Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
+48
Polixène
obi
Zou
Dame Mim
Phylisse
The mec bidon
Lizzie
demi-lune
Marine
nouga
Evanescent
Ladies man
Hop-Frog
AliceAlasmartise.
Remus
grieg
Pascal-Claude Perrault
Kash Prex
Meilhac
Janis
Frédéric Prunier
LaBeletteMasquée
Kilis
Sahkti
Mure
Camille Acristem
solfa
Phoenamandre
Clarisse
muzzo
Modération
xavier d
zenobi
Marie-Catherine
Loupbleu
Clarence Singapour
Reginelle
Procuste
Yali
Rebecca
Lyra will
elea
Raiden
Arielle
Aire__Azul
Nechez
mentor
bertrand-môgendre
52 participants
Page 19 sur 26
Page 19 sur 26 • 1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 22 ... 26
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Ah ben oui, on dit une participante, je suis con moi...
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
"à mi chemin"
tiret ou pas tiret entre mi et chemin ?
tiret ou pas tiret entre mi et chemin ?
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Le préfixe "mi" est toujours suivi d'un tiret, il me semble
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Merci !
et "ces livres que j'aurais écrits"
ou "ces livres que j'aurais écrit" ?
et "ces livres que j'aurais écrits"
ou "ces livres que j'aurais écrit" ?
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
La deuxième.
J'aurais écrit quoi ? Les livres.
J'aurais écrit quoi ? Les livres.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Pardon, la première bien sûr : les livres que j'aurais écrits.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
La 1re! J'aurais écrits quoi? Les livres. COD placé avant avoir.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Purée ! "ces livres".
Plus les yeux en face des trous.
Et Alice a raison pour le tiret.
Plus les yeux en face des trous.
Et Alice a raison pour le tiret.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
donc de la même façon
"les choses interdites que les vidéos m'ont annoncées", même si le narrateur est masculin ?
"les choses interdites que les vidéos m'ont annoncées", même si le narrateur est masculin ?
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Oui, Marine.
Les vidéos m'ont annoncé quoi? les choses interdites COD
Conjugué avec AVOIR, le participé passé reste invariable .
Mais il s'accorde quand le COD est placé avant.
J'ai lu ta lettre. Ta lettre, je l'ai lue.
Les cadeaux que tu as choisis.
Les vidéos m'ont annoncé quoi? les choses interdites COD
Conjugué avec AVOIR, le participé passé reste invariable .
Mais il s'accorde quand le COD est placé avant.
J'ai lu ta lettre. Ta lettre, je l'ai lue.
Les cadeaux que tu as choisis.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Logique, ici on pause la question : qu'est-ce qui est annoncé ? Moi ou les choses interdites ?
Donc : choses interdites annoncées.
Les vidéos ont annoncé quoi ? Les choses interdites (COD), à qui (à moi ? COI)
Tu peux également utiliser le participe présent :
Les vidéos annonçant quoi à qui ?
Donc : choses interdites annoncées.
Les vidéos ont annoncé quoi ? Les choses interdites (COD), à qui (à moi ? COI)
Tu peux également utiliser le participe présent :
Les vidéos annonçant quoi à qui ?
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Excusez-moi, je pense plutôt qu'on Pose une question.
Ouais, ben l'a plus les yeux en face des trous non plus à c't'heure le PCP !
Ouais, ben l'a plus les yeux en face des trous non plus à c't'heure le PCP !
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
c'est vrai que les questions ont besoin de pauses elles aussi :-))
elea- Nombre de messages : 4894
Age : 51
Localisation : Au bout de mes doigts
Date d'inscription : 09/04/2010
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Ici, plein, au pluriel est donc employé adjectivement, or c'est la forme adverbale qui convient : on est pleinement de bonne volonté.mentor a écrit:
on est pleins, tout pleins, de bonne volonté
et compréhensifs
Quant à compréhensif au pluriel s'accordant avec on, même si c'est actuellement toléré, le nous est plutôt conseillé.
Je dis ça je dis rien (comme vous dites tous).
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
ça dépend.
"Plein" est adjectif ici si on s'en tient à : http://www.cnrtl.fr/definition/plein section 1D "plein de".
(= Nous sommes (on est !) emplis de bonne volonté.)
Mais, une autre version : http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=plein&T3.x=0&T3.y=0
Cela dit, la fonction est bien adjectivale ici parce que "plein" se rapporte au sujet de la phrase. Mis au féminin, c'est très clair : "elle est plein de bonne volonté" !??
Quant au "on" pluriel, no comment, tu as bien résumé PCP.
Ici, on préfère on, moins royalement pompeux que nous.
"Plein" est adjectif ici si on s'en tient à : http://www.cnrtl.fr/definition/plein section 1D "plein de".
(= Nous sommes (on est !) emplis de bonne volonté.)
Mais, une autre version : http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=plein&T3.x=0&T3.y=0
Cela dit, la fonction est bien adjectivale ici parce que "plein" se rapporte au sujet de la phrase. Mis au féminin, c'est très clair : "elle est plein de bonne volonté" !??
Quant au "on" pluriel, no comment, tu as bien résumé PCP.
Ici, on préfère on, moins royalement pompeux que nous.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
C'est pénible ce genre de mots n'est-ce ?
Tu t'es montrée pleine de bonne volonté Easter, pardon, plein !
Tu t'es montrée pleine de bonne volonté Easter, pardon, plein !
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
J'ai écrit cette phrase qui me semble fausse sans que je ne sache vraiment pourquoi : "Avec toujours l'espoir d'être ailleurs que moi". Ce que je veux dire, c'est "d'être ailleurs que là où je suis". Pourquoi ma formulation sonne-t-elle faux ?
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
pour moi "ailleurs que" doit être suivi de ce qui désigne le lieu alternatif (ex : "ailleurs qu'ici", "ailleurs que chez moi") "ailleurs que moi" n'a pas de sens car tu n'es pas un lieu !
demi-lune- Nombre de messages : 795
Age : 64
Localisation : Tarn
Date d'inscription : 07/11/2009
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Oui, explication logique en effet !demi-lune a écrit:pour moi "ailleurs que" doit être suivi de ce qui désigne le lieu alternatif (ex : "ailleurs qu'ici", "ailleurs que chez moi") "ailleurs que moi" n'a pas de sens car tu n'es pas un lieu !
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
En fait, dans le contexte, si, "moi" est un lieu, je parle d'être en dehors de moi. Mais cet usage est tellement inhabituel qu'il sonne faux quand même...Kash Prex a écrit:Oui, explication logique en effet !demi-lune a écrit:pour moi "ailleurs que" doit être suivi de ce qui désigne le lieu alternatif (ex : "ailleurs qu'ici", "ailleurs que chez moi") "ailleurs que moi" n'a pas de sens car tu n'es pas un lieu !
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Ah, je sais. Je peux écrire : "d'être ailleurs qu'en moi".
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Avec toujours l'espoir d'être ailleurs que moi, bien évidemment est faux. J'aurais dit : Avec toujours l'espoir d'être ailleurs (tout court) ou Avec toujours l'espoir d'être autre que moi ; en dehors de moi (que sais-je...)
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
"d'être ailleurs qu'en moi-même"
demi-lune- Nombre de messages : 795
Age : 64
Localisation : Tarn
Date d'inscription : 07/11/2009
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Oui mais tu changes le sens...Pascal-Claude Perrault a écrit:Avec toujours l'espoir d'être ailleurs que moi, bien évidemment est faux. J'aurais dit : Avec toujours l'espoir d'être ailleurs (tout court) ou Avec toujours l'espoir d'être autre que moi ; en dehors de moi (que sais-je...)
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Le "même" est-il indispensable ? Il apporte une insistance dont je me passerais bien...demi-lune a écrit:"d'être ailleurs qu'en moi-même"
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
C'est lourd, non ? Pourquoi ne pas tenter une autre formulation ?
D'être un autre ? ou de me perdre (ou variantes: de m'oublier, de renaître autre ...) ? (se gratte le front :-))
D'être un autre ? ou de me perdre (ou variantes: de m'oublier, de renaître autre ...) ? (se gratte le front :-))
Lizzie- Nombre de messages : 1162
Age : 58
Localisation : Face à vous, quelle question !
Date d'inscription : 30/01/2011
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Je trouve ça plus accrocheur que lourd, et ça me plaît bien =)
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Voici une question que je me pose depuis le primaire. Je trouve que les mots désignant les temps "imparfait" et "plus-que-parfait" assez jolis, et surprenants. Je n'ai aucune idée d'où ça peut bien venir, et je ne trouve pas facilement sur internet. Vous le savez, vous ?
The mec bidon- Nombre de messages : 554
Age : 34
Localisation : Caché
Date d'inscription : 17/05/2009
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Bonjour,
Le paragraphe 1 répondra peut-être à la question que tu poses
http://jb.lelievre.free.fr/francais/conjugaison_potentielle.html
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Etymologiquement, "parfait" signifie achevé, complet.
L’imparfait décrit donc une action en devenir dans le passé (= en train de, pas terminée ) alors que le plus-que-parfait désigne une action antérieure au temps de la narration, et donc achevée.
L’imparfait décrit donc une action en devenir dans le passé (= en train de, pas terminée ) alors que le plus-que-parfait désigne une action antérieure au temps de la narration, et donc achevée.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=4196
"l’imparfait évoque une action passée qu’on voit en cours d’accomplissement, une partie de l’action étant accomplie et l’autre restant à accomplir. L’imparfait ne précise pas les limites de l’action : on ne sait donc ni à quel moment elle a commencé, ni à quel moment elle s’est terminée, à moins que cette information ne soit précisée explicitement par un complément. Le verbe à l’imparfait montre en fait une action ou un événement dans sa durée."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Indicatif_plus-que-parfait
"Dans un récit dont le temps de narration est au passé simple ou au passé composé, il exprime un procès achevé avant le début de celui exprimé par le verbe au temps de narration auquel il se rattache"
ou encore :
"Antériorité : le plus-que-parfait exprime que le procès est achevé avant un passé composé, un passé simple ou un imparfait "
"l’imparfait évoque une action passée qu’on voit en cours d’accomplissement, une partie de l’action étant accomplie et l’autre restant à accomplir. L’imparfait ne précise pas les limites de l’action : on ne sait donc ni à quel moment elle a commencé, ni à quel moment elle s’est terminée, à moins que cette information ne soit précisée explicitement par un complément. Le verbe à l’imparfait montre en fait une action ou un événement dans sa durée."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Indicatif_plus-que-parfait
"Dans un récit dont le temps de narration est au passé simple ou au passé composé, il exprime un procès achevé avant le début de celui exprimé par le verbe au temps de narration auquel il se rattache"
ou encore :
"Antériorité : le plus-que-parfait exprime que le procès est achevé avant un passé composé, un passé simple ou un imparfait "
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Bonjour Easter,Easter(Island) a écrit:Etymologiquement, "parfait" signifie achevé, complet.
L’imparfait décrit donc une action en devenir dans le passé (= en train de, pas terminée ) alors que le plus-que-parfait désigne une action antérieure au temps de la narration, et donc achevée.
Le lien que je propose donne effectivement la même réponse.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Oui Iris, sûrement. Mais je tenais à mettre mon grain de sel parce que dès qu’on parle de parfait/imparfait, je me souviens d’un prof de français (un de ceux qui laissent des traces durables) qui nous l’avait expliqué ainsi (avec l’étymologie). Et avait conclu : vous ne voudriez pas être parfaits (parce qu’achevés).
Ce jour-là j’ai compris quelque chose de fondamental, au-delà de l’emploi des temps de conjugaison. Une réflexion qui ne m’a plus quittée et que je suis toujours contente de partager.
Ce jour-là j’ai compris quelque chose de fondamental, au-delà de l’emploi des temps de conjugaison. Une réflexion qui ne m’a plus quittée et que je suis toujours contente de partager.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
C'était un bon pédagogue, et c'est vrai que certains, au-delà de la matière qu'ils nous ont enseignée, continuent à nous guider dans notre vie personnelle bien des années après.
J'en profite pour poser une question :
doit-on dire continuer à, ou continuer de ?
J'en profite pour poser une question :
doit-on dire continuer à, ou continuer de ?
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Continuons donc notre conversation, Iris...
Voici ce que j'ai trouvé : "Dans le sens de « poursuivre ce qui a été commencé », continuer peut aussi être transitif indirect, suivi des prépositions à ou de et d’un verbe à l’infinitif. L’emploi de ces deux prépositions est correct; les grammairiens notaient autrefois une nuance de sens entre elles, mais aujourd’hui seule l’euphonie peut motiver l’emploi de l’une ou de l’autre selon le verbe qui la suit. On emploie préférablement continuer de pour éviter la rencontre de deux voyelles (continuer à abîmer) ou continuer à pour éviter le redoublement de la syllabe de (continuer de devancer)."
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=continuer+&T3.x=0&T3.y=0
Et cette note intéressante du CNRTL : "Rem. Ds la docum., continuer à est un peu plus fréq. que continuer de (environ 60 % contre 40 %)."
http://www.cnrtl.fr/definition/continuer
J'ai un très vague souvenir d'avoir lu quelque part il y a longtemps que "à" avait une connotation plus familière que "de" mais je ne retrouve cette indication nulle part.
Voici ce que j'ai trouvé : "Dans le sens de « poursuivre ce qui a été commencé », continuer peut aussi être transitif indirect, suivi des prépositions à ou de et d’un verbe à l’infinitif. L’emploi de ces deux prépositions est correct; les grammairiens notaient autrefois une nuance de sens entre elles, mais aujourd’hui seule l’euphonie peut motiver l’emploi de l’une ou de l’autre selon le verbe qui la suit. On emploie préférablement continuer de pour éviter la rencontre de deux voyelles (continuer à abîmer) ou continuer à pour éviter le redoublement de la syllabe de (continuer de devancer)."
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=continuer+&T3.x=0&T3.y=0
Et cette note intéressante du CNRTL : "Rem. Ds la docum., continuer à est un peu plus fréq. que continuer de (environ 60 % contre 40 %)."
http://www.cnrtl.fr/definition/continuer
J'ai un très vague souvenir d'avoir lu quelque part il y a longtemps que "à" avait une connotation plus familière que "de" mais je ne retrouve cette indication nulle part.
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Voilà une sorte de confirmation de ce que j'avançais timidement ci-dessus, mais avec un autre verbe : "Les constructions commencer à ou commencer de, suivies d’un verbe à l’infinitif, signifient « entreprendre, se mettre à; être aux premiers instants (de l’action exprimée par le verbe) ». L’expression commencer à est cependant beaucoup plus répandue et courante que commencer de, qui est aujourd’hui sentie comme soutenue, littéraire."
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2316
J'arrête ici avant de commencer à m'emballer :-) Je deviens vite intarissable sur le sujet (et ch..., oui ! )
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2316
J'arrête ici avant de commencer à m'emballer :-) Je deviens vite intarissable sur le sujet (et ch..., oui ! )
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Merci pour tes réponses, Easter.
Et tu ne me feras jamais ch... . Je garde de mon enfance une réelle curiosité dans ce domaine. Fille de parents assez puristes en la matière, j'ai toujours peur de commettre quelque incongruité. Enfin, plus personne n'est là pour me reprendre, et j'ai laissé à mes enfants le plaisir de s'exprimer simplement.
A part quelques trouvailles de langage, ils n'en ont pas abusé :-)
Et tu ne me feras jamais ch... . Je garde de mon enfance une réelle curiosité dans ce domaine. Fille de parents assez puristes en la matière, j'ai toujours peur de commettre quelque incongruité. Enfin, plus personne n'est là pour me reprendre, et j'ai laissé à mes enfants le plaisir de s'exprimer simplement.
A part quelques trouvailles de langage, ils n'en ont pas abusé :-)
Invité- Invité
Re: Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
Merci pour cette explication :-).
The mec bidon- Nombre de messages : 554
Age : 34
Localisation : Caché
Date d'inscription : 17/05/2009
Page 19 sur 26 • 1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 22 ... 26
Sujets similaires
» Grammaire, orthographe et difficultés de la langue
» Réforme de l'orthographe (et de la langue)?
» Fatigue du jour
» IMPORTANT : À lire par les nouveaux…
» J'AIME LES FAUTES D'ORTHOGRAPHE(S)
» Réforme de l'orthographe (et de la langue)?
» Fatigue du jour
» IMPORTANT : À lire par les nouveaux…
» J'AIME LES FAUTES D'ORTHOGRAPHE(S)
Page 19 sur 26
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum