Vos idées sur l'écriture
+98
zenobi
Clarisse
Revan
Admin
Louis
denis_h
Palimpseste
Ratz19
Hellian
Art. Ri
Julya
Lyra will
Vcresp
akdonf
Modération
ezechiel
Gobu
OrlanRS
Aire__Azul
Jérémie
evaetjean
abstract
Polixène
Rêvelin
Fauve noir
Kash Prex
Mathieu914
silene82
Briseprintanière
MixiMace
Égide
echalot-lover
Peter Pan
midnightrambler
Rebecca
Yellow_Submarine
M-arjolaine
Plotine
Iryane
Annick SB
Ba
Nechez
Illusion2009
yan
Phoenamandre
Écriture
Deoxys 2
BloodY
Lonely
lilicub
Akinorev31
Apsaraan
lol47
mouss
Evanescent
Oeildenuit
Argon
muzzo
grieg
etoilee
Chako Noir
Yaäne
kazar
DK
Arielle
Lucy
EmilSinclair
Alskay
monsieur_chauve
Ana*
annallissée
bertrand-môgendre
chouk's
Reginelle
pierre-henri
apoutsiak
Lifewithwords
maniak'
Jonjon
euterpe
verspomme
Némésis
Charles
Tristan
claire
Macaire
unlongdimanche
Le voyageur bleu
mentor
Yali
Le Singe
Krystelle
Saint Jean-Baptiste
ninananere
lindelle
Kilis
Sahkti
Loupbleu
102 participants
Page 5 sur 19
Page 5 sur 19 • 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 12 ... 19
Re: Vos idées sur l'écriture
Solaris, cette revue =-)
Qui hélas n'accepte que les textes Québécois - normal, s'ils se tappaient tout le monde francophone, dur.
Merci encore, Yali. Du coup, pas simple, pour essayer d'envoyer mes nouvelles dans des petites revues. Je vais peut-être voir avec Borderline. Petit fanzine qui publie à hauteur de 100 exemplaires, mais je n'ai rien d'autre pour le fantastique/horreur, en tête. A voir.
Qui hélas n'accepte que les textes Québécois - normal, s'ils se tappaient tout le monde francophone, dur.
Merci encore, Yali. Du coup, pas simple, pour essayer d'envoyer mes nouvelles dans des petites revues. Je vais peut-être voir avec Borderline. Petit fanzine qui publie à hauteur de 100 exemplaires, mais je n'ai rien d'autre pour le fantastique/horreur, en tête. A voir.
Alskay- Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Une chose dont je suis certain c'est qu'ils font des exceptions pour ce qui est de l'origine des textes ! Faut essayer donc.
Yali- Nombre de messages : 8624
Age : 60
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Ana* a écrit:Je voulais demander si ça se fait dans un roman d'alterner avec un narrateur qui ne fait pas partie des personnages et avec le personnage principal qui narre ?
SUper fil, qui me donne envie d'écrire, d'écrire...Sur l'écriture...Le comble !
Pour te répondre avec un exemple précis, Ana, oui, ça se fait ; essaye donc de te dégoter "L'épopée du buveur d'eau" de John Irving. Assez difficile d'accès au début puisque le récit passe par la première personne du singulier, puis une fausse troisième du singulier (le héros raconte son histoire comme cela) et enfin à la troisième singulier neutre, du point de vue du narrateur extérieur.
Un umbroglio assez complexe mais qui rend vraiment bien une fois cerné !
Re: Vos idées sur l'écriture
kazar a écrit:Ana* a écrit:Je voulais demander si ça se fait dans un roman d'alterner avec un narrateur qui ne fait pas partie des personnages et avec le personnage principal qui narre ?
SUper fil, qui me donne envie d'écrire, d'écrire...Sur l'écriture...Le comble !
Pour te répondre avec un exemple précis, Ana, oui, ça se fait ; essaye donc de te dégoter "L'épopée du buveur d'eau" de John Irving. Assez difficile d'accès au début puisque le récit passe par la première personne du singulier, puis une fausse troisième du singulier (le héros raconte son histoire comme cela) et enfin à la troisième singulier neutre, du point de vue du narrateur extérieur.
Un umbroglio assez complexe mais qui rend vraiment bien une fois cerné !
Il y a un peu le même genre aussi dans certaines aventures d'Arsène Lupin, on ne comprend pas toujours très bien mais au final c'est très chouette.
Yaäne- Nombre de messages : 614
Age : 34
Date d'inscription : 11/04/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
et puis dans le genre, Jacques le Fataliste est tout de même référence, non? (à ceux/celles qui rentrent en terminale... bon courage!)
Chako Noir- Nombre de messages : 5442
Age : 34
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/04/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
"imbroglio"...
Un umbroglio assez complexe mais qui rend vraiment bien une fois cerné !
Prononc. et Orth. : []. Également [] (DUB., Lar. Lang. fr.) ou [] (LAND. 1834, BARBEAU-RODHE 1930) et [] (DG). Formes francisées : [] imbroille (Ac. 1762, LITTRÉ), imbroïlle (Ac. 1878, var.). Att. ds Ac. dep. 1762, imbroille (1762), puis -broglio, avec en 1878 une var. -broïlle. Étymol. et Hist. Fin XVIIe s. « embrouillement, confusion » (BOSSUET, Lett. quiét., 160 ds LITTRÉ); 1762-79 « situation embrouillée » (DIDEROT, Le Neveu de Rameau, éd. J. Fabre, p. 65 : Au milieu de cet imbroglio, il me passa par la tete une pensée funeste). Mot ital. attesté dep. le XIVe s. (Libro di similitudini ds BATT.), déverbal de imbrogliare « embrouiller »; imbroille (attesté de Ac. 1762 à Ac. 1835) et embrouille* représentent des formes plus francisées. Fréq. abs. littér. : 59. Bbg. BOULAN 1934, p. 34 - HOPE 1971, p. 289.
pierre-henri- Nombre de messages : 699
Age : 66
Localisation : Raiatea
Date d'inscription : 17/02/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
pierre-henri a écrit:"imbroglio"...
Un umbroglio assez complexe mais qui rend vraiment bien une fois cerné !
Prononc. et Orth. : []. Également [] (DUB., Lar. Lang. fr.) ou [] (LAND. 1834, BARBEAU-RODHE 1930) et [] (DG). Formes francisées : [] imbroille (Ac. 1762, LITTRÉ), imbroïlle (Ac. 1878, var.). Att. ds Ac. dep. 1762, imbroille (1762), puis -broglio, avec en 1878 une var. -broïlle. Étymol. et Hist. Fin XVIIe s. « embrouillement, confusion » (BOSSUET, Lett. quiét., 160 ds LITTRÉ); 1762-79 « situation embrouillée » (DIDEROT, Le Neveu de Rameau, éd. J. Fabre, p. 65 : Au milieu de cet imbroglio, il me passa par la tete une pensée funeste). Mot ital. attesté dep. le XIVe s. (Libro di similitudini ds BATT.), déverbal de imbrogliare « embrouiller »; imbroille (attesté de Ac. 1762 à Ac. 1835) et embrouille* représentent des formes plus francisées. Fréq. abs. littér. : 59. Bbg. BOULAN 1934, p. 34 - HOPE 1971, p. 289.
Très vrai, avec un i. Encore l'une de ces erreurs que, pour une raison ou une autre, je fais systématiquement. Et ne me regarde pas comme ça, hein, je suis sûr que tu as tes préférées aussi ! ;-)
Re: Vos idées sur l'écriture
Très vrai, avec un i. Encore l'une de ces erreurs que, pour une raison ou une autre, je fais systématiquement. Et ne me regarde pas comme ça, hein, je suis sûr que tu as tes préférées aussi ! ;-)
Bien sûr. Mais je vous les cache.
pierre-henri- Nombre de messages : 699
Age : 66
Localisation : Raiatea
Date d'inscription : 17/02/2008
Petite question
Alors voilà, je me demandais quel est le meilleur temps pour écrire un roman ? Imparfait, présent, passé simple... Parce qu'en ce moment je lis À La Croisée Des Mondes, et il y a de l'imparfait et du passé simple dedans. Donc voilà, merci de me répondre le plus vite possible !
etoilee- Nombre de messages : 15
Age : 29
Date d'inscription : 20/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
A poser (déplacer) plutôt ici:
http://www.vosecrits.com/forum-vos-ecrits-f1/grammaire-et-difficultes-de-la-langue-t2068.htm
http://www.vosecrits.com/forum-vos-ecrits-f1/grammaire-et-difficultes-de-la-langue-t2068.htm
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Salut étoileee,
je trouve ta question étrange tant la réponse me semble claire : pourquoi un temps serait-il mieux qu'un autre ?
ça me fait penser aux hésitations entre première personne (narrateur) et troisième personne.
Libre à toi, je dirais. Sachant qu'effectivement, un certain pronom/temps peut rajouter un petit plus dans l'implication du lecteur, mais aussi bien des pièges. Je dirais également qu'un récit au passé est plus compliqué à gérer sur la longueur qu'un récit au présent.
ps : @ Sahkti : pourquoi faut-il déplacer la question ? Je trouve le fil de discussion que tu cites hyper chargé et vraiment pas facile à suivre si on ne vient pas sur le forum toutes les heures. D'autres fils à questions/réponses/débats ciblés me semble plus sympa, question de clarté, non ?
je trouve ta question étrange tant la réponse me semble claire : pourquoi un temps serait-il mieux qu'un autre ?
ça me fait penser aux hésitations entre première personne (narrateur) et troisième personne.
Libre à toi, je dirais. Sachant qu'effectivement, un certain pronom/temps peut rajouter un petit plus dans l'implication du lecteur, mais aussi bien des pièges. Je dirais également qu'un récit au passé est plus compliqué à gérer sur la longueur qu'un récit au présent.
ps : @ Sahkti : pourquoi faut-il déplacer la question ? Je trouve le fil de discussion que tu cites hyper chargé et vraiment pas facile à suivre si on ne vient pas sur le forum toutes les heures. D'autres fils à questions/réponses/débats ciblés me semble plus sympa, question de clarté, non ?
Alskay- Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
le mauvais tempsetoilee a écrit:Alors voilà, je me demandais quel est le meilleur temps pour écrire un roman ?
grieg- Nombre de messages : 6156
Localisation : plus très loin
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Il faut déplacer la question parce que le fil de discussion est, de fait, destiné aux discussions.
Sinon ici :
http://www.vosecrits.com/forum-vos-ecrits-f1/vos-idees-sur-l-ecriture-t1094-160.htm?highlight=id%E9es
pour causer écriture.
En bref :
Le "classique" c'est au passé simple / imparfait.
Au présent, c'est assez difficile à tenir, ça peut vite faire "rédaction".
Dans l'ensemble, c'est une question plutôt compliquée, et ça dépend de ce qu'on veut dire, et dans une certaine mesure, ce avec quoi on est le plus à l'aise. Pas mieux que de s'essayer pour voir ce que ça donne...
Sinon ici :
http://www.vosecrits.com/forum-vos-ecrits-f1/vos-idees-sur-l-ecriture-t1094-160.htm?highlight=id%E9es
pour causer écriture.
En bref :
Le "classique" c'est au passé simple / imparfait.
Au présent, c'est assez difficile à tenir, ça peut vite faire "rédaction".
Dans l'ensemble, c'est une question plutôt compliquée, et ça dépend de ce qu'on veut dire, et dans une certaine mesure, ce avec quoi on est le plus à l'aise. Pas mieux que de s'essayer pour voir ce que ça donne...
Loupbleu- Nombre de messages : 5838
Age : 52
Localisation : loupbleu@vosecrits.com
Date d'inscription : 12/12/2005
Question à propos des temps de verbes dans les livres
Alors voilà, je lis en ce moment À La Croisée Des Mondes, et j'ai remarqué qu'il y a deux temps de verbes employés. L'imparfait et la Passé Simple. J'imagine que dans les autres livres c'est comme ça aussi, peut-être n'y ai-je seulement pas prêté attention... Quelle est la différence entre les deux temps ? À quoi ils servent ? Est-ce que l'imparfait sert par exemple à décrire quelque chose que le personnage fait alors que le passé simple sert à décrire le lieu ??
etoilee- Nombre de messages : 15
Age : 29
Date d'inscription : 20/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Etoilee, tu as déjà posé cette question et celle-ci a été déplacée dans le fil approprié. Tu la retrouveras ici.
Merci de continuer la discussion là-bas, ce fil sera prochainement supprimé.
Merci de continuer la discussion là-bas, ce fil sera prochainement supprimé.
Re: Vos idées sur l'écriture
D'accord merci ! Mais sinon, la diffèrence entre les deux c'est quoi ? Selon moi, le Passé Simple sert à décrire un lieu, et les gestes des personnages, alors que l'Imparfait sert plus à narrer ce que le personnage ressent...
etoilee- Nombre de messages : 15
Age : 29
Date d'inscription : 20/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
un peu oui, par exemple :etoilee a écrit:D'accord merci ! Mais sinon, la diffèrence entre les deux c'est quoi ? Selon moi, le Passé Simple sert à décrire un lieu, et les gestes des personnages, alors que l'Imparfait sert plus à narrer ce que le personnage ressent...
il n'était pas courageux, donc il se sauva
l'imparfait décrit le personnage et le passé simple décrit l'action qu'il a faite
mais bon, j'aurais du mal à t'en dire plus, attends d'autres avis encore
Re: Vos idées sur l'écriture
Pour répondre à étoilée de façon assez simple :
Dans un récit au passé, il y a deux types d'action.
- Une action brève, et on utilise le passé simple (par ex. : il cassa le pot de fleur)
- Une action qui dure dans le temps, qui correspond à un état, et on utilise l'imparfait (par ex. : il aimait manger des fraises).
Pour plus d'explications, je te renvoie aux ouvrages de "grammaire" (tu dois avoir ça dans tes livres de classe). Il est indispensable d'avoir bien compris ces trucs là pour commencer à écrire (comme quoi, ce qu'on apprend à l'école n'est pas toujours inutile :-).
Quand on maîtrise les règles, on peut alors se lancer dans des discussions (sans fin, mais passionnantes) sur leur utilisation pour créer tel ou tel effet littéraire.
Bon courage donc !
Dans un récit au passé, il y a deux types d'action.
- Une action brève, et on utilise le passé simple (par ex. : il cassa le pot de fleur)
- Une action qui dure dans le temps, qui correspond à un état, et on utilise l'imparfait (par ex. : il aimait manger des fraises).
Pour plus d'explications, je te renvoie aux ouvrages de "grammaire" (tu dois avoir ça dans tes livres de classe). Il est indispensable d'avoir bien compris ces trucs là pour commencer à écrire (comme quoi, ce qu'on apprend à l'école n'est pas toujours inutile :-).
Quand on maîtrise les règles, on peut alors se lancer dans des discussions (sans fin, mais passionnantes) sur leur utilisation pour créer tel ou tel effet littéraire.
Bon courage donc !
Loupbleu- Nombre de messages : 5838
Age : 52
Localisation : loupbleu@vosecrits.com
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Difficile comme question, pour ma part et dans du long j'emploie en majorité le présent. Mais revenant sur les événements passés : l'imparfait. Mais dés lors que l'action s'emballe un peu : le passé simple.
Yali- Nombre de messages : 8624
Age : 60
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Il y a aussi des réponses ici:
http://www.etudes-litteraires.com/indicatif-imparfait.php
Et puis, lire et lire encore.
Recopier des passages d'auteurs peut aussi t'aider. Il fut un temps où je recopiais chaque jour un court extrait d'un livre qui m'avait plu. Apprendre quelques passages par coeur est aussi très profitable.
Mais continue d'écrire aussi. Si tu le fais souvent, tu apprendras vite.
Tu as envie d'apprendre, c'est déjà très positif.
http://www.etudes-litteraires.com/indicatif-imparfait.php
Et puis, lire et lire encore.
Recopier des passages d'auteurs peut aussi t'aider. Il fut un temps où je recopiais chaque jour un court extrait d'un livre qui m'avait plu. Apprendre quelques passages par coeur est aussi très profitable.
Mais continue d'écrire aussi. Si tu le fais souvent, tu apprendras vite.
Tu as envie d'apprendre, c'est déjà très positif.
Kilis- Nombre de messages : 6085
Age : 78
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Oui, c'est à peu près ça:mentor a écrit:un peu oui, par exemple :etoilee a écrit:D'accord merci ! Mais sinon, la diffèrence entre les deux c'est quoi ? Selon moi, le Passé Simple sert à décrire un lieu, et les gestes des personnages, alors que l'Imparfait sert plus à narrer ce que le personnage ressent...
il n'était pas courageux, donc il se sauva
l'imparfait décrit le personnage et le passé simple décrit l'action qu'il a faite
mais bon, j'aurais du mal à t'en dire plus, attends d'autres avis encore
-sur une ligne horizontale figurant le temps passé, une action à l'imparfait se représente par un segment plus ou moins long (action qui dure un certain temps) alors que le passé simple est figuré par un point(action instantanée)
ex: Comme le soir tombait (action qui dure un certain temps), l'homme sombre arriva... (action qui ne dure qu'un instant) (merci à Victor Hugo pour la citation)
On ne choisit pas le passé simple ou l'imparfait, on les utilise simultanément selon les critères ci-dessus.
muzzo- Nombre de messages : 618
Age : 90
Localisation : Va savoir...!
Date d'inscription : 13/07/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Salut Etoilee,
comme le dit Muzzo, on ne choisit pas. Ce que tu vas choisir, c'est si ton récit est au présent ou au passé. Ensuite, tu as les temps du présent, et les temps du passé.
Puisqu'ici tu t'interroges sur le passé, et plus particulièrement sur l'emploi du passé simple par rapport à l'imparfait, alors je trouve l'explication de Muzzo sympa.
Le passé simple est une forme, comme son nom l'indique (et ça peut paraître con mais y'a de quoi blablater) : simple. Non pas parce que c'est facile à employer ou conjuguer (à d'autres!) mais parce que le verbe que tu conjugues au passé simple endosse tout d'un coup une valeur de "fini".
Par fini, il faut comprendre que l'on ne s'intéresse en aucun cas à la durée d'une éventuelle action, mais bel et bien au fait que la dite action (cf. ton verbe) est bornée. Ici, comprends que ce qui importe est tout simplement l'action (qui sera éventuellement modulée par tout ce que nous propose le langage comme types de mots). L'action ayant déjà eu lieu, elle laisse place à une autre action, ou une série d'acrions (de verbes) successifs.
Exemple : "il mangea, et il partit."
Pour reprendre l'exemple de Muzzo, tu pourrais répondre : et pourquoi pas "le soir tomba et il arriva" ? Ou aussi, "le soir tombait et il arrivait".
Si tu choisis la première option, deux passés simples, alors tu informes le lecteur de la manière la plus simple qui soit en plaçant un ordre chronologique dans tes actions.
Si tu choisis la deuxième par contre, alors tu places les deux éléments (la nuit qui tombe et son arrivée) sur un même point chronologique. Tu es dans le processus de l'action, non plus dans la constatation de l'action achevée - avec succès ou non, cf. la négation. Tu crée donc une attente chez le lecteur.
Presque rien n'est impossible, tu peux tout intervertir, mais il faut que ça colle à l'idée que tu veux donner.
comme le dit Muzzo, on ne choisit pas. Ce que tu vas choisir, c'est si ton récit est au présent ou au passé. Ensuite, tu as les temps du présent, et les temps du passé.
Puisqu'ici tu t'interroges sur le passé, et plus particulièrement sur l'emploi du passé simple par rapport à l'imparfait, alors je trouve l'explication de Muzzo sympa.
Le passé simple est une forme, comme son nom l'indique (et ça peut paraître con mais y'a de quoi blablater) : simple. Non pas parce que c'est facile à employer ou conjuguer (à d'autres!) mais parce que le verbe que tu conjugues au passé simple endosse tout d'un coup une valeur de "fini".
Par fini, il faut comprendre que l'on ne s'intéresse en aucun cas à la durée d'une éventuelle action, mais bel et bien au fait que la dite action (cf. ton verbe) est bornée. Ici, comprends que ce qui importe est tout simplement l'action (qui sera éventuellement modulée par tout ce que nous propose le langage comme types de mots). L'action ayant déjà eu lieu, elle laisse place à une autre action, ou une série d'acrions (de verbes) successifs.
Exemple : "il mangea, et il partit."
Pour reprendre l'exemple de Muzzo, tu pourrais répondre : et pourquoi pas "le soir tomba et il arriva" ? Ou aussi, "le soir tombait et il arrivait".
Si tu choisis la première option, deux passés simples, alors tu informes le lecteur de la manière la plus simple qui soit en plaçant un ordre chronologique dans tes actions.
Si tu choisis la deuxième par contre, alors tu places les deux éléments (la nuit qui tombe et son arrivée) sur un même point chronologique. Tu es dans le processus de l'action, non plus dans la constatation de l'action achevée - avec succès ou non, cf. la négation. Tu crée donc une attente chez le lecteur.
Presque rien n'est impossible, tu peux tout intervertir, mais il faut que ça colle à l'idée que tu veux donner.
Alskay- Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Non, pas nécessairement, on peux imaginer se balader dans les trois temps, passé, présent, futur, et y adjoindre le conditionnel.Alskay a écrit: comme le dit Muzzo, on ne choisit pas. Ce que tu vas choisir, c'est si ton récit est au [i]présent ou au passé
Yali- Nombre de messages : 8624
Age : 60
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
mentor a écrit:tu fais fort Alskay, c'est super mais, elle a 13 ans ;-)
Uff, pu****. Sorry, je n'avais pas fait gaffe à ça - remarque, c'est drôle de parler de narration à 13 ans, chapeau la miss, donc.
@Yali : Effectivement, j'aurais du préciser que je parlais d'un récit type à l'indicatif, sans changement de focalisation et sans discours. Et aussi, je suis admiratif des personnes qui, sans se casser la gueule, arrivent à écrire en jonglant correctement entre les temps - souvent à la première personne ce genre d'écrits non ?
Alskay- Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Oui, pile ce genre. Le seul qui permet à l'auteur d'être présent et écrivant, soit témoignant de l'acte d'écrire mais se projetant dans un possible avenir dépendant d'un imparfait et mettant au passé simple le conditionnel de l'intention à grands coups de disgression. Mais, être admiratif, non, moi ce qui me scie, je dis ça très sérieusement, ce sont ceux qui parviennent à écrire en linéaire, allant du point A de l'histoire à son point Z. Je rêve de ça, simplement parce que ce qui me fascine est toujours ce que naturellement je ne parviens pas à faire. On lit, on apprend, on relit on réapprend, mais lorsque l'on écrit, si l'on veut que ce soit bon, c'est-à-dire que si l'on veut que le lecteur inscrive sa pensée et non les nôtres dans nos lignes, alors on va au naturel pour pas que ça sonne faux. Je sais pas si je suis clair ? Je tente de développer, imaginons qu'il y ait une bouteille de vin sur la table, les écrivains en plein décrivent cette bouteille, puis disons : traveling arrière décrivent alentour. Les écrivains en creux ont la démarche inverse, soustraient lesdits alentours, ignorent l'objet jusqu'à ce que, d'évidence, il se trouve tout prêt à jouer son rôle. Les premiers sont des écrivains linéaires, les seconds des alinéaires. Adonc les premiers aimeraient manier différent temps et employer ce "je" si dangereux, tandis que le "Il" parait aux autres au moins aussi dangereux et n'utiliser que deux temps, ce qui est : hors de portée.Alskay a écrit:c.@Yali : Et aussi, je suis admiratif des personnes qui, sans se casser la gueule, arrivent à écrire en jonglant correctement entre les temps - souvent à la première personne ce genre d'écrits non ?
Yali- Nombre de messages : 8624
Age : 60
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
l'exemple du "pain" de F.Ponge est il pertinent pour illustrer ce que tu veux dire? Ou ais-je mal capté la chose? Dans tous les cas je crois percevoir le concept, et cela me fait dire que beaucoup de grands auteurs sont de la première catégorie.
Re: Vos idées sur l'écriture
Oui je vois tout à fait ce que tu veux dire, Yali.
D'ailleurs, un de mes livres (qui m'a vraiment donné le goût de la lecture y'a quelques années) : A Vos Souhaits, de Fabrice Colin, aux éditions Bragelonne.
C'est une histoire complètement loufoque, genre Fantasy - mais alors qui ne se prend pas du tout au sérieux, hein ? Il est question d'un bonhomme totalement raté qui raconte sa vie à qui il arrive des misères. Et c'est écrit à la première personne du singulier. Et c'est vraiment bien fait.
En tout cas, je partage un peu de ta sciure, Yali, on se comprend. =-)
D'ailleurs, un de mes livres (qui m'a vraiment donné le goût de la lecture y'a quelques années) : A Vos Souhaits, de Fabrice Colin, aux éditions Bragelonne.
C'est une histoire complètement loufoque, genre Fantasy - mais alors qui ne se prend pas du tout au sérieux, hein ? Il est question d'un bonhomme totalement raté qui raconte sa vie à qui il arrive des misères. Et c'est écrit à la première personne du singulier. Et c'est vraiment bien fait.
En tout cas, je partage un peu de ta sciure, Yali, on se comprend. =-)
Alskay- Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Beaucoup de grands auteurs sont de l'une ou de l'autre catégorie : pour la première, les auteurs linéaires et pour ne prendre que les classiques, tous confondus et ne citer que ceux-là : Faulkner, Bukowski, Harrisson, Hemingway… — Mouise tous Américains — alors ajoutons un Français, dénoncé par beaucoup mais quel style mon Dieu : Djian. Rien ne vient troubler le récit, aucune digression pas non plus de marche à l'envers, pas de cadran décalé mais dire et dire juste. Encore que chez Faulkner, l'art de la parenthèse, mais c'est une autre histoire.Argon a écrit:l'exemple du "pain" de F.Ponge est il pertinent pour illustrer ce que tu veux dire? Ou ais-je mal capté la chose? Dans tous les cas je crois percevoir le concept, et cela me fait dire que beaucoup de grands auteurs sont de la première catégorie.
Pour les alinéaires, disons Ponge pourquoi pas, mais si nous allons au delà du simple jeu littéraire, que ce jeu soit partie réelle du récit, qu'il s'en inspire et en soit le thème et que, ce faisant, sans se faire remarquer, il se joue du temps et de ses préoccupations premières pour se porter ailleurs soit dans la tête du lecteur, alors disons : Mémoires sauvés du vent de Brautigan
Yali- Nombre de messages : 8624
Age : 60
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Diantre, tu as lu Faulkner ?!
Tu as lu The Sound and the Fury ? Je veux bien croire qu'il ait été génial dans le domaine de l'expérimentation, mais franchement... Enfin comme tu dis, lui, c'est spécial.
Tu as lu The Sound and the Fury ? Je veux bien croire qu'il ait été génial dans le domaine de l'expérimentation, mais franchement... Enfin comme tu dis, lui, c'est spécial.
Alskay- Nombre de messages : 242
Age : 38
Date d'inscription : 06/08/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Tant pis. J'ai perdu le bon fil sur lequel je demandais si vous aviez lu le pavé de Goliarda Sapienza, l'art de la Joie traduit par Nathalie Castagné.
Deux personnes m'avaient répondu. Je continue ici ma remarque.
Au bout de cinquante pages ingurgitées à grand-peine, quelques réflexions fleurissent devant mes yeux distraits. Jusqu'où un traducteur peut-il influencer de son emprise le travail de l'écrivain ?
Juge-t-on l'exercice de la seconde main ou seulement "l'esprit" de l'auteur puisque ce ne sont plus ses propres mots ?
Pour appuyer ma remarque, je vous invite à lire cet extrait : L'auteur(e)décrit l'entourage de son personnage principal.
... Si elle avait vingt ans et était une femme, toutes les femmes à vingt ans devaient sûrement devenir comme elle ou comme ma mère ; pour les garçons, c'était différent : Tuzzu était grand et il ne lui manquait pas de dents comme à Tina, il les avait fortes et blanches comme le ciel d'été quand on se lève tôt pour faire le pain. Et son père aussi était comme lui : robuste et avec des dents qui brillaient comme celles de Tuzzu quand il riait. Le père de Tuzzu riait toujours. Notre mère ne riait jamais et n'avait pas de dents, j'espérais devenir comme elle : au moins elle était grande et ses yeux étaient grands et doux, et elle avait des cheveux noirs. Tina n'avait même pas ça... etc.
J'arrête là.
Doit-on incomber cette pauvreté de vocabulaire à l'auteur(e) ou à sa traductrice ?
Avez-vous déjà connu cette mésaventure ?
Deux personnes m'avaient répondu. Je continue ici ma remarque.
Au bout de cinquante pages ingurgitées à grand-peine, quelques réflexions fleurissent devant mes yeux distraits. Jusqu'où un traducteur peut-il influencer de son emprise le travail de l'écrivain ?
Juge-t-on l'exercice de la seconde main ou seulement "l'esprit" de l'auteur puisque ce ne sont plus ses propres mots ?
Pour appuyer ma remarque, je vous invite à lire cet extrait : L'auteur(e)décrit l'entourage de son personnage principal.
... Si elle avait vingt ans et était une femme, toutes les femmes à vingt ans devaient sûrement devenir comme elle ou comme ma mère ; pour les garçons, c'était différent : Tuzzu était grand et il ne lui manquait pas de dents comme à Tina, il les avait fortes et blanches comme le ciel d'été quand on se lève tôt pour faire le pain. Et son père aussi était comme lui : robuste et avec des dents qui brillaient comme celles de Tuzzu quand il riait. Le père de Tuzzu riait toujours. Notre mère ne riait jamais et n'avait pas de dents, j'espérais devenir comme elle : au moins elle était grande et ses yeux étaient grands et doux, et elle avait des cheveux noirs. Tina n'avait même pas ça... etc.
J'arrête là.
Doit-on incomber cette pauvreté de vocabulaire à l'auteur(e) ou à sa traductrice ?
Avez-vous déjà connu cette mésaventure ?
bertrand-môgendre- Nombre de messages : 7526
Age : 104
Date d'inscription : 15/08/2007
Re: Vos idées sur l'écriture
Lamentable en effet, Bertrand.
Il semble bien y avoir pénurie de bons traducteur.
Lire ceci par exemple:
http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/04/17/les-bourdes-de-millenium
Il semble bien y avoir pénurie de bons traducteur.
Lire ceci par exemple:
http://bibliobs.nouvelobs.com/2008/04/17/les-bourdes-de-millenium
Kilis- Nombre de messages : 6085
Age : 78
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Cela arrive Bertrand, par exemple si l'on lit "La vengeance de la pelouse" de Richard Brautigan traduit par Marie-Christine Agosto, on ne retrouve ni les mots, ni - ce qui est plus déroutant — l'esprit de l'auteur.
Yali- Nombre de messages : 8624
Age : 60
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
L'écriture est un outil avec lequel je tente d'atteindre un objectif ayant pour base une idée.
C'est jouer avec les accessoires offerts par les mots du dictionnaire, s'amuser à trouver la bonne combinaison qui permettra de créer souvent une image, rarement un sentiment.
Le délice de l'écriture c'est d'être lu, critiqué ; son summum, être imité.
C'est jouer avec les accessoires offerts par les mots du dictionnaire, s'amuser à trouver la bonne combinaison qui permettra de créer souvent une image, rarement un sentiment.
Le délice de l'écriture c'est d'être lu, critiqué ; son summum, être imité.
bertrand-môgendre- Nombre de messages : 7526
Age : 104
Date d'inscription : 15/08/2007
Re: Vos idées sur l'écriture
Moi je dirais que le délice, dans l'écriture, c'est de faire partager des choses. Petites, grandes, belles, moches, on s'en fout : du moment que celui qui lit ressent des trucs.
Oui, si j'écris, c'est pour être lu. Critiqué, certes : ça fait progresser, changer de point de vue, se réveiller.
Imité ? surtout pas.
Je pense que l'être humain est capable de tout. Vraiment. Chaque individu peut se lever, un matin, et décider d'écrire, de chanter, d'apprendre les langues. Tout est question de motivation, et, de façon plus profonde, de foi en soi.
Donc, je pense que chacun d'entre nous a une vision du monde qui l'entoure et/ou de celui qu'il veut décrire, une façon de le dire, une façon de le faire comprendre.
L'imitation, même si elle est flatteuse pour l'imité, renie l'être de celui qui écrit.
Bon.
Ah, et je pense aussi qu'il n'y a pas d'universalité. Qu'il n'y a pas un style, un sujet, une manière d'écrire qui fasse référentiel absolu. Personne ne fait l'unanimité (dans quoi que ce soit) et bordel, ça fait du bien. Ca crée de la diversité.
Oui, si j'écris, c'est pour être lu. Critiqué, certes : ça fait progresser, changer de point de vue, se réveiller.
Imité ? surtout pas.
Je pense que l'être humain est capable de tout. Vraiment. Chaque individu peut se lever, un matin, et décider d'écrire, de chanter, d'apprendre les langues. Tout est question de motivation, et, de façon plus profonde, de foi en soi.
Donc, je pense que chacun d'entre nous a une vision du monde qui l'entoure et/ou de celui qu'il veut décrire, une façon de le dire, une façon de le faire comprendre.
L'imitation, même si elle est flatteuse pour l'imité, renie l'être de celui qui écrit.
Bon.
Ah, et je pense aussi qu'il n'y a pas d'universalité. Qu'il n'y a pas un style, un sujet, une manière d'écrire qui fasse référentiel absolu. Personne ne fait l'unanimité (dans quoi que ce soit) et bordel, ça fait du bien. Ca crée de la diversité.
Re: Vos idées sur l'écriture
bertrand-môgendre a écrit:L'écriture est un outil avec lequel je tente d'atteindre un objectif ayant pour base une idée.
C'est jouer avec les accessoires offerts par les mots du dictionnaire, s'amuser à trouver la bonne combinaison qui permettra de créer souvent une image, rarement un sentiment.
Le délice de l'écriture c'est d'être lu, critiqué ; son summum, être imité.
D'accord sur tout, sauf la fin. Apprécié suffit.
pierre-henri- Nombre de messages : 699
Age : 66
Localisation : Raiatea
Date d'inscription : 17/02/2008
Re: Vos idées sur l'écriture
Je me demande si l'imitation n'est pas souvent un effet d'empathie ?
Je connais un forum où ce qui m'a frappée, outre un esprit commun très chouette, c'est que tous les textes auraient pu être attribués à n'importe lequel des auteurs, tant il y avait contagion, dans les thèmes et dans le style. Je ne pense pas qu'ils aient eu l'intention de s'imiter, ni même conscience de le faire, d'ailleurs.
N'empêche que je me suis sauvée sur la pointe des pieds...Trop de proximité tue.
Je connais un forum où ce qui m'a frappée, outre un esprit commun très chouette, c'est que tous les textes auraient pu être attribués à n'importe lequel des auteurs, tant il y avait contagion, dans les thèmes et dans le style. Je ne pense pas qu'ils aient eu l'intention de s'imiter, ni même conscience de le faire, d'ailleurs.
N'empêche que je me suis sauvée sur la pointe des pieds...Trop de proximité tue.
Invité- Invité
Re: Vos idées sur l'écriture
Alskay a écrit:Diantre, tu as lu Faulkner ?!
Tu as lu The Sound and the Fury ? Je veux bien croire qu'il ait été génial dans le domaine de l'expérimentation, mais franchement... Enfin comme tu dis, lui, c'est spécial.
ne jamais commencer faulkner avec "le bruit et la fureur", c'est comme de lire céline avant d'avoir lu "oui-oui" ... Perso, pour entrer là dedans, je conseille "lumière d'août"... Un pur bonheur.
grieg- Nombre de messages : 6156
Localisation : plus très loin
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Vos idées sur l'écriture
Kill, si tu pouvais me conseiller pour Céline : j'ai jamais pu le lire, j'avais commencé "d'un château l'autre" et ça me tombe des mains ! Je me dis pourtant que je dois rater quelque chose, vu la considération dont il jouit auprès de gens cultivés...
Invité- Invité
Re: Vos idées sur l'écriture
pour moi, céline n'est l'auteur que d'un livre (je vais me faire tuer)... le voyage.coline Dé a écrit:Kill, si tu pouvais me conseiller pour Céline : j'ai jamais pu le lire, j'avais commencé "d'un château l'autre" et ça me tombe des mains ! Je me dis pourtant que je dois rater quelque chose, vu la considération dont il jouit auprès de gens cultivés...
et, non, pas de conseil.
ouvre le bouquin, lis une page, si ça t'emmerde jette-le, pas trop loin, attends, ramasse le et recommence, et recommence, et recommence... le jour où tu ressens le premier frisson... bouffe ce truc, parce que c'est grand.
grieg- Nombre de messages : 6156
Localisation : plus très loin
Date d'inscription : 12/12/2005
Page 5 sur 19 • 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 12 ... 19
Sujets similaires
» Idées en cascade
» Des idées pour animer un atelier d'écriture ?
» Donnez vos idées pour un nouveau titre de fil !
» Réorganisation du forum : vos avis et idées d'amélioration
» Besoin d'idées pour un exercice d'écriture important
» Des idées pour animer un atelier d'écriture ?
» Donnez vos idées pour un nouveau titre de fil !
» Réorganisation du forum : vos avis et idées d'amélioration
» Besoin d'idées pour un exercice d'écriture important
Page 5 sur 19
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum