Discussions autour de nos textes
+74
bertrand-môgendre
Marois
obi
laconis
Ba
Nicolah
mymy
elliotreid
Louis
Septembre
Art. Ri
ER
Anne Veillac
M.
herve.lyne@live.fr
amelta
Suzie
kwisatz
Mezkalator
toma4422
soussan
Marchevêque
Miranda-Baasama
Yoni Wolf
Vladimimi
Océacide
Evanescent
Chonsdevie
chris
LOUELFE
Legone
humpf
boudi
Modération
Jano
michel
nanou17
Polixène
Ratz19
Zhangfey
Raoulraoul
Lucy
Carat
grieg
xaba
Frédéric Prunier
Phoenamandre
M-arjolaine
Albert-Robert
mentor
andrewalyacoub
Sahkti
Pascal-Claude Perrault
Lyra will
CROISIC
polgara
midnightrambler
Chako Noir
Rebecca
Lizzie
elea
Marvejols
Kash Prex
nouga
Pussicat
Phylisse
nini031
AliceAlasmartise.
kolkhoze
Yali
Janis
Remus
Gobu
ubikmagic
78 participants
Page 16 sur 25
Page 16 sur 25 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 20 ... 25
Re: Discussions autour de nos textes
Pas de souci, ce ne serait pas la première fois qu'un membre mettrait un peu de temps à tout assimiler.amelta a écrit:Si toutefois, je transgresse encore, ne nous gênez pas : rappelez-moi à l'ordre ou mettez moi dehors !
Donc faut bien un peu d'indulgence, beaucoup d'explications, et de votre côté, pas de découragement !
:-))
De l'avantage de n'être pas une mouche
Easter, tu as eu raison de me faire remarquer cette profusion de "nous" qui alourdit le texte. RaoulRaoul a raison aussi, ce début fait très scolaire.
Avant d'envoyer la suite, je vais corriger ces défauts, et surtout élaguer, élaguer. Car je vois bien qu'il y a une tonne de détails inutiles pour l'histoire.
Merci aussi pour la correction orthographique.
Prochaine étape : le même texte allégé.
Avant d'envoyer la suite, je vais corriger ces défauts, et surtout élaguer, élaguer. Car je vois bien qu'il y a une tonne de détails inutiles pour l'histoire.
Merci aussi pour la correction orthographique.
Prochaine étape : le même texte allégé.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Merci à Embellie et Tizef d'avoir ajouté leur commentaire à ceux d'Easter et RaoulRaoul.
La suite est déjà écrite (depuis longtemps !), mais j'ai un gros travail d'élagage à faire.
Je m'en tiendrai à un épisode par semaine pour ne pas être omniprésente en ces lieux. Il faut savoir se faire oublier de temps en temps pour ne pas lasser le monde :-)
La suite est déjà écrite (depuis longtemps !), mais j'ai un gros travail d'élagage à faire.
Je m'en tiendrai à un épisode par semaine pour ne pas être omniprésente en ces lieux. Il faut savoir se faire oublier de temps en temps pour ne pas lasser le monde :-)
Invité- Invité
Re : Excuse-moi Lizzie
En réponse à ton commentaire pour "Si le succès arrive, comment faire ?"
Curieusement par rapport à certains de mes textes, j'ai deux catégories de lecteurs. Ceux qui apprécient l'écriture répétitive, et ceux que ça horripile sérieusement. Tu fais donc partie de ces derniers. Les reprises de Poweroo (30 fois peut-être, je n'ai pas compté) et villa Palladio, sont bien sûr volontaires. Importance pour moi des sonorités et de la rythmique et du visuel sur la page, que ces répétitions induisent. Ces mots "Poweroo et Palladio" évidemment ne sont pas gratuits. Pouvoir, luxe, élitisme, qui sont souvent les attributs de la renommée. Quant au "on" ; pronom impersonnel désignant l'anonyme, la foule, les autres. Là il me paraît convenir. C'est juste aussi que dans mon écriture, ces derniers temps je m'interroge un peu sur l'âpreté autant que l'harmonie du style. Rompre avec le classicisme, les canons du bien-écrire, pour essayer d'exprimer autrement, transmettre des sensations, impressions nouvelles : autre forme = autre fond. Difficile tout ça, car nous sommes tant prisonniers de l'apprentissage culturel, scolaire etc... Ce qu'on appelle l'agrammaticalité, est une piste que j'emprunte parfois à dessein. Mais ce qui dérange bien sûr n'arrange pas. Excuse-moi Lizzie pour toutes ces explications. Mais je te les dois, rien que pour avoir pris la peine de me lire.
Curieusement par rapport à certains de mes textes, j'ai deux catégories de lecteurs. Ceux qui apprécient l'écriture répétitive, et ceux que ça horripile sérieusement. Tu fais donc partie de ces derniers. Les reprises de Poweroo (30 fois peut-être, je n'ai pas compté) et villa Palladio, sont bien sûr volontaires. Importance pour moi des sonorités et de la rythmique et du visuel sur la page, que ces répétitions induisent. Ces mots "Poweroo et Palladio" évidemment ne sont pas gratuits. Pouvoir, luxe, élitisme, qui sont souvent les attributs de la renommée. Quant au "on" ; pronom impersonnel désignant l'anonyme, la foule, les autres. Là il me paraît convenir. C'est juste aussi que dans mon écriture, ces derniers temps je m'interroge un peu sur l'âpreté autant que l'harmonie du style. Rompre avec le classicisme, les canons du bien-écrire, pour essayer d'exprimer autrement, transmettre des sensations, impressions nouvelles : autre forme = autre fond. Difficile tout ça, car nous sommes tant prisonniers de l'apprentissage culturel, scolaire etc... Ce qu'on appelle l'agrammaticalité, est une piste que j'emprunte parfois à dessein. Mais ce qui dérange bien sûr n'arrange pas. Excuse-moi Lizzie pour toutes ces explications. Mais je te les dois, rien que pour avoir pris la peine de me lire.
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Bonjour Raoulraoul,
Merci pour tes précisions. J'avais bien pensé que tes répétitions et particularités de style (le "on" dans la phrase en question) étaient volontaires (je le mentionne d'ailleurs dans mon commentaire: Les répétitions du nom de ce brave homme (avec le jeu de mot sur power ?) Mickael Poweroo me paraissent, à la longue, trop appuyées. Idem pour la répétition de "la villa de Palladio" , je crois qu'une fois pour situer l'action aurait suffit, quitte à nommer ensuite la villa... Ou alors, recherchez-vous l'overdose ? Dans ce cas, ça marche bien avec moi.
Donc, effectivement, tu peux dire que tu as atteint ton objectif, puisque j'ai bien noté ton procédé, que je trouve un peu lourd à mon goût. Ceci dit, ce n'était pas une peine de te lire, j'ai bien aimé la suite et le thème (comme dit en commentaire), simplement, si tu prends ces chemins d'écriture, tu risques également ce genre de remarques. Après, bien entendu, ce ne sont que des réactions - des commentaires, en quelque sorte ^^, mais tu restes ensuite le seul maître à bord (et heureusement, encore !).
Merci pour tes précisions. J'avais bien pensé que tes répétitions et particularités de style (le "on" dans la phrase en question) étaient volontaires (je le mentionne d'ailleurs dans mon commentaire: Les répétitions du nom de ce brave homme (avec le jeu de mot sur power ?) Mickael Poweroo me paraissent, à la longue, trop appuyées. Idem pour la répétition de "la villa de Palladio" , je crois qu'une fois pour situer l'action aurait suffit, quitte à nommer ensuite la villa... Ou alors, recherchez-vous l'overdose ? Dans ce cas, ça marche bien avec moi.
Donc, effectivement, tu peux dire que tu as atteint ton objectif, puisque j'ai bien noté ton procédé, que je trouve un peu lourd à mon goût. Ceci dit, ce n'était pas une peine de te lire, j'ai bien aimé la suite et le thème (comme dit en commentaire), simplement, si tu prends ces chemins d'écriture, tu risques également ce genre de remarques. Après, bien entendu, ce ne sont que des réactions - des commentaires, en quelque sorte ^^, mais tu restes ensuite le seul maître à bord (et heureusement, encore !).
Lizzie- Nombre de messages : 1162
Age : 58
Localisation : Face à vous, quelle question !
Date d'inscription : 30/01/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Bonjour
Merci à ceux qui ont commenté mes états d'âme d'un bourdalou(e). Notamment à Fred Pru, brocanteur de son état.
Bises à tous. Paix dans les coeurs :o)
< Prière d'indiquer le titre du texte dont vous parlez, dans la fenêtre prévue à cet effet.
Merci.
La Modération >
.
Merci à ceux qui ont commenté mes états d'âme d'un bourdalou(e). Notamment à Fred Pru, brocanteur de son état.
Bises à tous. Paix dans les coeurs :o)
< Prière d'indiquer le titre du texte dont vous parlez, dans la fenêtre prévue à cet effet.
Merci.
La Modération >
.
Legone- Nombre de messages : 1121
Age : 51
Date d'inscription : 02/07/2012
Halloween, réponse à Iris
Bien sûr j'aimerai vraiment et merci d'avance.Iris a écrit:Andrewalyacoub, la trame de ton histoire est plutôt sympa.
Mais il y a tellement de maladresses et de fautes ! Désires-tu qu'on te les signale ?
Iris a écrit:Je t'encourage à continuer ton travail d'écriture car il y a de jolies choses, malgré tout.
andrewalyacoub- Nombre de messages : 66
Age : 27
Localisation : Iraq
Date d'inscription : 01/05/2012
Halloween
Je viens de corriger ton texte, mais au moment de le publier ici, les modifications en rouge faites sur open office n'étaient plus visibles. Ce n'est que partie remise. Je les ferai à un autre moment. Là, il est trop tard. J'ai sommeil :-)
Iris, les modifs faites à l'aide d'un autre logiciel n'apparaîtront pas ici, il faut utiliser les balises disponibles sur le site. Bon courage.
La Modération
Iris, les modifs faites à l'aide d'un autre logiciel n'apparaîtront pas ici, il faut utiliser les balises disponibles sur le site. Bon courage.
La Modération
Invité- Invité
De l'avantage de n'être pas une mouche
Tizef, Easter, Embellie et Rebecca, merci de m'avoir lue et commentée.
J'ai quelque problème avec ce texte. D'une part, je crains qu'il ne soit indigeste, voire sans intérêt, d'autre part, il m'est assez difficile de le modifier. Il a été écrit il y a quelques années, et il faut croire que j'écrivais différemment.
Ce n'est pas du lourd, ce serait plutôt du lourdingue :-)
Et dans ce qui suit, il y a profusion de détails et descriptions dont je n'arrive pas à me passer. Je vais pourtant m'astreindre à aller jusqu'au bout. Car j'ai déjà abandonné plusieurs fois sur le forum des textes à épisodes.
J'ai quelque problème avec ce texte. D'une part, je crains qu'il ne soit indigeste, voire sans intérêt, d'autre part, il m'est assez difficile de le modifier. Il a été écrit il y a quelques années, et il faut croire que j'écrivais différemment.
Ce n'est pas du lourd, ce serait plutôt du lourdingue :-)
Et dans ce qui suit, il y a profusion de détails et descriptions dont je n'arrive pas à me passer. Je vais pourtant m'astreindre à aller jusqu'au bout. Car j'ai déjà abandonné plusieurs fois sur le forum des textes à épisodes.
Invité- Invité
A raouraoul Mise en abyme
C'est juste que je ne passe pas autant de temps sur mes textes en général, il s'agissait de le faire savoir au lecteur et non pas quémander l'indulgence dont je me fiche fortement.
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
Halloween !
Bien sûr, cela me plairait beaucoup d'avoir des corrections car je pense que je m'améliorerai, merci d'avance.Iris a écrit:Andrewalyacoub, la trame de ton histoire est plutôt sympa.
Mais il y a tellement de maladresses et de fautes ! Désires-tu qu'on te les signale ?
Je t'encourage à continuer ton travail d'écriture car il y a de jolies choses, malgré tout.
< A quoi cela sert-il que la Modération répète indéfiniment les mêmes choses ???
Regardez ICI svp...
Merci de ne plus réitérer.
La Modération >
.
andrewalyacoub- Nombre de messages : 66
Age : 27
Localisation : Iraq
Date d'inscription : 01/05/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Surtout que votre précédent message avait déjà été déplacé sur ce fil (juste au-dessus ) pour les mêmes raisons qu'il vient d'être de nouveau déplacé.andrewalyacoub a écrit:Bien sûr, cela me plairait beaucoup d'avoir des corrections car je pense que je m'améliorerai, merci d'avance.Iris a écrit:Andrewalyacoub, la trame de ton histoire est plutôt sympa.
Mais il y a tellement de maladresses et de fautes ! Désires-tu qu'on te les signale ?
Je t'encourage à continuer ton travail d'écriture car il y a de jolies choses, malgré tout.
< A quoi cela sert-il que la Modération répète indéfiniment les mêmes choses ???
Regardez ICI svp...
Merci de ne plus réitérer.
La Modération >
Et que Iris y avait d'ailleurs répondu.
Il faut réfléchir avant de poster à tout va et tenir compte des remarques qui vous ont précédemment été adressées.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Rhapsodie al dente
Chalut Fred,
ben, pour la fin, pour le piano cassé, j'ai voulu utiliser l'image du retour au point de départ... le piano est parti de Russie, en pièces détachées - en passant, complètement surréaliste ce choix, impossible de faire voyager un piano à queue par le train, et qui plus est, dans des malles, bref - arrivé dans la maison familiale, remonté, par le fils, le voilà t'y pas qu'il le fracasse dès qu'il entame sa partition... le piano finit en pièces détachées, il le renvoie en Russie... non ? c'est pas clair ?
ben, pour la fin, pour le piano cassé, j'ai voulu utiliser l'image du retour au point de départ... le piano est parti de Russie, en pièces détachées - en passant, complètement surréaliste ce choix, impossible de faire voyager un piano à queue par le train, et qui plus est, dans des malles, bref - arrivé dans la maison familiale, remonté, par le fils, le voilà t'y pas qu'il le fracasse dès qu'il entame sa partition... le piano finit en pièces détachées, il le renvoie en Russie... non ? c'est pas clair ?
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
poussette,
j'avais bien compris le raccourci du renvoi en popofferie
mais je pense tout de même que la fracasserie mériterait d'être plus visuellement compréhensible.... même surréaliste... il le redémonte ???il s'aggace ??? il le supporte pas???? le père, son fils, et le saint esprit ?????
'mitié
j'avais bien compris le raccourci du renvoi en popofferie
mais je pense tout de même que la fracasserie mériterait d'être plus visuellement compréhensible.... même surréaliste... il le redémonte ???il s'aggace ??? il le supporte pas???? le père, son fils, et le saint esprit ?????
'mitié
Mise en abyme (luluberlu)
Même si j'apprécie beaucoup le temps que tu as mis à faire ton commentaire, et je poste ici sciemment pour que cela serve aux autres commentateurs possibles, que les répétitions que tu condamnes sont parfaitement volontaires, je pense notamment à "arrêter, arrêtant", ou "voir", vraiment les répétitions sont volontaires, je répète. Pour l'étendue se fige d'un visage, c'est un double-sens en oxymore, l'étendue se fiche d'un visage et pourtant elle se fige autour du visage, tout dépend du point de vue de celui qui est touché par la mort. Sinon, je prends à charge les fautes d'orthographe, la bancalité, et, tout le reste, qui eux ne sont bien sur pas voulus. Et dans le même temps en ce qui concerne la phrase protinus, je voulais juste indiquer que ce texte m'avait demandé plus de travail et ainsi, faire comprendre au lecteur que la part de chose laissée au hasard était réduite pour l'empêcher par exemple de douter des répétitions, de l'intention, de la cohérence de l'histoire. Nous ne sommes pas au cimetière non plus, mais en face du pont de l'Alma, une voiture amenant un corps au cimetière. Il y a ensuite une courte ellipse qui mène vers la narration d'Antoine et de sa condamnation à mort en Allemagne. Il faut aussi considérer que je n'ai pas placer le récit dans une cadre temporel donné, même si la technologie de l'automobile le sous-entend, de manière à rendre le récit "intemporellement" compréhensible, l'histoire répondant à un contexte et un problème sociologique éternels depuis des siècles.luluberlu a écrit:" l’air est chargé d’une de ces pollutions particulières" : particulière sans "s" ??
" Tout y est pensé, pansé, une dernière fois. Le moteur de la voiture est seul, vivant, à rappeler aux penseurs solitaires qu’ils sont toujours de ce monde." Pensé, pansé (pourquoi pas)… penseur.
"Puis l’automobile s’arrête, arrêtant avec elle le temps," : s'arrête, arrêtant.
"et la brise légère, de cette après-midi de mort." : virgule inutile et gênante".
"Des hommes tirent le corps du défunt, ils tirent" : tirent, tirent.
"L’étendue se fige d’un visage, celui d’un père, d’un mari." : je n'ai pas compris la phrase (l'étendue se fige d'un visage).
Pour la suite, je suppose que l'on est au cimetière : le cercueil est donc fermé. "C’est un jeune homme qui vient poser sa main le premier, sur un front froid" me semble donc invraisemblable.
"quand il voit les restes du passé. Il tourne autour d’une chaise, d’un lit, et il voit" : voit, voit.
"et les poussières de temps voler, sur ses chaussures d’enfant." : virgule superflue.
" Il est d’un taille robuste et ses mains sont celles d’un bourreau, ce qu’il pense n’est rien. Antoine quitte le havre méditatif, il bat l’air de ses bras, et sonne l’heure du fracas. " : entre "bourreau" et "ce" j'aurais plutôt mis un point ou un point virgule. De plus je n'ai pas compris qui était concerné par "ce qu'il pense n'est rien" (Antoine ou le bourreau ?).
"Juliette est là, elle marche non loin, c’est sa mère, partie sans laisser de mot pour la croire." : pour la croire (je ne comprends pas).
"dans la tête, de son père." : virgule en trop.
"Tout cela comme il a tué son père, n’aurait-il pas du l’éviter pour ne pas mourir de colère, après avoir été maintes fois battus par les alcools de père, violent." : phrase très bancale. La chute n'est pas assez percutante (LOL).
" A travers sa paume" : À
"ses yeux sont rouges sang." : rouge
"Il est d’un taille robuste" : d'une
" La voiture est là toujours, elle avance, gercé" : gercée
"pleine de larme" : larmes
"n’aurait-il pas du l’éviter" : dû
"après avoir été maintes fois battus" battu
À propos de " j'espère qu'il vous plaira, son écriture a demandé du temps et du travail." :
réponses :
- oui, le texte est plaisant, bien structuré. Le style est parfois "curieux" mais il y a de bonnes choses.
- temps et travail : il en faut encore un peu. Se relire à voix haute n'est pas superflu. Un dictionnaire des synonymes me semble également utile (celui-ci est vraiment très bien : http://www.cnrtl.fr/synonymie/voir").
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
À Alex
À Alex que je vois en bas, dans la page d'accueil :
Je viens d'avoir l'outrecuidance de corriger un texte :-)
J'ai la nostalgie de tes corrections méticuleuses et dispensées toujours avec tact et gentillesse. Et malgré cet enseignement, je suis toujours aussi nulle en typographie !
Je viens d'avoir l'outrecuidance de corriger un texte :-)
J'ai la nostalgie de tes corrections méticuleuses et dispensées toujours avec tact et gentillesse. Et malgré cet enseignement, je suis toujours aussi nulle en typographie !
Invité- Invité
Réponse à Iris
Iris, rassure-toi : il n'y a pas la moindre « outrecuidance » à corriger un texte, du moment qu'on le fait dans l'optique de rendre service et sans volonté de nuire ou de se faire valoir − ce dont je ne te soupçonne pas une seconde !
J'ai, pour tout te dire, du mal à comprendre tes difficultés avec la typographie : il s'agit généralement (à notre niveau d'amateurs) d'appliquer des règles relativement simples et cohérentes qui ne souffrent que peu d'exceptions. Je remarque en tout cas qu'Easter(Island) continue à corriger presque tous les textes qui paraissent : je crois qu'il convient de féliciter la constance et la régularité avec lesquelles elle s'attache à ce devoir, tout en commentant les auteurs et jouant son rôle de modératrice. Un bel exploit qui efface largement les quelques corrections que j'ai pu effectuer ici !
Bonne soirée à tous !
J'ai, pour tout te dire, du mal à comprendre tes difficultés avec la typographie : il s'agit généralement (à notre niveau d'amateurs) d'appliquer des règles relativement simples et cohérentes qui ne souffrent que peu d'exceptions. Je remarque en tout cas qu'Easter(Island) continue à corriger presque tous les textes qui paraissent : je crois qu'il convient de féliciter la constance et la régularité avec lesquelles elle s'attache à ce devoir, tout en commentant les auteurs et jouant son rôle de modératrice. Un bel exploit qui efface largement les quelques corrections que j'ai pu effectuer ici !
Bonne soirée à tous !
Invité- Invité
Réponse à alex
Tu sais, alex, mes corrections sur VE sont succinctes, et sélectives (en termes de choix de texte, d'humeur du jour et de temps imparti).
Rien à voir avec le travail rigoureux du correcteur professionnel ou celui par lequel tu t'illustres.
:-)
Mais merci quand même pour ce gentil témoignage.
Rien à voir avec le travail rigoureux du correcteur professionnel ou celui par lequel tu t'illustres.
:-)
Mais merci quand même pour ce gentil témoignage.
Invité- Invité
Mise en abyme
Mon avis est totalement subjectif (et sans complaisance, car c'est ce que j'attends pour mes textes aussi) et je l'assume. Vous en faites ce que vous voulez. Je souris parce qu'il m'arrive souvent d'écouter ou lire des critiques de livres (ou films, ou autres) et je suis toujours stupéfait par la diversité des avis exprimés (et rarement (parfois) d'accord avec).Même si j'apprécie beaucoup le temps que tu as mis à faire ton commentaire, et je poste ici sciemment pour que cela serve aux autres commentateurs possibles, que les répétitions que tu condamnes sont parfaitement volontaires, je pense notamment à "arrêter, arrêtant", ou "voir", vraiment les répétitions sont volontaires, je répète
Pour le temps passé, je vais éviter à l'avenir d'en perdre autant. De plus, je me pose des questions sur la finalité de tout cela car, souvent, les avis que je lis sont, de mon point de vue , de complaisance (ça fait toujours plaisir à défaut d'autre chose). Après tout, n'est-ce pas la flagornerie que les auteurs recherchent ? Ce qui ne m'empêche pas d'apprécier le site car on y lit aussi de bonnes choses (textes et commentaires).
PS : j'attends la volée de bois vert sereinement (LOL).
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Je ne voulais pas vous vexer, il me semble avoir justement spécifié qu'une majeure partie ne comprenant pas lesdites répétitions mises en causes étaient à ma charge et qu'elle me permettait de progresser. Je juge par la réponse qui m'est faite votre difficulté à me comprendre, ou de la mienne à me faire comprendre. Néanmoins il s'agirait d'éviter de prétendre que je n'accepte que la complaisance dans les commentaires, car ce serait une caricature de mon inverse. Faut il ajouter pour terminer, qu'il n'y a guère pour moi d'autre intérêt que la découverte d'autres textes et l'appréciation du mien, dans ma présence sur ce site, vous suggérant donc de ne pas me priver de la justesse et de l'altruisme de vos commentaires.
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
Mise en abyme
Non, pas vexé du tout. Simplement je m'interroge sur l'utilité de tout cela. Enfin (gros soupir), après tout, ça ne regarde que moi.
Invité- Invité
Rhapsodie al dente
bonsoir Fred,Frédéric Prunier a écrit:poussette,
j'avais bien compris le raccourci du renvoi en popofferie
mais je pense tout de même que la fracasserie mériterait d'être plus visuellement compréhensible.... même surréaliste... il le redémonte ???il s'aggace ??? il le supporte pas???? le père, son fils, et le saint esprit ?????
'mitié
le père, son fils, et le saint esprit ????? ah, ah, ah !
Comme je l'écris dans une de mes réponses aux commentaires, j'ai l'impression d'être la seule à comprendre ce que j'ai écrit... hihihihihihi,
Le père se fait suer à ramener un piano de Russie, dans des malles... pause !
(correspondance entre fond et forme / faire entrer le "maximum dans un minimum" d'espace / le piano dans les malles.)
Après l'avoir remonté, le fils l'éclate, le fracasse, le réduit en miettes, les quatre pieds en l'air, d'un seul accord monstrueux, "beethovien"... non ? ça marche pas ?
Pourquoi il le fracasse ? simplement emporté par sa fougue, par la joie de ce don : son père l'invite à essayer le piano le premier, il veut l'impressionner !!!
Maintenant, concernant cette accumulation de certains adjectifs et consorts sans ponctuation (sans ponctuation ???... je ne comprends pas ce que tu veux dire ?
La profusion de ponctuations est le défaut number one lu dans les commentaires.
Et qu'entends-tu par accumulation de certains adjectifs et consorts ?
euh, poussette, ça fait un peu idiot, non ? tu trouves pas ?
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Rhapsodie al dente
Pour les virgules je souffre d'une maladie : la virgulite. Le rythme induit par la ponctuation est pour moi très important. Si vous saviez combien j'en ôte et remets dans mes textes ! Il me semble que l'excès "saccade" le texte. Pas assez, ou l'absence, nuit à sa compréhension . Enfin, ce n'est que ma perception. J'ai bien conscience que c'est très difficile, et j'y attache au moins autant d'importance qu'aux mots.
Pour la chute, désolé. Ce n'était pas compréhensible, mais il s'agissait d'une plaisanterie (il manque les smileys sur le site). Pour le piano, il était évident qu'un transport dans des malles n'était pas réaliste. Un piano droit avec un cadre en fonte pèse entre 170 et 250 kg. J'essaierai d'être plus précis la prochaine fois.
Pour la chute, désolé. Ce n'était pas compréhensible, mais il s'agissait d'une plaisanterie (il manque les smileys sur le site). Pour le piano, il était évident qu'un transport dans des malles n'était pas réaliste. Un piano droit avec un cadre en fonte pèse entre 170 et 250 kg. J'essaierai d'être plus précis la prochaine fois.
Invité- Invité
A Janis [Mise en abyme]
J'en profite pour te dire que je suis extrêmement reconnaissant de l'attention que tu portes à mes textes, depuis le début, je trouve ça absolument touchant, je le dis sincèrement et avec sympathie !Janis a écrit:Décidément, j'aime bien ce que tu écris.
La première partie est comme un rêve, une hallucination, un moment hors du temps - que sont souvent les enterrements - un truc vu à travers un voile de chagrin, ou d'incrédulité, qu'est-ce que c'est qu'un corps sans vie. J'aime beaucoup, ainsi que le rendu des sensations.
La deuxième partie, plus explicite, garde cette part de mystère qui me plaît.
Antoine aussi est un corps, un corps battu, un corps que des hommes emportent.
Les choses sont dites sous forme de constat, sans pathos mais avec une certaine poésie, je trouve que ça marche bien.
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
à chonsdevie
Oh je n'ai pas tout commenté, mais j'ai tout lu.
Si j'y porte attention, c'est tout simplement que je trouve qu'il y a quelque chose de singulier, de poétique, du potentiel, et je trouve que ça vaut le coup de te lire !
Et en plus, ça évolue, sans rien perdre tu es moins "bavard" dans tes textes, et ça gagne en intensité du coup.
Valà !
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
re : La lecture nuit à la santé
Merci Polixène pour ton commentaire très juste à propos de mon texte. Tu évoques : "Menée hasardeuse du texte - ambiguité entre l'analyse et le poétique - incarnation puis désincarnation du personnage - la femme instable, son vertige...". Tout cela est exact et je dois l'avouer un peu voulu... L'hybridité m'intéresse en ce moment. La porosité des genres. L'accident, le rugueux, les trouées, sont des figures par lesquelles je me laisse conduire. Bien sûr cela n'est en rien confortable pour le lecteur. Entre raison, pulsion, subjectivité, et le discursif, je tente de louvoyer. C'est ma recherche actuelle. Plus ou moins heureuse. Je suis d'antant plus reconnaissant aux lecteurs qui me suivent sur ce chemin de hasard... Merci pour ton compagnonnage qui peut m'aider à progresser, vers une lumière, certes, un air frais, mais avec des ombres et des courants inattendus que je dois accueillir.
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
Rhapsodie al dente
Janis, je viens de lire ton commentaire, et je suis touchée... sur mon écriture, mon travail, tout ça quoi...
ton écriture s'étoffe, s'affirme, non ? faut pas bouder ce genre d'encouragement... je suis là pour ça : tendre mon arc, sentir la corde vibrer sur ma joue, viser, lâcher, et regarder le coeur battant ma flèche s'élever et fendre l'air vers un coeur de cible inaccessible...
ton écriture s'étoffe, s'affirme, non ? faut pas bouder ce genre d'encouragement... je suis là pour ça : tendre mon arc, sentir la corde vibrer sur ma joue, viser, lâcher, et regarder le coeur battant ma flèche s'élever et fendre l'air vers un coeur de cible inaccessible...
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
L'inauguration
Merci à tous ceux qui m'ont laissé un mot. Pour Lizzie merci beaucoup, tu as raison : ce texte pouvait être amélioré ô combien.
Legone- Nombre de messages : 1121
Age : 51
Date d'inscription : 02/07/2012
Maintenant que j'y pense
Je vous remercie tous les cinq d'avoir pris le temps de laisser un commentaire.
La qualité d'écriture, à quoi sert-elle si c'est pour produire des coquilles vides?
Je soupçonnais bien en écrivant que je "fermais les vannes", que je ne me m'investissais pas dans mon texte, mais j'avais besoin d'avoir "du dehors", votre regard exigeant.
S'il ne décolle pas, Easter, c'est qu'il n'a rien à dire-ou si peu-!
Lizzie, la confusion entre le mari et le père vient du fait que les deux personnages sont des fantômes pour le lecteur, n'ont pas de chair. Ils sont cités, ne "vivent" pas en direct. Tu avais bien compris...qu'il n'y avait pas grand chose de plus.
Coline, tu as synthétisé, j'ai tourné autour du sujet sans l'affronter, sans le prendre à bras-le-corps. Je l'ai évité: olé.
Je persisterai néanmoins à encombrer le forum de ces étranges scories, qui me servent à empêcher ma plume de rouiller complètement. Je me donne six mois pour m'y remettre, sinon je lâche l'affaire.
La qualité d'écriture, à quoi sert-elle si c'est pour produire des coquilles vides?
Je soupçonnais bien en écrivant que je "fermais les vannes", que je ne me m'investissais pas dans mon texte, mais j'avais besoin d'avoir "du dehors", votre regard exigeant.
S'il ne décolle pas, Easter, c'est qu'il n'a rien à dire-ou si peu-!
Lizzie, la confusion entre le mari et le père vient du fait que les deux personnages sont des fantômes pour le lecteur, n'ont pas de chair. Ils sont cités, ne "vivent" pas en direct. Tu avais bien compris...qu'il n'y avait pas grand chose de plus.
Coline, tu as synthétisé, j'ai tourné autour du sujet sans l'affronter, sans le prendre à bras-le-corps. Je l'ai évité: olé.
Je persisterai néanmoins à encombrer le forum de ces étranges scories, qui me servent à empêcher ma plume de rouiller complètement. Je me donne six mois pour m'y remettre, sinon je lâche l'affaire.
Polixène- Nombre de messages : 3298
Age : 62
Localisation : Dans un pli du temps . (sohaz@mailo.com)
Date d'inscription : 23/02/2010
Re: Discussions autour de nos textes
Polixène, pas de souci pour moi, tu n'encombres pas, au contraire. Ton sujet est effleuré, mais il existe. Plus tard, tu y reviendras, ou pas, il rejaillira ailleurs, transformé. C'est parfois nécessaire d'écrire comme on fait des gammes, ou d'écrire sans "intention". Les exos en direct, pour ça, c'est également assez porteur.
Lizzie- Nombre de messages : 1162
Age : 58
Localisation : Face à vous, quelle question !
Date d'inscription : 30/01/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Pourquoi a-t-on déplacé ce message ?Chonsdevie a écrit:Même si j'apprécie beaucoup le temps que tu as mis à faire ton commentaire, et je poste ici sciemment pour que cela serve aux autres commentateurs possibles, que les répétitions que tu condamnes sont parfaitement volontaires, je pense notamment à "arrêter, arrêtant", ou "voir", vraiment les répétitions sont volontaires, je répète. Pour l'étendue se fige d'un visage, c'est un double-sens en oxymore, l'étendue se fiche d'un visage et pourtant elle se fige autour du visage, tout dépend du point de vue de celui qui est touché par la mort. Sinon, je prends à charge les fautes d'orthographe, la bancalité, et, tout le reste, qui eux ne sont bien sur pas voulus. Et dans le même temps en ce qui concerne la phrase protinus, je voulais juste indiquer que ce texte m'avait demandé plus de travail et ainsi, faire comprendre au lecteur que la part de chose laissée au hasard était réduite pour l'empêcher par exemple de douter des répétitions, de l'intention, de la cohérence de l'histoire. Nous ne sommes pas au cimetière non plus, mais en face du pont de l'Alma, une voiture amenant un corps au cimetière. Il y a ensuite une courte ellipse qui mène vers la narration d'Antoine et de sa condamnation à mort en Allemagne. Il faut aussi considérer que je n'ai pas placer le récit dans une cadre temporel donné, même si la technologie de l'automobile le sous-entend, de manière à rendre le récit "intemporellement" compréhensible, l'histoire répondant à un contexte et un problème sociologique éternels depuis des siècles.luluberlu a écrit:" l’air est chargé d’une de ces pollutions particulières" : particulière sans "s" ??
" Tout y est pensé, pansé, une dernière fois. Le moteur de la voiture est seul, vivant, à rappeler aux penseurs solitaires qu’ils sont toujours de ce monde." Pensé, pansé (pourquoi pas)… penseur.
"Puis l’automobile s’arrête, arrêtant avec elle le temps," : s'arrête, arrêtant.
"et la brise légère, de cette après-midi de mort." : virgule inutile et gênante".
"Des hommes tirent le corps du défunt, ils tirent" : tirent, tirent.
"L’étendue se fige d’un visage, celui d’un père, d’un mari." : je n'ai pas compris la phrase (l'étendue se fige d'un visage).
Pour la suite, je suppose que l'on est au cimetière : le cercueil est donc fermé. "C’est un jeune homme qui vient poser sa main le premier, sur un front froid" me semble donc invraisemblable.
"quand il voit les restes du passé. Il tourne autour d’une chaise, d’un lit, et il voit" : voit, voit.
"et les poussières de temps voler, sur ses chaussures d’enfant." : virgule superflue.
" Il est d’un taille robuste et ses mains sont celles d’un bourreau, ce qu’il pense n’est rien. Antoine quitte le havre méditatif, il bat l’air de ses bras, et sonne l’heure du fracas. " : entre "bourreau" et "ce" j'aurais plutôt mis un point ou un point virgule. De plus je n'ai pas compris qui était concerné par "ce qu'il pense n'est rien" (Antoine ou le bourreau ?).
"Juliette est là, elle marche non loin, c’est sa mère, partie sans laisser de mot pour la croire." : pour la croire (je ne comprends pas).
"dans la tête, de son père." : virgule en trop.
"Tout cela comme il a tué son père, n’aurait-il pas du l’éviter pour ne pas mourir de colère, après avoir été maintes fois battus par les alcools de père, violent." : phrase très bancale. La chute n'est pas assez percutante (LOL).
" A travers sa paume" : À
"ses yeux sont rouges sang." : rouge
"Il est d’un taille robuste" : d'une
" La voiture est là toujours, elle avance, gercé" : gercée
"pleine de larme" : larmes
"n’aurait-il pas du l’éviter" : dû
"après avoir été maintes fois battus" battu
À propos de " j'espère qu'il vous plaira, son écriture a demandé du temps et du travail." :
réponses :
- oui, le texte est plaisant, bien structuré. Le style est parfois "curieux" mais il y a de bonnes choses.
- temps et travail : il en faut encore un peu. Se relire à voix haute n'est pas superflu. Un dictionnaire des synonymes me semble également utile (celui-ci est vraiment très bien : http://www.cnrtl.fr/synonymie/voir").
Parce que c'est sur ce fil qu'on répond aux commentaires, pas sur le fil de son texte, comme nous nous complaisons inlassablement à le répéter, dans la joie et la bonne humeur. Et pourtant...
La Modération
.
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Oui ça j'ai remarqué et je pourrais pas faire votre boulot, mais là il y avait trois commentaires, n'était ce pas suffisant, et dans ce cas avec combien de commentaires devient-il légitime de répondre sur le fil du texte et pas sur le fil du rasoir.
< On ne va pas commencer à s'amuser à compter et décider précisément à partir de combien de commentaires l'auteur peut se permettre de répondre derrière son texte...
Essayez d'être raisonnable, adulte, correct, pensez aux autres, c'est juste une question de bon sens et de savoir-vivre.
Nous espérons pouvoir vous faire confiance, à vous comme aux autres auteurs.
Merci.
La Modération >
.
< On ne va pas commencer à s'amuser à compter et décider précisément à partir de combien de commentaires l'auteur peut se permettre de répondre derrière son texte...
Essayez d'être raisonnable, adulte, correct, pensez aux autres, c'est juste une question de bon sens et de savoir-vivre.
Nous espérons pouvoir vous faire confiance, à vous comme aux autres auteurs.
Merci.
La Modération >
.
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Mais justement, je ne demande pas à ce que l'on compte, je voulais simplement souligner qu'au vu du nombre de commentaires raisonnables, et du fait que mon texte était déjà en haut, en plus bien sûr du fait que je tenais à ce qu'il soit donné dans le fil pour les différents points clarifiés, je pensais normal de ne pas le déplacer. C'est fatiguant, je trouve, et la rigidité que vous imposez doit l'être tout autant pour vous. Si on ne quantifie pas le nombre de commentaire requis, et qu'il me semble utile et légitime que ce commentaire paraisse sur le fil de mon texte, je pense pouvoir demander qu'il y soit restitué.
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Premièrement vous n'avez rien à exiger, merci.Chonsdevie a écrit:Si on ne quantifie pas le nombre de commentaire requis, et qu'il me semble utile et légitime que ce commentaire paraisse sur le fil de mon texte, je pense pouvoir demander qu'il y soit restitué.
Le mode de vie d'un modérateur est un choix personnel...Chonsdevie a écrit:la rigidité que vous imposez doit l'être tout autant pour vous.
Allons, encore quelqu'un à qui il faut tenter de faire comprendre que si un texte est "déjà en haut" (antienne bien connue), le fait d'y intervenir contribue très fortement à l'y maintenir, en haut, non ? Ce que l'on veut justement éviter par souci d'équité.Chonsdevie a écrit:du fait que mon texte était déjà en haut
Ce n'est d'ailleurs pas la première fois qu'on vous fournit cette explication, à vous personnellement. Remontez un peu les pages svp...
Sujet clos, merci.
.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Re: Discussions autour de nos textes
[quote="Modération"]
Pour le reste, c'est dans la même veine alors je ne reréponds pas, en revanche là, je suggère de s'attacher aux mots, "je pense pouvoir demander" n'est pas égal à "j'exige", c'est un peu modifié, de le reconnaître, merci.
Premièrement vous n'avez rien à exiger, merci.Chonsdevie a écrit:Si on ne quantifie pas le nombre de commentaire requis, et qu'il me semble utile et légitime que ce commentaire paraisse sur le fil de mon texte, je pense pouvoir demander qu'il y soit restitué.
Pour le reste, c'est dans la même veine alors je ne reréponds pas, en revanche là, je suggère de s'attacher aux mots, "je pense pouvoir demander" n'est pas égal à "j'exige", c'est un peu modifié, de le reconnaître, merci.
Chonsdevie- Nombre de messages : 124
Age : 27
Date d'inscription : 12/10/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Sujet clos.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Exo "La fin du monde" : Souviens-toi que poussière tu es né
Bonjour la Modération,
Serait-il possible de remplacer le dernier mot de mon exo d'aujourd'hui par enfoiré ?
En spécifiant peut-être la modification pour que le commentaire d'Embellie ne soit pas bizarre, puisqu'elle a repris le mot initial.
Merci (si c'est possible, sinon tant pis !) et bon week-end !
C'est fait (modif du texte et précision au commentaire de embellie).
Mais c'est mieux, plus efficace et visible si les demandes à la Modération sont postées sur le fil idoine : http://www.vosecrits.com/t11540-pour-les-demandes-a-la-moderation-modifications-catalogue-vos-ecrits-c-est-ici
Merci.
La Modération
Serait-il possible de remplacer le dernier mot de mon exo d'aujourd'hui par enfoiré ?
En spécifiant peut-être la modification pour que le commentaire d'Embellie ne soit pas bizarre, puisqu'elle a repris le mot initial.
Merci (si c'est possible, sinon tant pis !) et bon week-end !
C'est fait (modif du texte et précision au commentaire de embellie).
Mais c'est mieux, plus efficace et visible si les demandes à la Modération sont postées sur le fil idoine : http://www.vosecrits.com/t11540-pour-les-demandes-a-la-moderation-modifications-catalogue-vos-ecrits-c-est-ici
Merci.
La Modération
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Merci !
Et pardon, pour ne pas avoir posté au bon endroit ! (j'ai posté en téléphonant :-))
Et pardon, pour ne pas avoir posté au bon endroit ! (j'ai posté en téléphonant :-))
Invité- Invité
La lecture nuit à la santé
Merci Sahki pour ton commentaire. J'aime bien que tu me dises parfois "trop explicatif", car par ailleurs je crains l'abstraction, la confusion, et l'absence d'ancrage. Mais en effet il ne faut pas obstruer l'imaginaire du lecteur qui me tient tant à coeur. Merci.Sahkti a écrit:Peut-être un brin trop explicatif par moments, tendant à faire dire au lecteur ce qu'il ne tient pas forcément à exprimer à haute voix; l'imaginaire s'en trouve quelque peu bousculé.
Sinon, belle cacophonie d'auteurs et de thèmes qui se téléscopent dans l'esprit de tout lecteur gourmand, gourmet de préférence. Sur ce point, c'est bien rendu, on ne sait où donner de la tête mais cette confusion, justement, se passe de démonstration. Parce que le lecteur ne sait pas toujours très bien pourquoi lui-même, il devient fou. et, pire, pourquoi il aime ça, en redemande une fois la dernière page tournée.
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
De l'avantage de n'être pas une mouche
Easter(Island), tout d'abord, merci de m'avoir lue et commentée.
Et puis : le détail qui te manque pour la logique du récit existe ! Il est situé exactement neuf lignes plus haut. :-)
Et puis : le détail qui te manque pour la logique du récit existe ! Il est situé exactement neuf lignes plus haut. :-)
Invité- Invité
Page 16 sur 25 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 20 ... 25
Sujets similaires
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
Page 16 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum