Réponses aux commentaires
+62
Plotine
la chevre
michel
milo
panasonic
lulli
petit-doute
Madeline
Bunje
M-arjolaine
Modération
Saint Georges
Cochinchine
Gobu
The mec bidon
JeanJean
abstract
Halicator
Mure
Halicante
silene82
Peter Pan
boc21fr
Bescherelle
Ba
lemon a
Loreena Ruin
Anne Veillac
Phoenamandre
ideerange
Roz-gingembre
Arielle
Sergei
Lonely
lol47
Evanescent
Loupbleu
Alskay
Romane
mouss
Silex
Jacinthe
pierre-henri
loic
bertrand-môgendre
Flaneuse
Mano
Chako Noir
Althea
mentor
Kardahne
Tristan
kazar
grieg
Lucy
Krystelle
Yali
Sahkti
Kilis
Charles
muzzo
mille-visages
66 participants
Page 22 sur 25
Page 22 sur 25 • 1 ... 12 ... 21, 22, 23, 24, 25
Re: Réponses aux commentaires
effectivement il est assez dur à trouver !
boc21fr- Nombre de messages : 4770
Age : 54
Localisation : Grugeons, ville de culture...de vin rouge et de moutarde
Date d'inscription : 03/01/2008
Re: Réponses aux commentaires
Mais non, je ne l'ai pas mal pris ! Sinon, j'aurais été plus bavarde que ça !Mure a écrit:Euh... lorsque j'ai écrit ça :
Je plaisantais les gens ! :-)))
C'était pour tester la méthode de dusha qui l'a mal pris d'ailleurs. :/
Avant de sortir, merci pour vos com ! :-p
Un peu de lèche, ça fait pas de mal. :-))))
Quand je me fâche, j'explose le "Tssssss" n'était qu'un doux rappel à l'ordre :-) Enfin, doux mais ferme ! *rire*
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
à high voltage sur Vologdine
calligraphie en remplacement d'écriture? Mais je ne vous ferai pas l'affront de donner l'étymologie dudit mot, qui me semble en la circonstance jurer avec le nerveux et penché que vous évoquez. A moins, bien sûr, que ce ne soient des idéogrammes...
calligraphie en remplacement d'écriture? Mais je ne vous ferai pas l'affront de donner l'étymologie dudit mot, qui me semble en la circonstance jurer avec le nerveux et penché que vous évoquez. A moins, bien sûr, que ce ne soient des idéogrammes...
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
anguleux et penché, beg your pardon
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
A la Modération, sur Écho
Je sais bien que je ne peux publier qu'un seul texte par semaine et tout ça. Mais le fait est que "le ticket de train" qui était censé être déverrouillé lundi, ne l'était toujours pas lorsque j'ai posté Écho. De plus, quitte à ce que l'un des textes soit verrouillé, j'aimerais autant que ce soit la pièce de théâtre, parce que ( et je pense que j'ai à me justifier là dessus ), je la trouve très mauvaise et elle ne me plaît définitivement pas ( pas d'histoire, pas de chute, et pas même le mérite d'être joliment écrite... rien... ).
Donc... voilà ! Désolée de n'avoir pas tout à fait respecté la charte =/...
< Bien lu. Nos excuses ! L'agenda spécial VE (Quo Vadis Vade Mecum Cave Canem, très cher !) est en cours d'établissement. Quelques bugs au départ, donc. ;-).
Il suffit de poster une petite remarque dans le sujet des "Réponses au commentaires" en s'adressant à la Modération qui fera le nécessaire au plus vite. Sans souci.
"Echo" est libre d'accès et "Le ticket de train" est verrouillé jusqu'à ce lundi.
La Modération >
.
Je sais bien que je ne peux publier qu'un seul texte par semaine et tout ça. Mais le fait est que "le ticket de train" qui était censé être déverrouillé lundi, ne l'était toujours pas lorsque j'ai posté Écho. De plus, quitte à ce que l'un des textes soit verrouillé, j'aimerais autant que ce soit la pièce de théâtre, parce que ( et je pense que j'ai à me justifier là dessus ), je la trouve très mauvaise et elle ne me plaît définitivement pas ( pas d'histoire, pas de chute, et pas même le mérite d'être joliment écrite... rien... ).
Donc... voilà ! Désolée de n'avoir pas tout à fait respecté la charte =/...
< Bien lu. Nos excuses ! L'agenda spécial VE (Quo Vadis Vade Mecum Cave Canem, très cher !) est en cours d'établissement. Quelques bugs au départ, donc. ;-).
Il suffit de poster une petite remarque dans le sujet des "Réponses au commentaires" en s'adressant à la Modération qui fera le nécessaire au plus vite. Sans souci.
"Echo" est libre d'accès et "Le ticket de train" est verrouillé jusqu'à ce lundi.
La Modération >
.
Re: Réponses aux commentaires
à Sahkti à propos de Aimez-vous le thé ?
Et bien, je t'attends :-)
J'attends aussi le texte dont tu parles. A bientôt ?
Et bien, je t'attends :-)
J'attends aussi le texte dont tu parles. A bientôt ?
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
A silene82 :
Kallisto signifie je crois "le plus beau, la plus belle" en référence à une nymphe d'Artémis qui a donné son nom à un satellite de Jupiter, et graph se rapporte au tracé ; on peut donc sans aucune définition dire que la calligraphie s'occupe de l'esthétique du tracé ou qu'elle y participe. Utiliser une calligraphie ou une autre revient ainsi à choisir une esthétique pour ledit traçage. Dans le texte, la calligraphie spécifique utilisée par le prince sert la falsification, qui est essentielle. Expliquez-moi donc en quoi ledit mot jure avec le nerveux (pointu, en fait) et penché pour le cas où il ne s'agit pas d'idéogrammes. Au besoin, n'hésitez pas à "me faire l'affront" de me donner des étymologies ; on n'en apprend jamais assez.
Kallisto signifie je crois "le plus beau, la plus belle" en référence à une nymphe d'Artémis qui a donné son nom à un satellite de Jupiter, et graph se rapporte au tracé ; on peut donc sans aucune définition dire que la calligraphie s'occupe de l'esthétique du tracé ou qu'elle y participe. Utiliser une calligraphie ou une autre revient ainsi à choisir une esthétique pour ledit traçage. Dans le texte, la calligraphie spécifique utilisée par le prince sert la falsification, qui est essentielle. Expliquez-moi donc en quoi ledit mot jure avec le nerveux (pointu, en fait) et penché pour le cas où il ne s'agit pas d'idéogrammes. Au besoin, n'hésitez pas à "me faire l'affront" de me donner des étymologies ; on n'en apprend jamais assez.
High_Voltage- Nombre de messages : 150
Age : 33
Date d'inscription : 17/06/2009
Re: Réponses aux commentaires
Déjà, je ne vois pas l'ombre de l'estimable olympienne que vous convoquez, lors que j'en suis fort entiché, comme mon nom l'indique assez: vous étymologiez curieusement.
Je vois kallos= beau et graphein, écrire, soit la notion d'esthétique dans un tracé exprimant un sens intelligible. Vous parlez d'anguleuse et penchée pour l'écriture: les canons esthétiques ayant cours au 19 ème ne parleraient à mon sens pas de calligraphie pour une écriture définie ainsi: il n'est besoin que de consulter des archives de ce temps pour se convaincre que ce qui était tenu pour esthétique était plutôt la ronde, l'anglaise ou la cursive, qui ne sont pas anguleuses.
Dans l'idéogramme, la nervosité du trait, qui me semble implicite au "anguleux" peut être tenue pour esthétisme. Sous certaines conditions, tenant à la nature du mot calligraphié.
Mais ce sont pinaillages -délicieux certes, mais oiseux- sur des points de détail. Encore que votre aficion de la Grèce antique doive logiquement vous pousser à ne négliger aucun détail, si ténu soit-il. Et somme toute, c'est fort bien ainsi: quand nombre d'entre nous suent sang et eau pour livrer une prose à peu près ingérable, vous vous payez le luxe de langueurs byroniennes pour savoir si le mot est admissible dans cette acception. Quelle élégance tout à fait 19ème, justement! On croirait Flaubert quêtant l'approbation de Maxime du Camp, avec des roseurs de rosière. Seriez-vous pas une vieille âme désemparée de sa résurgence en des temps...hum, déconcertants, dirons nous par litote?
Je vois kallos= beau et graphein, écrire, soit la notion d'esthétique dans un tracé exprimant un sens intelligible. Vous parlez d'anguleuse et penchée pour l'écriture: les canons esthétiques ayant cours au 19 ème ne parleraient à mon sens pas de calligraphie pour une écriture définie ainsi: il n'est besoin que de consulter des archives de ce temps pour se convaincre que ce qui était tenu pour esthétique était plutôt la ronde, l'anglaise ou la cursive, qui ne sont pas anguleuses.
Dans l'idéogramme, la nervosité du trait, qui me semble implicite au "anguleux" peut être tenue pour esthétisme. Sous certaines conditions, tenant à la nature du mot calligraphié.
Mais ce sont pinaillages -délicieux certes, mais oiseux- sur des points de détail. Encore que votre aficion de la Grèce antique doive logiquement vous pousser à ne négliger aucun détail, si ténu soit-il. Et somme toute, c'est fort bien ainsi: quand nombre d'entre nous suent sang et eau pour livrer une prose à peu près ingérable, vous vous payez le luxe de langueurs byroniennes pour savoir si le mot est admissible dans cette acception. Quelle élégance tout à fait 19ème, justement! On croirait Flaubert quêtant l'approbation de Maxime du Camp, avec des roseurs de rosière. Seriez-vous pas une vieille âme désemparée de sa résurgence en des temps...hum, déconcertants, dirons nous par litote?
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
Oui, je suis là, qu'y a-t-il, Coline? Je te trouve un peu évasive dans ton interjection, que veux-tu signifier,coline Dé a écrit:Silène !! ^^
silène, lâche, je te prie, les baskets à ce jeune auteur qui aime à pinailler, je te le concède, ou
silène, arrête la brosse à reluire, tu n'as aucun sens de la mesure, Flaubert aujourd'hui, demain Tolstoï, et dans une semaine quoi? Daniel Pennac? (ricanement sardonique) ou
tu m'as l'air bien nerveux, mon petit silène; peut-être serait-il judicieux -et profitable- que tu ailles effectuer quelques exercices récréatifs avec une nymphe de ton choix ou....
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
Sahkti et coline Dé sur L'équilibre de la rivière
Merci à Sahkti d'avoir commenté et, du coup, fait remonter " L'équilibre de la rivière ", vrai que j'y tiens beaucoup à ce texte.
Il a été repris de nombreuses fois avant que je ne trouve un ton qui me plaise.
Peur que ce soit mièvre, niais ou carrément glauque. Il a été écrit suite à une conversation avec un de mes collègues sur nos adolescents et du oup nos souvenirs personnels de cette période sont remontés à la surface. J'ai donc essayé de retranscrire à la fois, l'assurance, le goût du risque et
l'innocence que l'on peut avoir à cet âge là. Je remarque que personne n'est d'accord avec le personnage de L et c'est tant mieux, il devait être ambigu.
Maléfique pour les uns, protecteur pour les autres, pas très adulte malgré ses vingt ans.
Donc, pour répondre à Coline, non son comportement ne me choque pas, ce n'est pas un gars sûr de lui, play-boy de boîte de nuit... sans quoi il ne
s'intéresserait pas à la jeune fille.
En ce qui concerne la monotonie du rythme des phrases, j'en suis parfaitement consciente puisque je l'ai déterminée comme contrainte de départ. J'aime mettre le lecteur dans la situation des personnages et autant que je m'en souvienne, les étés de mon adolescence me paraissaient d'une langueur absolue, moi qui ne vivais que pour la rentrée des classes. Je pense aussi (à voir mes deux fils se vautrer devant la télé) que l'ennui caractérise bien cette période de la vie.
J'essaye pas mal de trucs pour le moment, avec plus ou moins de succès (on va dire surtout moins; puisque je suis à chaque fois obligée d'expliquer le comment et le pourquoi...). Bref, travailler encore et toujours.
Merci à Sahkti d'avoir commenté et, du coup, fait remonter " L'équilibre de la rivière ", vrai que j'y tiens beaucoup à ce texte.
Il a été repris de nombreuses fois avant que je ne trouve un ton qui me plaise.
Peur que ce soit mièvre, niais ou carrément glauque. Il a été écrit suite à une conversation avec un de mes collègues sur nos adolescents et du oup nos souvenirs personnels de cette période sont remontés à la surface. J'ai donc essayé de retranscrire à la fois, l'assurance, le goût du risque et
l'innocence que l'on peut avoir à cet âge là. Je remarque que personne n'est d'accord avec le personnage de L et c'est tant mieux, il devait être ambigu.
Maléfique pour les uns, protecteur pour les autres, pas très adulte malgré ses vingt ans.
Donc, pour répondre à Coline, non son comportement ne me choque pas, ce n'est pas un gars sûr de lui, play-boy de boîte de nuit... sans quoi il ne
s'intéresserait pas à la jeune fille.
En ce qui concerne la monotonie du rythme des phrases, j'en suis parfaitement consciente puisque je l'ai déterminée comme contrainte de départ. J'aime mettre le lecteur dans la situation des personnages et autant que je m'en souvienne, les étés de mon adolescence me paraissaient d'une langueur absolue, moi qui ne vivais que pour la rentrée des classes. Je pense aussi (à voir mes deux fils se vautrer devant la télé) que l'ennui caractérise bien cette période de la vie.
J'essaye pas mal de trucs pour le moment, avec plus ou moins de succès (on va dire surtout moins; puisque je suis à chaque fois obligée d'expliquer le comment et le pourquoi...). Bref, travailler encore et toujours.
abstract- Nombre de messages : 1127
Age : 55
Date d'inscription : 10/02/2009
Re: Réponses aux commentaires
oui oui, je cherche mais je ne sais trop où regarder, or j'aimerais le retrouver car il y a des intonations similaires (et autant dire que j'ai aimé, c'est clair, et pas uniquement à cause de cela)dusha a écrit:à Sahkti à propos de Aimez-vous le thé ?
Et bien, je t'attends :-)
J'attends aussi le texte dont tu parles. A bientôt ?
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires
Surtout continue, tu es douée !abstract a écrit:Bref, travailler encore et toujours.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Réponses aux commentaires
Croisic sur Blockhaus :
Je suis globalement déçu de la piètre qualité de votre nouvelle , jusqu'à dans les règles typo, le sujet remâché 1500 fois depuis l'inquisition, ce naaaan ! puéril, bref, je ne ne souhaite pas nécessairement me fâcher ni apprendre à écrire : juste vous dire que cette nouvelle n'a pas trouvé d'intérêt à mes yeux . Que l'on vous polisse le jonc précédemment m'importe peu.
Je suis globalement déçu de la piètre qualité de votre nouvelle , jusqu'à dans les règles typo, le sujet remâché 1500 fois depuis l'inquisition, ce naaaan ! puéril, bref, je ne ne souhaite pas nécessairement me fâcher ni apprendre à écrire : juste vous dire que cette nouvelle n'a pas trouvé d'intérêt à mes yeux . Que l'on vous polisse le jonc précédemment m'importe peu.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
Il s'agit d'une nymphe, sauf erreur de mémoire, et non d'une olympienne. Enfin la question est plutôt de savoir si la phrase se réfère aux sens du beau qu'on a pu avoir à l'époque (et là j'avoue que je me suis davantage intéressé aux femmes qu'à la manière de former ses lettres, mais n'importe quel hétérosexuel me pardonnera) ou à celui que tout un chacun peut avoir : on trouve des écritures également plaisantes quoique fort différentes. J'ai donc le choix entre déployer toute la mauvaise foi dont la nature m'a pourvu et vous dire que le prince est fort en avance sur son temps, comme en témoigne son portrait ; qu'il a un sens novateur de l'esthétique ; qu'il danse remarquablement la mazurka, ce dont vous vous moquez ; qu'enfin son plagias participe du beau, quoiqu'en-dehors des références ; ou alors je peux, m'élevant jusqu'à votre idée par un bond constructif, vous prier de me fournir le terme exact, celui qui convient, celui qui frappe et foudroie par sa justesse, enfin celui que la langue française a prévu pour combler le vide que vous avez creusé dans mon texte.silene82 a écrit:Déjà, je ne vois pas l'ombre de l'estimable olympienne que vous convoquez, lors que j'en suis fort entiché, comme mon nom l'indique assez: vous étymologiez curieusement.
Je vois kallos= beau et graphein, écrire, soit la notion d'esthétique dans un tracé exprimant un sens intelligible. Vous parlez d'anguleuse et penchée pour l'écriture: les canons esthétiques ayant cours au 19 ème ne parleraient à mon sens pas de calligraphie pour une écriture définie ainsi: il n'est besoin que de consulter des archives de ce temps pour se convaincre que ce qui était tenu pour esthétique était plutôt la ronde, l'anglaise ou la cursive, qui ne sont pas anguleuses.
Dans l'idéogramme, la nervosité du trait, qui me semble implicite au "anguleux" peut être tenue pour esthétisme. Sous certaines conditions, tenant à la nature du mot calligraphié.
Mais ce sont pinaillages -délicieux certes, mais oiseux- sur des points de détail. Encore que votre aficion de la Grèce antique doive logiquement vous pousser à ne négliger aucun détail, si ténu soit-il. Et somme toute, c'est fort bien ainsi: quand nombre d'entre nous suent sang et eau pour livrer une prose à peu près ingérable, vous vous payez le luxe de langueurs byroniennes pour savoir si le mot est admissible dans cette acception. Quelle élégance tout à fait 19ème, justement! On croirait Flaubert quêtant l'approbation de Maxime du Camp, avec des roseurs de rosière. Seriez-vous pas une vieille âme désemparée de sa résurgence en des temps...hum, déconcertants, dirons nous par litote?
Je savoure vos pinaillages en gourmet, et je repousse l'excès de gras des justifications sur le bord de l'assiette. Maxime de Camp, que fait-il de ses dix doigts, cet Académicien-là, pour incarner l'autorité littéraire ? Il me semble que Baudelaire lui dédie l'Invitation au voyage, dont j'ai particulièrement savouré les vers suivants :
La femme, esclave vile, orgueilleuse et stupide
Sans rire s'adorant et s'aimant sans dégoût
L'homme, tyran goulu, paillard dur et cupide
Esclave de l'esclave et ruisseau dans l'égout
Mais je cesse la digression pour retourner aux préparatifs de mon expédition de demain, journée faste où, si vous procédez comme vous l'avez annoncé, vous disserterez de Tolstoï en ces lieux ; je viendrai donc lire la chose, espérant d'avance quelques mots sur Anna Karénine.
High_Voltage- Nombre de messages : 150
Age : 33
Date d'inscription : 17/06/2009
Re: Réponses aux commentaires
Je suis bien aise de l'alacrité intelligente de votre plume, autant que de votre mauvaise foi, que je vous prie de considérer aussi entière que la mienne.
J'avais élevé Kallisto à la dignité d'olympienne, oubliant qu'à la différence de Louis le Bien-Aimé, la saillie de Zeus n' élevait en rien ses conquêtes, fussent-elles engrossées de ses œuvres. Je pensais avoir rétabli une certaine justice, mais il appert manifestement que l'infortunée devra se contenter d'un sort plus modeste.
Vous orthographiez curieusement plagiat, pour la deuxième fois, quoiqu'en l'occurrence il me semble que nous sommes plutôt devant un faux en écriture, juridiquement beaucoup plus lourd de conséquences.
Deux solutions pour en finir avec ce pinaillage, le temps d'en trouver un autre, soit vous remplacez écrire par un verbe équivalent, soit vous abandonnez la beauté, et vous contentez de graphie, qui convient parfaitement bien dans ce contexte. Mais honnêtement, je répugne toujours à suggérer en ce genre de cas.
Maxime du Camp était assez vaniteux, et jaloux de surcroît; je n'en appelais donc aucunement à son patronage, non plus qu'à celui de Sainte-Beuve, que seuls des esprits dénaturés peuvent croire béatifié, mais, comme vous l'avez fort bien compris, m'amusais de vos délicatesses sur des points de détail. J'espère que l'encens dont je vous ai éventé vous aura satisfait, et que votre estime de vous-même, que je vous souhaite prospère et rubiconde, s'en sera trouvée toute pimpante.
Quand au comte Léon, je répugne à faire son exégèse depuis qu'il a tourné si peuple, en son isba érémitique. J'ai plus de goût pour des auteurs un peu plus ambigüs, et qui écrivent sans nécessairement avoir de visées sanctifiantes.
J'avais élevé Kallisto à la dignité d'olympienne, oubliant qu'à la différence de Louis le Bien-Aimé, la saillie de Zeus n' élevait en rien ses conquêtes, fussent-elles engrossées de ses œuvres. Je pensais avoir rétabli une certaine justice, mais il appert manifestement que l'infortunée devra se contenter d'un sort plus modeste.
Vous orthographiez curieusement plagiat, pour la deuxième fois, quoiqu'en l'occurrence il me semble que nous sommes plutôt devant un faux en écriture, juridiquement beaucoup plus lourd de conséquences.
Deux solutions pour en finir avec ce pinaillage, le temps d'en trouver un autre, soit vous remplacez écrire par un verbe équivalent, soit vous abandonnez la beauté, et vous contentez de graphie, qui convient parfaitement bien dans ce contexte. Mais honnêtement, je répugne toujours à suggérer en ce genre de cas.
Maxime du Camp était assez vaniteux, et jaloux de surcroît; je n'en appelais donc aucunement à son patronage, non plus qu'à celui de Sainte-Beuve, que seuls des esprits dénaturés peuvent croire béatifié, mais, comme vous l'avez fort bien compris, m'amusais de vos délicatesses sur des points de détail. J'espère que l'encens dont je vous ai éventé vous aura satisfait, et que votre estime de vous-même, que je vous souhaite prospère et rubiconde, s'en sera trouvée toute pimpante.
Quand au comte Léon, je répugne à faire son exégèse depuis qu'il a tourné si peuple, en son isba érémitique. J'ai plus de goût pour des auteurs un peu plus ambigüs, et qui écrivent sans nécessairement avoir de visées sanctifiantes.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
à Easter sur Miscellaneous
Non, je n'ai pas lu ce dont tu parles, qu'est-ce exactement?
Je ne comprends pas le compassionnel dont tu parles: j'ai voulu rendre l'incommunicabilité entre l'immense Bach, dévoré par la musique, et un individu lambda, qui l'observe sans pouvoir entrer dans son monde.
Le texte pèche abondamment, il a été écrit très -trop- vite sur un coin de table, et n'est pas suffisamment explicite, je pense, compte tenu du nombre d'incompréhensions manifestées. A reprendre donc (un jour)
Non, je n'ai pas lu ce dont tu parles, qu'est-ce exactement?
Je ne comprends pas le compassionnel dont tu parles: j'ai voulu rendre l'incommunicabilité entre l'immense Bach, dévoré par la musique, et un individu lambda, qui l'observe sans pouvoir entrer dans son monde.
Le texte pèche abondamment, il a été écrit très -trop- vite sur un coin de table, et n'est pas suffisamment explicite, je pense, compte tenu du nombre d'incompréhensions manifestées. A reprendre donc (un jour)
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
Un roman, avec le travail et la vie de Bach en toile de fond.
Compassionnel, parce que justement ton lambda, il m'a semblé bien plutôt cruel avec le gros.
Compassionnel, parce que justement ton lambda, il m'a semblé bien plutôt cruel avec le gros.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
easter sur misc
Certes, puisque c'est un imbécile, non seulement se réjouissant de voir un homme emprisonné, mais incapable de s'émerveiller devant sa capacité à recréer un quatuor à partir des maigres éléments disponibles.
Mais tout cela ne fait que renforcer mon sentiment: j'ai loupé mon truc, à recommencer. Trop private joke, sans doute.
Certes, puisque c'est un imbécile, non seulement se réjouissant de voir un homme emprisonné, mais incapable de s'émerveiller devant sa capacité à recréer un quatuor à partir des maigres éléments disponibles.
Mais tout cela ne fait que renforcer mon sentiment: j'ai loupé mon truc, à recommencer. Trop private joke, sans doute.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
à croisic sur son com
Merci de me témoigner ton intérêt sur mes textes. Je fonctionne énormément, comme beaucoup d'anciens petits déprivés affectifs -qui se soignent- aux témoignages d'intérêt, voire de sensibilité réactive, quand cela touche à des domaines de l'intime.
J'ai du écrire quelque part des sottises sur un de tes textes, tellement ce qu'il relatait résonnait puissamment et douloureusement en moi; cette traversée que tu as effectuée est d'une certaine manière incommunicable, mais la sobriété et la justesse de ton ton rendent le récit implacable, et d'une intensité éprouvante.
Merci de me témoigner ton intérêt sur mes textes. Je fonctionne énormément, comme beaucoup d'anciens petits déprivés affectifs -qui se soignent- aux témoignages d'intérêt, voire de sensibilité réactive, quand cela touche à des domaines de l'intime.
J'ai du écrire quelque part des sottises sur un de tes textes, tellement ce qu'il relatait résonnait puissamment et douloureusement en moi; cette traversée que tu as effectuée est d'une certaine manière incommunicable, mais la sobriété et la justesse de ton ton rendent le récit implacable, et d'une intensité éprouvante.
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
à boc sur ...je te vois
Ouhlà mon vieux boc, mais tu m'as stéréotypé, ma parole! Il ne faut pas voir plus dans ce petit bricolage vite bâclé que ce qui s'y trouve: j'ai un humour grinçant, j'aime évoquer le morbide, car la réalité me désespère. Je n'ai en rien cherché à faire une satire du formatage national à 12000 euros/an/lycéen-qui-ne-sait-pas-écrire-une-ligne-sans-faute-en-terminale. Ça aurait un aspect politico-questionneur qui ne m'intéresse pas tellement.
Non, j'ai juste voulu gribouiller un truc rigolo, selon mes critères; les avis sont manifestement partagés....
Ouhlà mon vieux boc, mais tu m'as stéréotypé, ma parole! Il ne faut pas voir plus dans ce petit bricolage vite bâclé que ce qui s'y trouve: j'ai un humour grinçant, j'aime évoquer le morbide, car la réalité me désespère. Je n'ai en rien cherché à faire une satire du formatage national à 12000 euros/an/lycéen-qui-ne-sait-pas-écrire-une-ligne-sans-faute-en-terminale. Ça aurait un aspect politico-questionneur qui ne m'intéresse pas tellement.
Non, j'ai juste voulu gribouiller un truc rigolo, selon mes critères; les avis sont manifestement partagés....
silene82- Nombre de messages : 3553
Age : 67
Localisation : par là
Date d'inscription : 30/05/2009
Re: Réponses aux commentaires
Pour abstract dans l'équilibre de la rivière :
Je sais que ma renommée de bisounourseur n'est plus à faire, mais je tiens à préciser tout de même, puisque je ne l'ai pas indiqué dans mon commentaire, que j'ai imprimé votre texte et l'ai lu sur une chaise longue au soleil avec grand plaisir sans que rien ne vienne en gêner la lecture.
Je crois que nombre de vos commentateurs se sont sentis interpellés par le comportement des uns ou des autres de vos personnages, et n'ont donc pas eu l'idée, comme moi, de témoigner du plaisir qu'ils ont eu à le lire. En ce qui me concerne, je ne l’ai pas fait car il me semblait que ce texte était parfaitement abouti et qu’il n’y avait pas de raison d’y revenir.
Ce long texte (en tout cas pour VE) est une réussite, et vous pouvez en être persuadée à partir du moment où les personnages qui y VIVENT font polémique et non votre style ou votre syntaxe (sans cela vos personnages n'auraient même pas d'existence).
Tous les évènements que vous décrivez sont très bien rendus.
Ils ne heurtent pas notre amour de la langue française mais nos idées « fleur bleue ».
Au réel plaisir de vous relire Abstract.
Par contre je suis bien passé à coté de votre dernier texte, je comprends ce que vous avez essayé de faire avec vos phrases « étouffantes » mais précisément…cela m’a largué.
Je sais que ma renommée de bisounourseur n'est plus à faire, mais je tiens à préciser tout de même, puisque je ne l'ai pas indiqué dans mon commentaire, que j'ai imprimé votre texte et l'ai lu sur une chaise longue au soleil avec grand plaisir sans que rien ne vienne en gêner la lecture.
Je crois que nombre de vos commentateurs se sont sentis interpellés par le comportement des uns ou des autres de vos personnages, et n'ont donc pas eu l'idée, comme moi, de témoigner du plaisir qu'ils ont eu à le lire. En ce qui me concerne, je ne l’ai pas fait car il me semblait que ce texte était parfaitement abouti et qu’il n’y avait pas de raison d’y revenir.
Ce long texte (en tout cas pour VE) est une réussite, et vous pouvez en être persuadée à partir du moment où les personnages qui y VIVENT font polémique et non votre style ou votre syntaxe (sans cela vos personnages n'auraient même pas d'existence).
Tous les évènements que vous décrivez sont très bien rendus.
Ils ne heurtent pas notre amour de la langue française mais nos idées « fleur bleue ».
Au réel plaisir de vous relire Abstract.
Par contre je suis bien passé à coté de votre dernier texte, je comprends ce que vous avez essayé de faire avec vos phrases « étouffantes » mais précisément…cela m’a largué.
boc21fr- Nombre de messages : 4770
Age : 54
Localisation : Grugeons, ville de culture...de vin rouge et de moutarde
Date d'inscription : 03/01/2008
Re: Réponses aux commentaires
silene82 a écrit:à boc sur ...je te vois
Ouhlà mon vieux boc, mais tu m'as stéréotypé, ma parole! Il ne faut pas voir plus dans ce petit bricolage vite bâclé que ce qui s'y trouve: j'ai un humour grinçant, j'aime évoquer le morbide, car la réalité me désespère. Je n'ai en rien cherché à faire une satire du formatage national à 12000 euros/an/lycéen-qui-ne-sait-pas-écrire-une-ligne-sans-faute-en-terminale. Ça aurait un aspect politico-questionneur qui ne m'intéresse pas tellement.
Non, j'ai juste voulu gribouiller un truc rigolo, selon mes critères; les avis sont manifestement partagés....
Ton plat commence avec légerté et grâce et finit quand même avec du lourd !
J'aime tes recettes mais là tu as surpris tes convives !
En tout cas moi tu m'as bien eu !
le début m'a paru si génial que je l'ai lu à haute voix à ma femme qui se trouvait à coté !
malheureusement je n'avais pas encore lu la suite
boc21fr- Nombre de messages : 4770
Age : 54
Localisation : Grugeons, ville de culture...de vin rouge et de moutarde
Date d'inscription : 03/01/2008
Re: Réponses aux commentaires
A CROISIC sur "Le Blockhaus"
Si ironique : Merci
Si pas : Merci
Voilà ! ^o^
Je voulais vous demander si c'est ironique ou pas du tout. (?)CROISIC a écrit:Contrairement à Mûre, je ne suis pas très douée pour commenter et argumenter mes impressions de lecture.
Si ironique : Merci
Si pas : Merci
Voilà ! ^o^
Mure- Nombre de messages : 1478
Age : 47
Localisation : Dans vos pensées burlesques.
Date d'inscription : 12/06/2009
Re: Réponses aux commentaires
Les paris sont ouverts :
Je pense qu'il n'y avait pas une once d'ironie dans les propos de Croisic
Mais je suis tellement bisounours...
Je pense qu'il n'y avait pas une once d'ironie dans les propos de Croisic
Mais je suis tellement bisounours...
boc21fr- Nombre de messages : 4770
Age : 54
Localisation : Grugeons, ville de culture...de vin rouge et de moutarde
Date d'inscription : 03/01/2008
Re: Réponses aux commentaires
@ pandaworks sur un de ses commentaires sur "Le Blockhaus".
Trop merci d'avoir mis le lien de ton débilitron !!!
J'ai fais l'expérience sur mon dernier texte, j'adoooore !
D'ailleurs, je m'en veux de ne pas l'avoir écrit comme ça ! :-)))
Matez le résultat :
Trop merci d'avoir mis le lien de ton débilitron !!!
J'ai fais l'expérience sur mon dernier texte, j'adoooore !
D'ailleurs, je m'en veux de ne pas l'avoir écrit comme ça ! :-)))
Matez le résultat :
- Spoiler:
- Défaillance sur l’absence.
J’en ai chialé !
Oui, t'exciter là, comme ça, sans plus d’un mot d’explication.
Il faut comprendre qu’aimer est foireux pour moi.
Il te faut le comprendre.
Tu sais, je n’ai toujours pas embouteillé cette petite culotte que tu avais inextricablement jeté parterre.
C’était le dernier soir…
Je t’avais trouvé belle, je t’avais trouvé bandante dans ton papier à lettre aux quatre boutons défaits en haut.
Chaque fois que tu te penchais sur la muqueuse pour décocher les oreilles de porc, mon cruchon se dressait avec l’envie de congeler ma lampe-torche. Il l’aurait fait si tu ne me parlais pas sans cesse de ton rocking-chair à la pipette graduée.
Vraiment, c’était pas l'oursin de discutions dont j’avais l’appétence de licencier !
Après les cinq gin-limés que j’avais déjà enfilé alors que tu dégustais lentement ton éthylomètre blanc avec olive verte et citron tranché.
Madame ! Y avait mêm'une balustrade dedans.
J’allais jusqu’à fantasmer sur tes crampons vernis de prune violette.
Alors que tu continuais à esquinter sur ton essoreuse, je te voyais nue dans ton bourrin.
Les postes à soudure bien campés sur les tirailleurs Sénégalais du cartable, tes anus manucurés titillant tes travers de porc sel poivre saillants.
Ton autre main entre tes roubignoles… je te voyais l'enfoncer vers ta giroflée, gobant avec délices ton hurluberlu de femme.
Ah ! Céline ! Que tu étais bonne !
Ton foie gras bu, nous astiquions allés chez-moi, loin de ce plantigrade bruyant aux machicoulis salaces.
Ouais, quand j’avais picolé, j’aurais pu me glouglouter avec tous les sables mouvants qui lorgnaient sur ton caniche nain.
Toi, faussement prude, tu faisais semblant de ne pas comprendre qu’ils durcissaient tous pour toi.
Je me plais à dégoupiller que tu fantasmais secrètement qu’ils te bloquent dans les ressources serveur.
J’allais exploser !
Dans mon fusil à pompe, je t’ai fait boire, sur du Pascal «passe-moi la clé de 12» Obispo. Sa charogne te rendait folle et moi, toi folle, ça me rendait fou.
La barbe-à-papa, ce rouleau de papier toilette bon.
Bien trop bon !
J’avais peur.
Il te faut le comprendre.
Je ne voulais pas réparer à ton hypertrophie mammaire.
Cette saucisse, fraîche, réclamante de mes masques de Mickey moites. Souplesse ténue, odeur de plaisirs, douceur de soie sauvage.
Je ne voulais pas contaminer à ta geisha.
Cette friteuse qui me faisait frémir lorsqu’elle engendrait des rocking chairs qui me ravissaient. Timbre léger, enchanteur, faisant jouir ma turgescence.
Je ne voulais pas !
L’idée que tout ton mollusque puisse me butiner un jour si tu décidais de ne plus m’aimer…
J’en aurais crevé !
« Casse-toi maintenant ! » je t’ai dit.
Sans plus me faire toaster de ton bac à glaçons, tu es partie.
T’as oublié ton chou à la crème.
Je te l’ai balancé par la marmelade d'orange de mon deuxièm'étage sur route.
Tout était vidé sur le moteur à explosion, je t’entendais pester, ton patchouli de poche était brisé.
Alors que tu partais, je t’ai envoyé un « pardon » pas assez fort.
Tu t’es retournée pour violenter un Hot dog d’honneur, toujours si beau avec ton mobil-home prune violette…
Puis j’ai fermé les samoussas !
Je n’ai pas dégueulé crier. Je n’ai pas astiqué regarder ce que la surprise party avait fait de toi sur cette tronche en biais.
En trébuchant les céphalopodes, j’ai chialé.
C’était si rare que je t’ai dit « merci » !
Mon bonnet à pompon s’est rompu là, je crois.
J’écris des braies en dérapant du sacristain blanc sur de l’Obispo.
Je porte des chiens de garde aux quatre boutons ouverts en haut et je te vois, nue, dans ton kangourou…
Mure- Nombre de messages : 1478
Age : 47
Localisation : Dans vos pensées burlesques.
Date d'inscription : 12/06/2009
Re: Réponses aux commentaires
Effectivement c'est assez marrant !
Je vais essayer sur mes textes !
Je vais essayer sur mes textes !
boc21fr- Nombre de messages : 4770
Age : 54
Localisation : Grugeons, ville de culture...de vin rouge et de moutarde
Date d'inscription : 03/01/2008
Re: Réponses aux commentaires
à Easter et Croisic sur Aimez-vous le thé ?
Merci d'avoir aimé ma nouvelle !
Ce n'est pas la meilleure de mon répertoire !
Vous avez raison, les deux dernières phrases n'apportent rien au texte... sauf qu'elles ont été écrites pour renforcer l'idée de fragilité de la narratrice. Alors, plutôt que "mièvres", j'aurais aimé voir "naïves". :-)
De plus, elle a été publiée, en l'état, dans un recueil et primée deux fois : je n'ai pas pris la liberté de faire des corrections.
Merci d'avoir aimé ma nouvelle !
Ce n'est pas la meilleure de mon répertoire !
Vous avez raison, les deux dernières phrases n'apportent rien au texte... sauf qu'elles ont été écrites pour renforcer l'idée de fragilité de la narratrice. Alors, plutôt que "mièvres", j'aurais aimé voir "naïves". :-)
De plus, elle a été publiée, en l'état, dans un recueil et primée deux fois : je n'ai pas pris la liberté de faire des corrections.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
à Easter sur En sépia majeur...
Merci d'avoir aimé, ça me touche beaucoup.
Le recueil "L'enfance aux brumes" a été accepté l'an dernier par un éditeur qui m'a éditée trois fois déjà.
Mais plusieurs mois plus tard, il a dû renoncer à son travail d'édition, pour raison de santé. Il est universitaire et préfère se consacrer à son métier plutôt qu'à sa passion : l'un lui rapporte, l'autre lui coûte...
Je l'ai proposé à une autre maison, qui a mis 8 mois avant d'en accuser réception fin avril ! Depuis je suis "en lecture"... mais pour combien de temps ?
Mes deux micro-éditeurs sont rapides, les maisons un peu plus importantes sont très sollicitées, hélas pour nous... pour moi !
Merci d'avoir aimé, ça me touche beaucoup.
Le recueil "L'enfance aux brumes" a été accepté l'an dernier par un éditeur qui m'a éditée trois fois déjà.
Mais plusieurs mois plus tard, il a dû renoncer à son travail d'édition, pour raison de santé. Il est universitaire et préfère se consacrer à son métier plutôt qu'à sa passion : l'un lui rapporte, l'autre lui coûte...
Je l'ai proposé à une autre maison, qui a mis 8 mois avant d'en accuser réception fin avril ! Depuis je suis "en lecture"... mais pour combien de temps ?
Mes deux micro-éditeurs sont rapides, les maisons un peu plus importantes sont très sollicitées, hélas pour nous... pour moi !
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
A propos de "Dans la maison des derniers sourires".
J'ai beaucoup aimé ce petit texte, plein de pudeur. Reprocher à son auteur d'avoir pris un sujet sensible afin d'éviter les critiques est un mauvais procès. Sujet sensible ou pas si c'était mauvais ce serait mauvais et, sauf à s'interdire certains thèmes, je vois mal comment on peut éviter l'écueil.
Depuis que je suis ici, j'ai lu plein d'autres textes qui n'ont pas hésité, eux, à mettre les deux pieds dans le pathos : "Blockaus" par exemple !
Celui-ci a réussi à éviter le piège, d'une façon d'ailleurs très subtile peut-être même trop subtile puisque certains y ont cru voir une une allusion à la pédophilie ! LOL ! Mure, attention à la projection : "les gros doigts du clown" m'ont bien fait rire ! Mais, comme tu dis, "ça n'engage que toi" !
Cela dit, je partage avec toi cette méfiance à l'égard des clowns.
J'ai d'ailleurs fait un texte sur le sujet que je passerai un de ces jours.
J'ai beaucoup aimé ce petit texte, plein de pudeur. Reprocher à son auteur d'avoir pris un sujet sensible afin d'éviter les critiques est un mauvais procès. Sujet sensible ou pas si c'était mauvais ce serait mauvais et, sauf à s'interdire certains thèmes, je vois mal comment on peut éviter l'écueil.
Depuis que je suis ici, j'ai lu plein d'autres textes qui n'ont pas hésité, eux, à mettre les deux pieds dans le pathos : "Blockaus" par exemple !
Celui-ci a réussi à éviter le piège, d'une façon d'ailleurs très subtile peut-être même trop subtile puisque certains y ont cru voir une une allusion à la pédophilie ! LOL ! Mure, attention à la projection : "les gros doigts du clown" m'ont bien fait rire ! Mais, comme tu dis, "ça n'engage que toi" !
Cela dit, je partage avec toi cette méfiance à l'égard des clowns.
J'ai d'ailleurs fait un texte sur le sujet que je passerai un de ces jours.
Plotine- Nombre de messages : 1962
Age : 82
Date d'inscription : 01/08/2009
Re: Réponses aux commentaires
A Dusha :
Tu pourrais nous en dire plus sur tes précédentes publications ?
Ici ou par mail.
Tu pourrais nous en dire plus sur tes précédentes publications ?
Ici ou par mail.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
Non non Plotine, le sujet n'est pas si subtile... j'ai bien compris de quoi il s'agissait dans ce texte.Plotine a écrit:Celui-ci a réussi à éviter le piège, d'une façon d'ailleurs très subtile peut-être même trop subtile puisque certains y ont cru voir une une allusion à la pédophilie ! LOL ! Mure, attention à la projection : "les gros doigts du clown" m'ont bien fait rire ! Mais, comme tu dis, "ça n'engage que toi" !
Cela dit, je partage avec toi cette méfiance à l'égard des clowns.
J'ai d'ailleurs fait un texte sur le sujet que je passerai un de ces jours.
Simplement, comme je l'ai dit, c'est très/trop nébuleux, j'entends par là que la narration est ici posée de façon à noyer le poisson.
Alors que justement, cela mérite beaucoup plus de simplicité et j'ajouterai même d'humilité, car tout de même (!) la maladie, la mort, l'hôpital... le tout lié à l'enfance, il ne faut pas déconner quoi !
Quand à la projection, je ne pense pas en avoir fait, mais, plutôt l'avoir détectée dans ce texte... j'aurais dû éviter de le mentionner, je te l'accorde ! ^o^
Du coup, j'attends ton texte sur les clowns. :-p
Mure- Nombre de messages : 1478
Age : 47
Localisation : Dans vos pensées burlesques.
Date d'inscription : 12/06/2009
Re: Réponses aux commentaires
Easter(Island) a écrit:A Dusha :
Tu pourrais nous en dire plus sur tes précédentes publications ?
Ici ou par mail.
Voilà, c'est fait par mail. C'est mieux ! ;-)
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
En réponse aux commentaires sur "la maison des derniers sourires"
Bon tout d'abord Mr le clown -__-
C'est pas un pédophile, ses gros doigts sont vus du point de vue de l'enfant, qui étant petit, forcément ils lui paraissent énormes.
Mais bon, le clown en soit peut être vue comme un méchant, ou un gentil puisqu'il fait sourire l'enfant qui normalement devrait être atteint par le désespoir. On peut aussi le voir comme étant une représentation d'un passeur, c'est un petit peu la personnification de la mort encore que ce n'était pas vraiment le but...
J'ai écrit ce texte après avoir croisé une fille de la lune, et j'en ai encore une boule dans la gorge...
Cependant, si je l'ai posté, c'est aussi pour qu'il soit critiqué pour son style. De plus j'étais vraiment pas inspiré en l'écrivant, j'étais plutôt dégouté ><
Donc moi je me fais mes propres reproches:
Le texte est flou (ça a déjà été dit), il me parait bâclé, il y a presque absence d'un fil conducteur, bref pas génial... De plus qu'il auraient mérité un texte bien écrit
Bon tout d'abord Mr le clown -__-
C'est pas un pédophile, ses gros doigts sont vus du point de vue de l'enfant, qui étant petit, forcément ils lui paraissent énormes.
Mais bon, le clown en soit peut être vue comme un méchant, ou un gentil puisqu'il fait sourire l'enfant qui normalement devrait être atteint par le désespoir. On peut aussi le voir comme étant une représentation d'un passeur, c'est un petit peu la personnification de la mort encore que ce n'était pas vraiment le but...
J'ai écrit ce texte après avoir croisé une fille de la lune, et j'en ai encore une boule dans la gorge...
Cependant, si je l'ai posté, c'est aussi pour qu'il soit critiqué pour son style. De plus j'étais vraiment pas inspiré en l'écrivant, j'étais plutôt dégouté ><
Donc moi je me fais mes propres reproches:
Le texte est flou (ça a déjà été dit), il me parait bâclé, il y a presque absence d'un fil conducteur, bref pas génial... De plus qu'il auraient mérité un texte bien écrit
Phoenamandre- Nombre de messages : 2423
Age : 33
Date d'inscription : 08/03/2009
Re: Réponses aux commentaires
Il est clair qu'il n'est pas pédophile... il faut bien relire mon commentaire. ;-)Phoenamandre a écrit:Bon tout d'abord Mr le clown -__-
C'est pas un pédophile, ses gros doigts sont vus du point de vue de l'enfant, qui étant petit, forcément ils lui paraissent énormes.
J'attends ce texte bien écrit... je le lirai avec la boule dans la gorge que tu mentionnes.Phoenamandre a écrit:Donc moi je me fais mes propres reproches:
Le texte est flou (ça a déjà été dit), il me parait bâclé, il y a presque absence d'un fil conducteur, bref pas génial... De plus qu'il auraient mérité un texte bien écrit
C'est très risqué, mais, je pense que tu peux le faire, avec le recul que tu as depuis le temps. ;-)
Mure- Nombre de messages : 1478
Age : 47
Localisation : Dans vos pensées burlesques.
Date d'inscription : 12/06/2009
Re: Réponses aux commentaires
Donc point de pédophilie là-dedans ! Tu me rassures !
Plotine- Nombre de messages : 1962
Age : 82
Date d'inscription : 01/08/2009
Re: Réponses aux commentaires
Je n'ai pas dit que je trouvais ton texte mal écrit, Phoenamandre, il me parait même plus abouti que le précédent que j'ai lu, mais c'est le choix de sujets " dramatiques" qui me titille l'esprit critique. C'est un peu comme peindre de très belles fleurs : c'est tellement déjà parfait en soi qu'il faut absolument du génie pour arriver à être simplement " à la hauteur", sans même parler d'apporter quelque chose de neuf.
En choisissant des sujets qui par eux-mêmes nouent la gorge du lecteur, tu te laisses bien peu de chances d'avoir un regard personnel sur le sujet et d'être appréciée pour ton style, puisque grosso modo tout le monde a le même genre de réaction face au fait.
En choisissant des sujets qui par eux-mêmes nouent la gorge du lecteur, tu te laisses bien peu de chances d'avoir un regard personnel sur le sujet et d'être appréciée pour ton style, puisque grosso modo tout le monde a le même genre de réaction face au fait.
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
Sur "Au bout du monde"
Merci à tous pour vos commentaires.
Merci à tous pour vos commentaires.
Ben moi j'veux bien Mentor, si tu m'autorise à publier un chapitre par semaine, pas de problème !Mentor a écrit:dommage de savoir qu'on ne pourra pas lire l'ensemble
J'ai souvent tendance à être un peu lourd - ma tournure d'esprit un peu "floue" probablement. Sur d'autres textes, c'est Halicante qui "allège", mais elle n'a pas encore lu celui-là (il n'est pas fini). Je vais essayer, pour voir ce que ça donne, merci du conseil !Easter(Island) a écrit:J'enlèverais le passage "non parce que....banlieusard, mais", on a bien compris l'idée dans ce qui précède, ce passage renforce trop l'idée à mon goût au point de faire un peu lourd.
Re: Réponses aux commentaires
A Bertrand pour Le blockhaus de Croisic :
Bertrand, je persiste à croire qu'elle aurait pu faire un détour par le blockaus en route pour l'infirmerie. D'ailleurs maintenant s'ajoute une autre interrogation, je ne comprends pas ce que fait le nounours dans le blockhaus. Pfffff, je n'en reviens pas que je me prenne autant la tête avec ce qui aurait dû me paraître limpide. Croisic qui pensait que j'avais lu en diagonale se trompe, j'ai tellement lu dans le détail que je cherche la petite bête bien malgré moi...
Bertrand, je persiste à croire qu'elle aurait pu faire un détour par le blockaus en route pour l'infirmerie. D'ailleurs maintenant s'ajoute une autre interrogation, je ne comprends pas ce que fait le nounours dans le blockhaus. Pfffff, je n'en reviens pas que je me prenne autant la tête avec ce qui aurait dû me paraître limpide. Croisic qui pensait que j'avais lu en diagonale se trompe, j'ai tellement lu dans le détail que je cherche la petite bête bien malgré moi...
Invité- Invité
Re: Réponses aux commentaires
< Un chapitre par semaine, sans problème, MAIS ! contre la promesse de poursuivre, même après le dernier déjà écrit ! Sinon ce sera bel et bien considéré comme de l'inachevé... :-))) >Gév a écrit:Sur "Au bout du monde"Ben moi j'veux bien Mentor, si tu m'autorise à publier un chapitre par semaine, pas de problème !Mentor a écrit:dommage de savoir qu'on ne pourra pas lire l'ensemble
.
Dernière édition par Modération le Dim 16 Aoû 2009 - 21:15, édité 1 fois
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Page 22 sur 25 • 1 ... 12 ... 21, 22, 23, 24, 25
Sujets similaires
» Réponses aux commentaires
» Réponses aux commentaires "Poésie"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Poésie"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
» Réponses aux commentaires "Prose"
Page 22 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum