Vos écrits
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Discussions autour de nos textes

+74
bertrand-môgendre
Marois
obi
laconis
Ba
Nicolah
mymy
elliotreid
Louis
Septembre
Art. Ri
ER
Anne Veillac
M.
herve.lyne@live.fr
amelta
Suzie
kwisatz
Mezkalator
toma4422
soussan
Marchevêque
Miranda-Baasama
Yoni Wolf
Vladimimi
Océacide
Evanescent
Chonsdevie
chris
LOUELFE
Legone
humpf
boudi
Modération
Jano
michel
nanou17
Polixène
Ratz19
Zhangfey
Raoulraoul
Lucy
Carat
grieg
xaba
Frédéric Prunier
Phoenamandre
M-arjolaine
Albert-Robert
mentor
andrewalyacoub
Sahkti
Pascal-Claude Perrault
Lyra will
CROISIC
polgara
midnightrambler
Chako Noir
Rebecca
Lizzie
elea
Marvejols
Kash Prex
nouga
Pussicat
Phylisse
nini031
AliceAlasmartise.
kolkhoze
Yali
Janis
Remus
Gobu
ubikmagic
78 participants

Page 15 sur 25 Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 20 ... 25  Suivant

Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Bathasard, roi pour un soir, réponse à Iris

Message  Invité Mar 13 Nov 2012 - 8:21

Iris a écrit:Quand tu dis chapeaux pointus, tu veux parler des caparutxes ? ;-)
Amusante, cette histoire clochemerlesque
oui, mais "caparutxe", c'est le terme catalan, si je ne m'abuse...
Merci et désolé pour ce "d" affreux à Balthazar, sur le titre, ça fait pas joli
Discussions autour de nos textes - Page 15 3176263709_b472415a1d

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Invité Mar 13 Nov 2012 - 9:28


Désolé, modération, comme le texte était "en haut", j'ai posté ce message directement sous celui d'Iris.
est-ce possible de supprimer le "d" à Bathazar, dans le titre ? D'avance merci




Ok : "d" supprimé et "s" remplacé par "z".
La Modération

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty à propos de Balthazar sans z ni d

Message  Invité Mar 13 Nov 2012 - 12:16

Tout d'abord merci, modération.

Pour Easter, déjà merci de tz lecture et commetnaire, content que ça te plaise. Ensuite, tu poses une vraie question, celle du narrataire (ou, si tu préfères, destinataire du texte). En fait, c'est un texte un peu "bâtard" que je proposes ici.

Il s'agit d'un conte de Noël, écrit en espagnol, que je raconte à mes élèves de secondaire (à partir de 14 ans) chaque année depuis 4 ans. Cette année, en principe et en croisant les doigts, je vais raconter ça sur une grande scène, à plusieurs collèges réunis dans la salle des fêtes d'Ayamonte, province de Huelva, juste avant les vacances de noël.

Bref. J'avais ce texte en magasin depuis quelques années, mais absolument intraduisible, puisque dès le départ je parle de Cabalgata sans expliquer, de la province de Huelva que tout le monde connaît, je colle des jeux de mots juste valables en espagnl, etc... J'ai donc refait entièrement le début, et comme le texte risque d'être un peu (beaucoup) manichéen -un texte anti-raciste de base, avec des méchants très méchants et des gentils très gentils, avec des passages assez pathos, et des parenthèses moralisantes sur la société de consommation et de la propagande anti-alcool très bien pensante : ça fonctionne très bien en classe, mais au niveau littéraire, beaucoup moins- Bref, j'ai donc opté pour un ton dégagé un peu vulgos, afin d'avoir un point de vue un peu plus ironique sur le contenu du texte, en m'adressant cette fois-ci à des adultes français. Mais on ne peut pas dire que le texte en français soit réellement abouti, c'est juste une retranscription, comme j 'ai pu, d'un conte pour ados andalous

Le clef ne va pas avoir tant d'importance que ça dans l'histoire par contre

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  humpf Mer 14 Nov 2012 - 12:38

Non, modérateur, je ne plis pas, je pense avoir raison. Je comprend qu'on préfère ses petits membres clefs, qui sont la depuis toujours et tout et tout. Mais moi, si on me parle a mots plus que couverts et qu'on me dit tres explicitement qu'il y avait une insulte dans le tas, eh bien moi je répond. J'ai ma fierté et je sais quand j'ai tort, la preuve j'ai déjà fais mes excuses une fois.





Soit on parle à mots couverts, soit on est explicite, mais pas les deux à la fois.
Donc, très explicitement : humpf, la Modération vous encourage vivement à veiller à votre attitude envers les membres de VE, tous les membres (y compris les membres administrateurs), anciens et nouveaux, installés ou pas.
Par ailleurs, et concernant la gestion du site, merci de la laisser décider si et quand vous avez tort ou raison.
La Modération

.
humpf
humpf

Nombre de messages : 247
Age : 29
Localisation : gsilva-89@hotmail.fr
Date d'inscription : 25/09/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty à humpf

Message  Janis Mer 14 Nov 2012 - 12:44


oui mais regarde sa date d'inscription, elle est pas là depuis toujours !

sinon, sans porter de jugement sur l'un ou l'autre, tous deux légèrement excessifs sur ce coup, ne fais pas ce que tu n'as pas envie qu'on te fasse. Donc à ton tour, n'insulte pas !

signé : janis grain de sel
Janis
Janis

Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  mentor Mer 14 Nov 2012 - 13:05


humpf, tu ne pourras pas dire qu'on ne t'aura pas prévenu...

mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 46
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Chonsdevie Mer 14 Nov 2012 - 13:48

humpf a écrit:Par ailleurs, et concernant la gestion du site, merci de la laisser décider si et quand vous avez tort ou raison.
La Modération [/i][/color]
Mhmm, ça c'est pas bien, mais moi je m'en vais tout de suite après avoir dit ça, je veux pas de problèmes avec personne, je ne l'ai même pas dit oubliez-le ! Même si c'est quand même dit.

Chonsdevie

Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Chonsdevie Mer 14 Nov 2012 - 13:50

vincent M. a écrit:
Iris a écrit:Quand tu dis chapeaux pointus, tu veux parler des caparutxes ? ;-)
Amusante, cette histoire clochemerlesque
oui, mais "caparutxe", c'est le terme catalan, si je ne m'abuse...
Merci et désolé pour ce "d" affreux à Balthazar, sur le titre, ça fait pas joli
Discussions autour de nos textes - Page 15 3176263709_b472415a1d
Je trouve ça fli-ppant.

Chonsdevie

Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Chonsdevie Mer 14 Nov 2012 - 13:50

Chonsdevie a écrit:
humpf a écrit:Par ailleurs, et concernant la gestion du site, merci de la laisser décider si et quand vous avez tort ou raison.
La Modération [/i][/color]
Mhmm, ça c'est pas bien, mais moi je m'en vais tout de suite après avoir dit ça, je veux pas de problèmes avec personne, je ne l'ai même pas dit oubliez-le ! Même si c'est quand même dit.
A supprimer, ça ne veut rien dire. THX

Chonsdevie

Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  mentor Mer 14 Nov 2012 - 14:12


C'est pas un peu fini ?
De quoi je me mêle ??

mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 46
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Chonsdevie Mer 14 Nov 2012 - 14:31

mentor a écrit:C'est pas un peu fini ?
De quoi je me mêle ??
rooooh, d'accord, d'accord, j'avais pas grand chose à faire ! Et puis, je fais une dissertation de français longue et ennuyeuse, ceci explique cela ! Donc si j'avais quelque chose à faire... -_-

Chonsdevie

Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  mentor Mer 14 Nov 2012 - 14:55


La suite, palpitante, est du côté des "conversations"
:-))

mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 46
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Le cadre

Message  Invité Mer 14 Nov 2012 - 21:29

Aîe aîe aîe ! Modération !
Je crois que j'ai publié sur ce fil aujourd'hui indûment !
Je n'ai pas fait attention à la date !!!

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Invité Mer 14 Nov 2012 - 21:46

Non, le texte précédent ("Une nouvelle un peu courte") date du vendredi 9 novembre. Pas de problème.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty A Easter(Island) > Paul Essai no1

Message  Chonsdevie Mer 14 Nov 2012 - 22:12

Alors la fovéa c'est en fait la partie de ta rétine, de ton oeil où tu vois "le plus" , "le mieux", le plus précisément en quelque sorte, c'est là où vraiment la vision est la plus concentrée. De manière plus concrète, c'est là que se trouvent la majorité de tes cellules photoréceptrices, celles qui te permettent de capter la lumière. A ne pas s'y méprendre, je n'ai pas utilisé ce terme pour faire mon intéressant, et si je devais réécrire le texte, je l’enlèverai pour le rendre plus compréhensible. C'est juste que je le trouve sensé et jolie, m'enfin! Merci d'avoir commenté l'amie, en tout cas, ton commentaire me rend heureux !

Chonsdevie

Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Chonsdevie Mer 14 Nov 2012 - 22:13

Une correction à faire dans le titre if possible: A Easter(Island)>Paul essai no1. Le "mon" provient d'un jeu de mots pourri, mais vraiment pourri donc bon ^^ passons !

Chonsdevie

Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Le cadre

Message  Invité Jeu 15 Nov 2012 - 3:02

@ Easter(Island) :
Il s'agit d'un homme contraint de s'exiler avec sa famille. Il retourne dans "son" pays pour tenter de ramener ses meubles. Le cadre cité est un cadre de déménagement.

A la relecture j'ai en effet été gênée par les temps. A partir du second paragraphe, j'aurais peut-être dû employer le plus-que-parfait à la place du passé simple ? Mais il me semble que cela aurait alourdi le récit.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Balthazar, roi pour un soir

Message  Invité Jeu 15 Nov 2012 - 3:06

Merci, Vincent M, pour ta réponse au sujet des caparutxes.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Invité Jeu 15 Nov 2012 - 7:40

Iris a écrit:@ Easter(Island) :
Il s'agit d'un homme contraint de s'exiler avec sa famille. Il retourne dans "son" pays pour tenter de ramener ses meubles. Le cadre cité est un cadre de déménagement.

A la relecture j'ai en effet été gênée par les temps. A partir du second paragraphe, j'aurais peut-être dû employer le plus-que-parfait à la place du passé simple ? Mais il me semble que cela aurait alourdi le récit.
Merci Iris. J'ai bien compris pour le déménagement, mais je ne sais pas ce qu'est un "cadre de déménagement", et je ne souhaite pas le savoir vraiment pour conserver intacte l'histoire comme je l'ai imaginée, avec son petit côté absurde. Sinon, j'ai bien peur que le mythe ne s'effondre ;-)))
Pour les temps, je pense surtout qu'il faut une cohérence, le balancement passé simple/passé composé surprend, au début surtout.
Tu as raison, le plus-que parfait est lourd et encombrant.
A l'oreille, dis-je, ça vaut mieux que toutes les règles de concordance des temps, parfois.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Invité Jeu 15 Nov 2012 - 7:42

Chonsdevie a écrit:Alors la fovéa c'est en fait la partie de ta rétine, de ton oeil où tu vois "le plus" , "le mieux", le plus précisément en quelque sorte, c'est là où vraiment la vision est la plus concentrée. De manière plus concrète, c'est là que se trouvent la majorité de tes cellules photoréceptrices, celles qui te permettent de capter la lumière. A ne pas s'y méprendre, je n'ai pas utilisé ce terme pour faire mon intéressant, et si je devais réécrire le texte, je l’enlèverai pour le rendre plus compréhensible. C'est juste que je le trouve sensé et jolie, m'enfin! Merci d'avoir commenté l'amie, en tout cas, ton commentaire me rend heureux !
Merci Chonsdevie pour l'explication, c'est bien ce que décrit le dico, en moins clair ;-)
Si tu as sciemment choisi le terme parce qu'il te plaît, laisse-le et ne tiens pas compte de ma remarque.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Le cadre

Message  Invité Jeu 15 Nov 2012 - 14:08

Tu as raison, ne déflorons pas le sens trivial du mot, qui peut sans cela donner lieu à des interprétations plus complexes, offrant du même coup au texte la chance de prendre une autre tournure. Entrer dans le cadre. J'entrevois d'autres pistes grâce à toi.
Merci !

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Le cadre

Message  Invité Jeu 15 Nov 2012 - 16:17

C'est dans ce sens que je pensais, Iris.
Ce qui entre, et plus certainement ce qui n'entre pas dans le cadre.
Il y a un côté subversif à la chose, qui me réjouit beaucoup.


Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Modération Jeu 15 Nov 2012 - 17:16

Chonsdevie a écrit:Une correction à faire dans le titre if possible: A Easter(Island)>Paul essai no1. Le "mon" provient d'un jeu de mots pourri, mais vraiment pourri donc bon ^^ passons !
C'est ICI qu'il faut poster ce genre de demande pour qu'elle soit visible, car là, elle est noyée et passera inaperçue. Sauf cette fois-ci, par chance.

Modération

Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Une nouvelle un peu courte

Message  Pussicat Jeu 15 Nov 2012 - 17:34

une lecture précipitée, des commentaires jetés, une relecture apaisée, boomerang. Paf !
Iris, son texte m'a pris au corps... pas trop tard,


Pussicat, pourquoi ne pas avoir commenté directement sur le fil du texte de Iris ?
La Modération
Pussicat
Pussicat

Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Une nouvelle un peu courte

Message  Pussicat Jeu 15 Nov 2012 - 17:40

je le fais à l'instant, merci de votre remarque.
Pussicat
Pussicat

Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Pussicat Jeu 15 Nov 2012 - 18:07

Janis a écrit:
oui mais regarde sa date d'inscription, elle est pas là depuis toujours !

sinon, sans porter de jugement sur l'un ou l'autre, tous deux légèrement excessifs sur ce coup, ne fais pas ce que tu n'as pas envie qu'on te fasse. Donc à ton tour, n'insulte pas !

signé : janis grain de sel

Je prends la balle au bon.
humpf me chatouille (Dim 11 Nov 2012 - 18:29), je me rebiffe, je griffe.
Il répond, avec ses armes...
Mais sur le coup - le cou - je te suis. Je suis excessive, avec la manière.
Pussicat
Pussicat

Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Un mardi comme les autres

Message  toma4422 Ven 16 Nov 2012 - 16:10

Merci pour vos commentaires !
Je prends note de tes corrections Easter. Je vais retirer les tirets, corriger les fautes et revoir les conjonctions (il y en a peut-être quelques autres que je pourrais changer).
Après coup, j'aurais aussi dû mettre "un joyeux malheureux" plutôt que " aussi malheureux et heureux à la fois", un peu lourd.

Comme vous l'avez dit j'avais envie que ça soit une suite de raisonnements à l'air naïfs mais manifeste, qui s'écoule logiquement. Je vais essayer de revoir un peu le milieu et d'enlever cette impression de piétinement.

toma4422

Nombre de messages : 8
Age : 35
Date d'inscription : 31/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Le cadre

Message  Invité Sam 17 Nov 2012 - 8:52

@ Louis :
Non seulement l'éclairage que vous donnez à mon texte me satisfait (je n'aurais su dire mieux que ce que vous avez exprimé), mais encore il m'émeut beaucoup.
Merci beaucoup, vraiment !

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Un mardi comme les autres, réponse à Jano

Message  toma4422 Sam 17 Nov 2012 - 11:33

Merci de ton message Jano. Pour ce qui est des retours à la ligne séparent chaque raisonnement. Les événements découlent les uns les autres, ça descend. et ça marque aussi les silences qu'il peut y avoir dans la voix. Voilà pourquoi j'ai choisi de retourner à la ligne, c'est plus fluide, et sur un texte comme ça, si à un moment le lecteur se perd ou est confus, ça gâte toute sa lecture : je voulais à tout prix l'éviter.
Je viens de supprimer une ou deux lignes d'ailleurs, dans ce but ("Mais on s'entendait pas pour autant : je restais pour elle, ça lui permettait de m'engueuler. C'est toujours ça", "Ca a bien marché !" et "Ils sont un peu cons hein ! Oui, j'ai remarqué ça assez vite").

elle pouvait pas le savoir puisqu'elle venait pas. C'est pour ça, je lui en veux pas

Là j'ai un peu voulu m'amuser. Si on enlève les trois négations ça ferait "elle pouvait le savoir puisqu'elle venait. C'est pour ça, je lui en veux."

Pour le style lourd, je pense qu'un texte écrit comme ça deviendrait pesant s'il était plus long, mas en essayant d'être objectif (sur un de ses textes, ce n'est pas simple) je trouve que ça se lit assez vite pour être digéré.
Un livre écrit de cette façon pendant 90 pages, ça serait horrible...

Pour les répétitions, il y a une répétition de "coup" à la fin que j'ai modifié. Pour les autres ("triste", malheureux", "parti"), c'est volontaire. Ca ne veut pas dire que ça marche, mais c'est au moins choisi, donc si ça pèse, c'est plus une erreur. J'ai essayé de faire en sorte que ça ressemble à un schéma comme 1 3 2 4 3 5 4 6...

toma4422

Nombre de messages : 8
Age : 35
Date d'inscription : 31/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Un mardi comme les autres

Message  Jano Sam 17 Nov 2012 - 17:11

D'accord Toma, j'ai mieux compris votre démarche d'écriture. C'est surtout le sujet qui ne m'a pas trop emballé, gageons que le prochain me plaira davantage !
Jano
Jano

Nombre de messages : 1000
Age : 55
Date d'inscription : 06/01/2009

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Aniwaya/Wayha Chapitre premier, réponse à Iris

Message  amelta Mer 21 Nov 2012 - 19:31

Oh merci pour les compliments et la bienvenue ! J'avais scindé ce chapitre en deux parties, mais la première sans la deuxième manquait de consistance... A la semaine prochaine pour le chapitre 2. Bonne soirée.





< Comme vous l'a expliqué Easter à la suite de votre premier texte sur le site, c'est ici que l'on demande aux auteurs de réagir, s'ils veulent le faire souvent.
Sinon, vous pouvez attendre d'avoir plusieurs commentaires, plus de 4 ou 5, et regrouper vos réponses sur le fil de votre texte.
Cela est destiné à éviter que les auteurs ne maintiennent ou fassent remonter eux-mêmes leurs propres textes en haut de page au détriment de ceux des autres auteurs.
Par ailleurs, nous rappelons ce que dit le texte de notre page d'accueil : VOS ECRITS n'est pas une "vitrine". Mais se veut atelier d'écriture. Si votre roman (avec copyright) est un texte "fini", et que par conséquent il n'est pas dans vos intentions de le modifier suite à des commentaires qui pourraient être intéressants, inutile de continuer à en publier les chapitres suivants. Car VE n'est pas non plus un site pour faire sa publicité.
Il ne s'agit pas d'un procès d'intention mais d'une remarque que vous prendrez en compte selon le cas de figure qui vous concerne et que nous ne pouvons anticiper.
Merci de votre compréhension.
La Modération. >

.

amelta

Nombre de messages : 27
Age : 110
Date d'inscription : 21/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Quel fouilli !

Message  amelta Jeu 22 Nov 2012 - 6:12

Ce n'est pas très pratique tout cela ! d'abord pour retrouver le fil (la date la plus récente est en fait en dernière page).
Ensuite tout est mélangé. Il serait judicieux que chaque auteur est un fil de commentaires avec un lien. Ainsi la partie texte serait toujours vierge de commentaires. J'ai remarqué aussi que l'on ne pouvait plus éditer son texte, ce qui n'est guère pratique pour apporter les suggestions ou corrections des lecteurs. C'est-à-dire que la dizième personne relira Ad vitam aeternam les mêmes fautes que la première.





Amelta, il n'y a pas de fouillis si, en répondant ici, l'auteur indique le titre du texte et le destinataire du commentaire, chacun sait s'y retrouver.
Il est hors de question que chaque auteur ait son propre fil de commentaires, ici on aime le mélange, la mixité.
Le système, conçu ainsi pour les raisons expliquées ci-dessus, fonctionne depuis fort longtemps et s'il n'est pas parfait, il a néanmoins fait ses preuves.
De la même façon, la fonction "éditer" est désactivée, par décision collégiale.
Si l'on veut corriger les fautes signalées, il est toujours possible de reposter le texte modifié à la suite de la version originale.
La Modération

.

amelta

Nombre de messages : 27
Age : 110
Date d'inscription : 21/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Le journal du vieux Seraphin Réponse à Easter (Island)

Message  Invité Jeu 22 Nov 2012 - 11:02

Ce portrait de face a pour moi quelque chose de si troublant que j'ai voulu en faire comme un jeu de miroir.
Peindre Le Désespéré est pour Séraphin une façon de rendre hommage à son ami et à travers lui aux jeunes de son époque. Parallèlement, il se retrouve, ému, dans cette expression, pour mieux la dépasser.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Invité Jeu 22 Nov 2012 - 11:15

Merci chrystie pour cette réponse.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  mentor Jeu 22 Nov 2012 - 11:54

amelta a écrit:J'ai remarqué aussi que l'on ne pouvait plus éditer son texte, ce qui n'est guère pratique pour apporter les suggestions ou corrections des lecteurs. C'est-à-dire que la dizième personne relira Ad vitam aeternam les mêmes fautes que la première.
Et si l'auteur corrige autant de fois son texte initial que les commentateurs font de remarques, lesdits commentaires seront obsolètes aussitôt et totalement incompréhensibles pour les lecteurs suivants.
Où serait le fouillis ?
VOS ECRITS se veut "atelier d'écriture".
Par conséquent il est intéressant de voir l'auteur évoluer, prendre les remarques en compte, poster et re-poster de nouvelles versions, forcément améliorées. Non ?
Merci de votre compréhension.


mentor

Nombre de messages : 20248
Age : 46
Localisation : œ Œ ç Ç à À é É è È æ Æ ù Ù â  ê Ê î Î ô Ô û Û ä Ä ë Ë ï Ï ö Ö ü Ü – — -
Date d'inscription : 12/12/2005

http://www.vosecrits.com

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Aniwaya/Wahya chapitre 2 "L'Azé"

Message  amelta Jeu 22 Nov 2012 - 18:13

Bonsoir, merci d'avoir pris le temps de me lire. J'ai développé l'activité de Céline pour que le lecteur la connaisse mieux. Solitaire, proche de la nature par sa peinture, amie des animaux, etc... Elle a besoin d'Internet pour certaines recherches, mais je n'en dis pas plus sinon je vais révéler l'intrigue...
Passe une bonne soirée.

amelta

Nombre de messages : 27
Age : 110
Date d'inscription : 21/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty re : A Louis pour Des Légendes...

Message  Raoulraoul Jeu 22 Nov 2012 - 18:35

Merci Louis pour ton commentaire à "Des legendes plus utiles...". Juste de ma part une petite précision. Moi non plus je ne suis pas sciemment croyant et pratiquant. Mais ce texte est d'origine onirique. Et dans mon rêve j'ai eu ces images et références. J'ai donc essayé de les transcrire (fidèlement). Comment l'inconscient trimballe-t-il des "valeurs" et scènes que la raison et l'éveil relativisent ? Evidemment la citation de Marc-Aurèle est réconfortante.
Mais cette vertue n'était pas l'objectif visé dans ce rêve... Merci beaucoup.
Raoulraoul
Raoulraoul

Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  amelta Ven 23 Nov 2012 - 12:45

Cela est destiné à éviter que les auteurs ne maintiennent ou fassent remonter eux-mêmes leurs propres textes en haut de page au détriment de ceux des autres auteurs.
Je suis tout à fait d'accord pour partager le fil de discussion, mais j'avoue être perdue avec ce système.
Je répondrai donc ici pour faire comme tout le monde.

Par ailleurs, nous rappelons ce que dit le texte de notre page d'accueil : VOS ECRITS n'est pas une "vitrine". Mais se veut atelier d'écriture. Si votre roman (avec copyright) est un texte "fini", et que par conséquent il n'est pas dans vos intentions de le modifier suite à des commentaires qui pourraient être intéressants, inutile de continuer à en publier les chapitres suivants. Car VE n'est pas non plus un site pour faire sa publicité.
Non ! je ne suis pas ici pour faire de la publicité, mais pour peaufiner mon roman. Comme vous avez pu le voir, il y a des imperfections... Il est sous copyright, uniquement pour protéger mon idée qui est originale. Du fantastique sans vampires, ni monstres, ni loups garous.
Merci de mettre les points sur les I ! N'oubliez pas que je suis une gauchère contrariée et Bélier : je fonce et réfléchis après...
Si toutefois, je transgresse encore, ne nous gênez pas : rappelez-moi à l'ordre ou mettez moi dehors !

amelta

Nombre de messages : 27
Age : 110
Date d'inscription : 21/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty puisque c'est comme ça

Message  Janis Ven 23 Nov 2012 - 12:57

en effet tizef !

comme je l'écrivais à je ne sais plus très bien qui, c'est presque toute une vie d'écriture assidue, passionnée, indispensable, vitale, pour en arriver à ce que j'appelle la simplicité

qui passe par un tas de phases

oui ça a l'air quand même assez intégré en moi maintenant
mais c'est du boulot
surtout pour que ça sente pas la chandelle

disons que dès qu'un truc un peu ronflant, ou facile, ou larmoyant me vient - et ça me vient tout le temps, car je suis une vieille minette sentimentale - , j'ai acquis, pas toujours mais la plupart du temps, une sorte de réflexe :

poubelle ! trouve autre chose, me dit la voix de celle-qui-écrit, vire moi ce paquet de larmes, d'adverbe et d'adjectifs qui en rajoutent une couche et va au plus près !

puis ensuite, j'élague un max car il en reste
et j'aime les images concrètes qui viennent dire ce qu'on ne sait pas dire
comme le couteau planté dans un oignon

et puis je peaufine les détails : le couteau, ou un couteau ? par exemple; Et c'est du temps, et du plaisir

valà
Janis
Janis

Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty re : A Easter pour Des légendes plus utiles...

Message  Raoulraoul Sam 24 Nov 2012 - 15:30

Merci pour ta réponse. En somme rendre plus subjectif le texte, du point de vue d'un personnage dans une situation donnée... Eviter comme tu le dis l'abstraction qui frise "l'universalité" du propos, ce qui est toujours risqué. C'est vrai que faire parler un personnage remédie à beaucoup de problèmes. Rentrer dans sa logique... sa cohérence interne. On excuse plus souvent les faiblesses de pensée d'un personnage plutôt que celles de l'auteur directement. Merci pour ce rappel, aveuglé que j'étais par l'idée de ma trouvaille...
Raoulraoul
Raoulraoul

Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011

Revenir en haut Aller en bas

Discussions autour de nos textes - Page 15 Empty Re: Discussions autour de nos textes

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 15 sur 25 Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 20 ... 25  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum