc21fr a écrit:Ah cha ch'est vrai chat...
Que de souvenirs...
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
A propos de Mongols en Mongolie.
Grand merci à mes lecteurs et commentateurs. J'ai beaucoup à dire sur vos diverses interrogations.
Le problème dans ce genre de texte de – eh oui – science-fiction, c'est le dosage des explications. En tant que lectrice, les textes où on me mâche le travail en m'expliquant tout bien m'insupportent. Le risque, à procéder de manière allusive pour ne pas lasser, c'est de ne pas se faire comprendre. En l'occurrence, Easter(Island) et silene82, vous avez bien perçu que la plage où débarquait tous les jours le gamin était particulière, mais les indices donnés, le bois qui se remet en place, l'oiseau tué qu'on revoit le lendemain (et puis l'herbe qu'on retrouve repoussée tous les jours), ne vous ont pas suffi, peut-être parce que vous n'avez pas coutume de lire de la SF, peut-être parce que j'ai effectivement été trop elliptique. Ce que j'essayais de faire comprendre, c'était qu'Oulki, passant dans une faille du continuum spatio-temporel, se retrouvait tous les jours au même endroit à la même date, à marée basse, chaque fois avant qu'on y soit venu pour la première fois. Donc, tous les matins, le lieu était intact et les gamins pouvaient l'exploiter complètement : il se renouvelait. Il m'aurait été difficile, si je l'avais voulu, d'expliquer le phénomène en ces termes, car Oulki ne dispose guère des moyens conceptuels de les évoquer et que je ne pouvais pas trop non plus faire débarquer dans ce trou perdu un physicien théorique qui aurait sympathisé avec le gamin et émis des hypothèses.
Easter(Island), concernant l'absence de développement sur le mariage, je me rends compte que le texte dit ceci : la réalité n'a pas d'importance. Ce qui importe, finalement, pour Oulki et de Ma, ce sont les moments où ils se sont connus sur cette plage sans grande beauté, ce temps où ils pouvaient s'évader de la laideur de la vie. Ils se sont mariés pour rester ensemble, parce qu'ils avaient en commun cette vision, et puis, de toute manière, qu'est-ce qu'ils pouvaient faire d'autre ? Ils ne pouvaient pas prétendre à grand-chose, ni l'un ni l'autre, sur le marché matrimonial ! Il y a donc une logique à ce que la "vraie" vie soit à peine évoquée. (Cela n'a bien sûr rien à voir avec le fait que je n'ai aucune idée des coutumes mongoles lorsqu'on prend femme, si on achète la fiancée, si elle apporte une dot, etc., et que je n'avais pas envie de faire des recherches.)
D'autre part, l'interprétation de Plotine se tient aussi. Tout se passant du point de vue d'Oulki, on peut très bien imaginer qu'il yoyotte de la tête du début à la fin et finit ses jours à garder ses chèvres au milieu de la décharge en parlant tout seul. Mais je ne voulais pas fermer le texte de cette manière.
Enfin, je suis contente que vous ayez noté mon effort pour faire vivre le personnage de Ma. Je crois que j'ai fait des progrès de ce côté-là. Il reste du chemin.
Grand merci à mes lecteurs et commentateurs. J'ai beaucoup à dire sur vos diverses interrogations.
Le problème dans ce genre de texte de – eh oui – science-fiction, c'est le dosage des explications. En tant que lectrice, les textes où on me mâche le travail en m'expliquant tout bien m'insupportent. Le risque, à procéder de manière allusive pour ne pas lasser, c'est de ne pas se faire comprendre. En l'occurrence, Easter(Island) et silene82, vous avez bien perçu que la plage où débarquait tous les jours le gamin était particulière, mais les indices donnés, le bois qui se remet en place, l'oiseau tué qu'on revoit le lendemain (et puis l'herbe qu'on retrouve repoussée tous les jours), ne vous ont pas suffi, peut-être parce que vous n'avez pas coutume de lire de la SF, peut-être parce que j'ai effectivement été trop elliptique. Ce que j'essayais de faire comprendre, c'était qu'Oulki, passant dans une faille du continuum spatio-temporel, se retrouvait tous les jours au même endroit à la même date, à marée basse, chaque fois avant qu'on y soit venu pour la première fois. Donc, tous les matins, le lieu était intact et les gamins pouvaient l'exploiter complètement : il se renouvelait. Il m'aurait été difficile, si je l'avais voulu, d'expliquer le phénomène en ces termes, car Oulki ne dispose guère des moyens conceptuels de les évoquer et que je ne pouvais pas trop non plus faire débarquer dans ce trou perdu un physicien théorique qui aurait sympathisé avec le gamin et émis des hypothèses.
Easter(Island), concernant l'absence de développement sur le mariage, je me rends compte que le texte dit ceci : la réalité n'a pas d'importance. Ce qui importe, finalement, pour Oulki et de Ma, ce sont les moments où ils se sont connus sur cette plage sans grande beauté, ce temps où ils pouvaient s'évader de la laideur de la vie. Ils se sont mariés pour rester ensemble, parce qu'ils avaient en commun cette vision, et puis, de toute manière, qu'est-ce qu'ils pouvaient faire d'autre ? Ils ne pouvaient pas prétendre à grand-chose, ni l'un ni l'autre, sur le marché matrimonial ! Il y a donc une logique à ce que la "vraie" vie soit à peine évoquée. (Cela n'a bien sûr rien à voir avec le fait que je n'ai aucune idée des coutumes mongoles lorsqu'on prend femme, si on achète la fiancée, si elle apporte une dot, etc., et que je n'avais pas envie de faire des recherches.)
D'autre part, l'interprétation de Plotine se tient aussi. Tout se passant du point de vue d'Oulki, on peut très bien imaginer qu'il yoyotte de la tête du début à la fin et finit ses jours à garder ses chèvres au milieu de la décharge en parlant tout seul. Mais je ne voulais pas fermer le texte de cette manière.
Enfin, je suis contente que vous ayez noté mon effort pour faire vivre le personnage de Ma. Je crois que j'ai fait des progrès de ce côté-là. Il reste du chemin.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Oui, de bonnes trognes proches de nous, la gauloise au batoir ou le gaulois aux champs, et pas la pétasse encore plus cocone que la mère denis sans son patois ou la mère michèle avec sa chatte.silene82 a écrit:Quand il y avait surtout des gaulois en France?
boc21fr- Nombre de messages : 4770
Age : 54
Localisation : Grugeons, ville de culture...de vin rouge et de moutarde
Date d'inscription : 03/01/2008
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
A Socque : bien sûr, j'aurais dû penser à la science fiction ce qui n'empêche pas la poésie, bien au contraire ! Je n'ai pas beaucoup réfléchi. Pourtant il y avait des pistes.
Plotine- Nombre de messages : 1962
Age : 82
Date d'inscription : 01/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
A socque sur Mongols en Mongolie :
Connaissant un peu tes goûts en matière d'écriture, j'ai bien pensé SF, mais je persiste à penser que, sans pour autant mâcher le texte pour le lecteur, quelques légères indications supplémentaires auraient été bienvenues.
Tiens, d'ailleurs, ta manière de traiter la science-fiction dans ce texte - par touches qui interpellent le lecteur, sans tomber dans un monde complètement irréel, juste en distillant des éléments dérangeants, m'a rappelé les bouquins de J. Wyndham (The day of the Triffids et Choky, les deux seuls que je connaisse à vrai dire).
Connaissant un peu tes goûts en matière d'écriture, j'ai bien pensé SF, mais je persiste à penser que, sans pour autant mâcher le texte pour le lecteur, quelques légères indications supplémentaires auraient été bienvenues.
Tiens, d'ailleurs, ta manière de traiter la science-fiction dans ce texte - par touches qui interpellent le lecteur, sans tomber dans un monde complètement irréel, juste en distillant des éléments dérangeants, m'a rappelé les bouquins de J. Wyndham (The day of the Triffids et Choky, les deux seuls que je connaisse à vrai dire).
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
A sissi empiror.
Dans cet atelier, les varlopes
Ont des airs de sacrées salopes !
Msiou Luc est énervé du cul,
Son vit ne s'avoue pas vaincu.
Louisa tente-t-elle sa pine ?
Est-ce la petite Céline ?
Qui se réjouira d'un mignon
Tournevis dans le troufignon ?
Kountiss Sigour née Roussetapine
Dans cet atelier, les varlopes
Ont des airs de sacrées salopes !
Msiou Luc est énervé du cul,
Son vit ne s'avoue pas vaincu.
Louisa tente-t-elle sa pine ?
Est-ce la petite Céline ?
Qui se réjouira d'un mignon
Tournevis dans le troufignon ?
Kountiss Sigour née Roussetapine
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
socque ou un éclat de rire matinal dominical :-))
C'est bien troussé.
née Roussetapine
Hé hé hé !
C'est bien troussé.
née Roussetapine
Hé hé hé !
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Céline ne peut être en clocque
Rappelez vous de cela socque
La fille doit sonder sa mère
Mère, les amours saphiques
Quand elles ne sont pas amères
Sont elles moins soporifiques ?
Rappelez vous de cela socque
La fille doit sonder sa mère
Mère, les amours saphiques
Quand elles ne sont pas amères
Sont elles moins soporifiques ?
Rebecca- Nombre de messages : 12502
Age : 65
Date d'inscription : 30/08/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Mantinan ji kounprini, tatie sounia: ci koum li ixtratiristr, i fon di choz feurmidabl, i zempront li flouss ki rend pas, avik li spaciotemporil.socque a écrit:A propos de Mongols en Mongolie.
En l'occurrence, Easter(Island) et silene82, vous avez bien perçu que la plage où débarquait tous les jours le gamin était particulière, mais les indices donnés, le bois qui se remet en place, l'oiseau tué qu'on revoit le lendemain (et puis l'herbe qu'on retrouve repoussée tous les jours), ne vous ont pas suffi, peut-être parce que vous n'avez pas coutume de lire de la SF, peut-être parce que j'ai effectivement été trop elliptique. Ce que j'essayais de faire comprendre, c'était qu'Oulki, passant dans une faille du continuum spatio-temporel, se retrouvait tous les jours au même endroit à la même date, à marée basse, chaque fois avant qu'on y soit venu pour la première fois.
Enfin, je suis contente que vous ayez noté mon effort pour faire vivre le personnage de Ma. Je crois que j'ai fait des progrès de ce côté-là. Il reste du chemin.
J'eusse dû être plus attentif: la description de la plage, fort incongrue où tu la situes, aurait dû m'alerter, ainsi que le bois. Mais comme tu le dis, je m'ennuie à mourir avec la SF et ses jokers perpétuels, au même titre, d'ailleurs, que les jeux vidéos. Pourquoi ces gamineries lorsque la mise en pratique du Prince et de l'Art de la guerre peut occuper une vie entière, sans s'emmerder?
En tous cas, je suis bien content de l'explication; je peux relire autrement, désormais.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
A Kountiss Sigour, renée Rossekiséchinesocque a écrit:A sissi empiror.
Dans cet atelier, les varlopes
Ont des airs de sacrées salopes !
Msiou Luc est énervé du cul,
Son vit ne s'avoue pas vaincu.
Louisa tente-t-elle sa pine ?
Est-ce la petite Céline ?
Qui se réjouira d'un mignon
Tournevis dans le troufignon ?
Kountiss Sigour née Roussetapine
Msiou Luc est un gai-luron
Qui a besoin de paraffine
Pour faire glisser dur et rond
En Louisa le bout de sa pine
Ailleurs d'ailleurs qu'en son conin
Car il est assez hellénique
Et sodomite sans chagrin
Plutôt en l'antre étroit il nique
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Kaski ci loche ji vo pri? Ci maltusianism, ci tosocque a écrit:Ouais ! Ji li savais ci msiou Louk itait louche.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Merci à chako et Sonia pour les commentaires à chaud sur géodesies.
Oui je me suis appliqué à faire plus lisse. Il me semble que la mayonnaise à fond ne prend pas toujours : je suis à la rame dans un texte de Ba par exemple, sans toutefois les maudire, j'ai du mal. Sur mon dernier texte il y a déjà une concordance des temps sabotée, un dialogue avec le lecteur qui passe du Vous au Tu, des initiales Anglo-saxonnes et quelques fantaisies. Cela m'a paru suffisant par cette fleur-ci. Je trouverai un compromis qui satisfait le plus grand nombre la prochaine fois. C'est amusant en diable cette série :-)
par contre du bureau je ne peux pas acceder aux l'eau dans l'oeuf. il va falloir en copier coller un de quelque-part. promis.
Oui je me suis appliqué à faire plus lisse. Il me semble que la mayonnaise à fond ne prend pas toujours : je suis à la rame dans un texte de Ba par exemple, sans toutefois les maudire, j'ai du mal. Sur mon dernier texte il y a déjà une concordance des temps sabotée, un dialogue avec le lecteur qui passe du Vous au Tu, des initiales Anglo-saxonnes et quelques fantaisies. Cela m'a paru suffisant par cette fleur-ci. Je trouverai un compromis qui satisfait le plus grand nombre la prochaine fois. C'est amusant en diable cette série :-)
par contre du bureau je ne peux pas acceder aux l'eau dans l'oeuf. il va falloir en copier coller un de quelque-part. promis.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Je plussoie! :-)pandaworks a écrit:C'est amusant en diable cette série :-)
Chako Noir- Nombre de messages : 5442
Age : 34
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/04/2008
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
on s'en tapepandaworks a écrit:du bureau je ne peux pas acceder aux l'eau dans l'oeuf. il va falloir en copier coller un de quelque-part. promis.
promis
ou plutôt :
JE m'en taperai
promis
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
A propos de Mongols en Mongolie.
Merci à mes lecteurs et commentateurs.
Merci à mes lecteurs et commentateurs.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
à mentor pour une histoire d'herbe
Désolé, je ne remonte rien pour ton plaisir mais pour le mien, égoïste.
Il y en a tant sans commentaires que j'aime bien apposer ma griffe aux plus séduisants (les textes, bien sûr)
Désolé, je ne remonte rien pour ton plaisir mais pour le mien, égoïste.
Il y en a tant sans commentaires que j'aime bien apposer ma griffe aux plus séduisants (les textes, bien sûr)
bertrand-môgendre- Nombre de messages : 7526
Age : 104
Date d'inscription : 15/08/2007
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Merci infiniment aux nombreux commentateurs et lecteurs d'Atelier. je suis très reconnaissant de cet intérêt et des remarques judicieuses que vous m'avez formulées, au fil du texte, écrit en mode feuilleton (et pas fini d'ailleurs).
A coline: j'ai bien noté ta commande, mais j'ai en tête d'une part une publication perso, avec me, myself and I, où je pourrai chatoyer de toutes les dents qui me restent, et d'autre part des ouvrages collectifs soit thématiques soit par affinités. Concrètement, serais-tu partante pour une publication qui grouperait tes petites fées (la série des Ogrets et ce qui s'y rattache) et Atelier par exemple?Même si tes textes sont plus allégoriques que le mien, nous sommes bien dans des domaines connexes.
Le vecteur pourrait être Lello, où je me suis inscrit, et dont j'ai apprécié la qualité à travers les Enragés: ça soutient plus qu'avantageusement la comparaison avec n'importe quel autre éditeur. Et c'est un peu plus que de la vanity edition, parce qu'ils sont référencés sur le net, y compris sur amazon (cela dit, amazon a une politique pourrie, mais c'est un autre problème)
Fais-moi savoir si cela pourrait t'intéresser, soit sur cet espace -tu comprendras que si je l'ai mis là, c'est à dessein- soit sur cette boîte
silene82@hotmail.fr
A coline: j'ai bien noté ta commande, mais j'ai en tête d'une part une publication perso, avec me, myself and I, où je pourrai chatoyer de toutes les dents qui me restent, et d'autre part des ouvrages collectifs soit thématiques soit par affinités. Concrètement, serais-tu partante pour une publication qui grouperait tes petites fées (la série des Ogrets et ce qui s'y rattache) et Atelier par exemple?Même si tes textes sont plus allégoriques que le mien, nous sommes bien dans des domaines connexes.
Le vecteur pourrait être Lello, où je me suis inscrit, et dont j'ai apprécié la qualité à travers les Enragés: ça soutient plus qu'avantageusement la comparaison avec n'importe quel autre éditeur. Et c'est un peu plus que de la vanity edition, parce qu'ils sont référencés sur le net, y compris sur amazon (cela dit, amazon a une politique pourrie, mais c'est un autre problème)
Fais-moi savoir si cela pourrait t'intéresser, soit sur cet espace -tu comprendras que si je l'ai mis là, c'est à dessein- soit sur cette boîte
silene82@hotmail.fr
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
à Kountiss Sigour
Ca si voi ki ta rien à fotr di la jorni! Ti di ji bocou li travail, li patroun, li pas kontan, ji tri bocou a la bour, ti rigoule: madmoziel 'al si paye li loxe di far li zigsplikatsiounn ki parsonn 'al dimand.
Ti tro for Sounia.
Ca si voi ki ta rien à fotr di la jorni! Ti di ji bocou li travail, li patroun, li pas kontan, ji tri bocou a la bour, ti rigoule: madmoziel 'al si paye li loxe di far li zigsplikatsiounn ki parsonn 'al dimand.
Ti tro for Sounia.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Ça, c'est parce que ça me tracassait de ne rien paner au texte de michel, j'ai voulu voir si ça allait mieux en pratiquant une explication détaillée... ben non. Et l'effort m'a tellement épuisée que je me retrouve obligée d'écrire en bon français pour m'adresser plaisamment à toi, je n'ai même plus l'énergie de convertir en sabir pseudo-accent sémite ! Alors l'après-midi de traduction, je sens qu'il va être raccourci ki ji ti di.
Tiens, là je vais tendre mon linge, histoire de me détendre.
Tiens, là je vais tendre mon linge, histoire de me détendre.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Ce qui va bien dans le sens que je subodorais: dame Sonia, d'une commode haut perchée, règne sur une smalah de petites gens corvéables à merci, qu'elle a attirés en son repaire sur de fallacieuses allégations, distributions de carambar et blagues à volonté, et qu'elle emploie à ses traductions dans une multitude de dialectes invérifiables, mais lucratifs; se réservant, elle, l'apanage du françaoui.socque a écrit:Ça, c'est parce que ça me tracassait de ne rien paner au texte de michel, j'ai voulu voir si ça allait mieux en pratiquant une explication détaillée... ben non. Et l'effort m'a tellement épuisée que je me retrouve obligée d'écrire en bon français pour m'adresser plaisamment à toi, je n'ai même plus l'énergie de convertir en sabir pseudo-accent sémite ! Alors l'après-midi de traduction, je sens qu'il va être raccourci ki ji ti di.
Tiens, là je vais tendre mon linge, histoire de me détendre.
Ci kom ça ji voi li trouk.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Ci loupital si fout la chariti ! sissi empiror li glandousse i fait boussir li pov clampin a latilir pou vend o rombir zouli mob ripari i loutine li dam i damouzel... Padmoural. Tiens, ji rimont mon koul sir la komod si ci ça.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
socque a écrit:Ci loupital si fout la chariti ! sissi empiror li glandousse i fait boussir li pov clampin a latilir pou vend o rombir zouli mob ripari i loutine li dam i damouzel... Padmoural. Tiens, ji rimont mon koul sir la komod si ci ça.
Ji kroi ti konfon sissi empiror i louk idoukator. Ci pa parille. Louk ci proulo. Sissi ci aristo.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
socque a écrit:Proulo aristo gros couchon pareil, mime con bas.
Tojor ji li avi antandu "dans li couchon tou li bon"
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Bon, ti té oun po ratrapi pask ti a mi zouli komentair. Oun po. Zi di rien di plous.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Remarque générale sur mon texte de Amédée dans l'HERBE
en me relisant je trouve de telles lourdeurs, c'est pas possible que j'aie écrit ça
y a pas moins de 8 adverbes en -ment
et si j'ajoute les autres mots (noms) en -ment, ça fait un pacson
et personne pour me le faire remarquer
on bisounoursait déjà bien à l'époque
;-)
merci encore
et arrêtez de faire remonter !
je prépare la suite des aventures d'Amédée
patience
en me relisant je trouve de telles lourdeurs, c'est pas possible que j'aie écrit ça
y a pas moins de 8 adverbes en -ment
et si j'ajoute les autres mots (noms) en -ment, ça fait un pacson
et personne pour me le faire remarquer
on bisounoursait déjà bien à l'époque
;-)
merci encore
et arrêtez de faire remonter !
je prépare la suite des aventures d'Amédée
patience
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
pfff :-))silene82 a écrit:Tojor ji li avi antandu "dans li couchon tou li bon"socque a écrit:Proulo aristo gros couchon pareil, mime con bas.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Il est temps !!mentor a écrit:je prépare la suite des aventures d'Amédée
De bleu :-)
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
pas de pression, hein !Sahkti a écrit:Il est temps !!mentor a écrit:je prépare la suite des aventures d'Amédée
De bleu :-)
ou alors une brahma bien fraiche, merci !
;-)
http://www.soubrahmeiro.com.br/index.aspx
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
"Brahma, todo mo(n)do ama !"mentor a écrit:pas de pression, hein !Sahkti a écrit:Il est temps !!mentor a écrit:je prépare la suite des aventures d'Amédée
De bleu :-)
ou alors une brahma bien fraiche, merci !
;-)
http://www.soubrahmeiro.com.br/index.aspx
:-)))
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
Ça, c'est le genre de slogan simple qui me parle/plaîtmentor a écrit:"Brahma, todo mo(n)do ama !"
:-)))
:-)
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires "Prose"
"Guinness, personne n'en laisse !" ??Sahkti a écrit:Ça, c'est le genre de slogan simple qui me parle/plaîtmentor a écrit:"Brahma, todo mo(n)do ama !"
:-)))
:-)
:-))
Page 13 sur 25 • 1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 19 ... 25
Sujets similaires
» Réponses aux commentaires
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Suggestion fil "réponses d'auteurs"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Suggestion fil "réponses d'auteurs"
Page 13 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum