Discussions autour de nos textes
+74
chris
Loïc Relly
Carmen P.
pousse de bambou
Rêvelin
seyne
malizog
blathouzalem
M.
sentimentic
sernard
bourgeon
Sahkti
Lisa Decaen
loic
Marine
Miranda-Baasama
Scaevola
Nicolah
AliceAlasmartise.
Carat
Gobu
Lapprenti
Albert-Robert
Toncartkt
Chako Noir
bello95
levaran82
Ben.G
Art. Ri
Mezkalator
Ladies man
Annie
stafan
Lary456
Chonsdevie
post scriptum
Lotelé
Yoni Wolf
Nathanaël Zenou
Vladimimi
Jean Ahlmas
Océacide
Arielle
Sith
Prospero
Jha
Jano
boudi
humpf
Gemüth
moopha
Hue
Legone
herve.lyne@live.fr
Polixène
Lyra will
Poussetontraino
Dame Mim
nini031
Janis
Rebecca
michel
Manon Lunalice
Pussicat
mentor
Modération
la fille du pays du nord
polgara
Marvejols
Pascal-Claude Perrault
Ariel
Phylisse
Frédéric Prunier
78 participants
Page 20 sur 25
Page 20 sur 25 • 1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 25
Parfois, on avale les mots
Poussetontraineau, grand sourire et bises
Nicolah, vous me faîtes plaisir, j'aime que les poèmes des autres me parlent, aussi.
Annie, un seul mot, mais quel mot !
alex que je crois si rigoureux en poésie, j'apprécie ce commentaire ainsi que l'allusion au travail de Louis.
hi-wen , c'est sans compter sur la largeur de la banquise, ni sur le nombre de dents du peigne de la baleine.
Nicolah, vous me faîtes plaisir, j'aime que les poèmes des autres me parlent, aussi.
Annie, un seul mot, mais quel mot !
alex que je crois si rigoureux en poésie, j'apprécie ce commentaire ainsi que l'allusion au travail de Louis.
hi-wen , c'est sans compter sur la largeur de la banquise, ni sur le nombre de dents du peigne de la baleine.
Invité- Invité
pour éclaircie, Parfois...
je n'ai pas commenté ce poème de toi, parce que je ne savais trop quoi en dire...
dans un premier temps, le titre m'a rebuté, et l'âpreté de certains termes aussi, comme "digère", dans la sonorité.
puis, ce texte m'a laissée une impression d'étrange. je n'ai pu capter que quelques images pour le saisir approximativement, ce qui m'a frustrée: en gros cela m'échappait! je n'aurais pas pu y accéder seule, sans les autres commentaires qui m'ont éclairée, et pourtant je conçois bien qu'il s'y passe quelque chose.
j'ai eu l'impression que pour toi tout était clair, que tu savais de quoi tu parlais et qu'il fallait te suivre, et je voulais bien mais non, pas moyen. je l'ai regretté, mais je ne vais pas faire semblant! (cela dit, ça m'est arrivé aussi de poster des textes où on n'arrivait pas à me suivre!)
c'est très singulier en tout cas, et c'est une qualité.
voilà en tout cas ce que pour ma part j'ai retenu:
"Dans les compartiments, les bagages bâillent et réclament que l’on éteigne les lumières, tandis que les plus hardis des voyageurs, dans les couloirs, tentent de creuser le sol pour retrouver le fil de leurs pensées, les aiguilles de leur montre et le tracé originel des premières rivières.
On dit même qu’un astre factice éblouit les yeux des plus fous les entraînant à lire les petites lettres inscrites sur les paupières de la lune (mais eux sont des poètes et personne ne s’étonne de leurs bizarreries)."
j'avoue par contre avoir adoré d'emblée ces petites lettres inscrites sur les paupières de la lune, et les bagages qui bâillent en réclamant que l'on éteigne les lumières.
dans un premier temps, le titre m'a rebuté, et l'âpreté de certains termes aussi, comme "digère", dans la sonorité.
puis, ce texte m'a laissée une impression d'étrange. je n'ai pu capter que quelques images pour le saisir approximativement, ce qui m'a frustrée: en gros cela m'échappait! je n'aurais pas pu y accéder seule, sans les autres commentaires qui m'ont éclairée, et pourtant je conçois bien qu'il s'y passe quelque chose.
j'ai eu l'impression que pour toi tout était clair, que tu savais de quoi tu parlais et qu'il fallait te suivre, et je voulais bien mais non, pas moyen. je l'ai regretté, mais je ne vais pas faire semblant! (cela dit, ça m'est arrivé aussi de poster des textes où on n'arrivait pas à me suivre!)
c'est très singulier en tout cas, et c'est une qualité.
voilà en tout cas ce que pour ma part j'ai retenu:
"Dans les compartiments, les bagages bâillent et réclament que l’on éteigne les lumières, tandis que les plus hardis des voyageurs, dans les couloirs, tentent de creuser le sol pour retrouver le fil de leurs pensées, les aiguilles de leur montre et le tracé originel des premières rivières.
On dit même qu’un astre factice éblouit les yeux des plus fous les entraînant à lire les petites lettres inscrites sur les paupières de la lune (mais eux sont des poètes et personne ne s’étonne de leurs bizarreries)."
j'avoue par contre avoir adoré d'emblée ces petites lettres inscrites sur les paupières de la lune, et les bagages qui bâillent en réclamant que l'on éteigne les lumières.
Invité- Invité
Igloo
merci d'avoir pris le temps d'être "celle qui n'a pas trop aimé", je suis vraiment touchée de ce commentaire (de remords ? -sourire-, d'envie de dire-c'est sûr)
si on donne à lire ici, je trouve aussi intéressant d'avoir les plus que les moins.
si on donne à lire ici, je trouve aussi intéressant d'avoir les plus que les moins.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
ah mais non non, ce n'est pas que je n'ai pas aimé, (si tu me relis, tu verras que ce n'était pas si critique) c'est que je n'ai pas su par quel bout prendre cette "étrangeté" (ce n'est pas péjoratif: j'aime la singularité, c'est important) ! c'est plutôt moi qui n'ai pas compris ce que d'autres ont su voir! et maintenant ce poème, je le lis différemment grâce à eux.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
oui, oui, j'ai dû mal dire, tu avais été rebutée par le titre et certaines sonorités et l'absence de clé de lecture. Quand j'éprouve tout ça face à un texte, je traduis par : "je n'ai pas trop aimé".
Il me semble qu'après explications, ici, sur VE, on trouve toujours de l'attrait aux textes. Car globalement, la qualité est présente et l'éclairage des uns et des autres mettent en valeur les atouts.
Il me semble qu'après explications, ici, sur VE, on trouve toujours de l'attrait aux textes. Car globalement, la qualité est présente et l'éclairage des uns et des autres mettent en valeur les atouts.
Invité- Invité
Enfantement, réponse à Malizog
suis une dame, juste pour info.Malizog a écrit:
pas chez moi en tout cas.
c'est le symbolisme Monsieur.
Sahkti- Nombre de messages : 31659
Age : 50
Localisation : Suisse et Belgique
Date d'inscription : 12/12/2005
Re: Discussions autour de nos textes
Pardon, Madame.
malizog- Nombre de messages : 35
Age : 50
Date d'inscription : 17/02/2013
Re: Discussions autour de nos textes
Un petit mot en passant à Jeangeo et Tizef commentant la chanson d'Asepsan :
Pourquoi la vraie poésie ne serait-elle que celle des chansonniers ?
La poésie dite libérée se donne ses propres règles souvent aussi exigeantes que celles soit-disant classiques.
La poésie n'est-elle pas question d'harmonie plus que de schéma rigoureux ?
La poésie ne doit-elle pas surprendre par ses images et ses rythmes plutôt que ronronner et bercer son lecteur ?
Pourquoi la vraie poésie ne serait-elle que celle des chansonniers ?
La poésie dite libérée se donne ses propres règles souvent aussi exigeantes que celles soit-disant classiques.
La poésie n'est-elle pas question d'harmonie plus que de schéma rigoureux ?
La poésie ne doit-elle pas surprendre par ses images et ses rythmes plutôt que ronronner et bercer son lecteur ?
Re: Discussions autour de nos textes
@ Arielle
Le passage auquel tu fais référence est en petits caractères pour signifier qu'il est d'une totale mauvaise foi. :o)
J'y joue seulement sur les différentes acceptions du mot "libre".
Mon épouse a fait sa scolarité à l'école "libre". Les gamines y lisaient en cachette les "fleurs du mal". Les soeurs jugeaient en effet leur auteur trop "libre". o:)
Je me suis essayé à la poésie "libérée".
Mais je me sens beaucoup plus libre avec les vers classiques qui me viennent naturellement. Comme viennent j'imagine les paroles aux auteurs de chanson.
cette réponse est aussi d'une totale mauvaise foi
Le passage auquel tu fais référence est en petits caractères pour signifier qu'il est d'une totale mauvaise foi. :o)
J'y joue seulement sur les différentes acceptions du mot "libre".
Mon épouse a fait sa scolarité à l'école "libre". Les gamines y lisaient en cachette les "fleurs du mal". Les soeurs jugeaient en effet leur auteur trop "libre". o:)
Je me suis essayé à la poésie "libérée".
Mais je me sens beaucoup plus libre avec les vers classiques qui me viennent naturellement. Comme viennent j'imagine les paroles aux auteurs de chanson.
cette réponse est aussi d'une totale mauvaise foi
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
J'aurais bien dû me douter, venant de toi, qu'il y avait anguille sous roche dans ce post un brin provocateur ;-)
corbac and goupil
salut tizef, merci de ton passage.
Amitiés
Amitiés
Legone- Nombre de messages : 1121
Age : 51
Date d'inscription : 02/07/2012
Re: Discussions autour de nos textes
à l'instar d'un inuit sortant d'un igloo : lui dit if you want :o)
Legone- Nombre de messages : 1121
Age : 51
Date d'inscription : 02/07/2012
À propos de « Reconfiguration de l'espace sémantique »
Merci aux lecteurs et commentateurs de ce texte, merci, aussi, pour les références dont vous m'avez paré !
Pour répondre à Pussicat, je ne sais pas vraiment pourquoi j'ai rangé ce texte en poésie : je ne l'ai pas fait de façon consciente et mûrement réfléchie. Dès lors que je n'écris pas de longs textes narratifs, j'ai tendance à tout placer en poésie, par habitude : c'est là que j'ai le plus posté, ne m'estimant paradoxalement pas assez légitime à squatter chez les prosateurs.
Cela étant, je suis en général le premier à être agacé par ces savants professeurs qui décernent des brevets de poéticité à tours de bras et qui, sous prétexte que le texte ne soit pas truffé de bons gros flonflons lyriques (« des lèvres teintées d'aube » et autres réjouissances) choisissent d'y voir des proses. Il me semble que Michaux, dans Ailleurs notamment, a multiplié les récits ethnographiques très descriptifs sans que quiconque ne dénie leur poésie… Sans me loger sous ce patronage, j'estime, pour faire vite, que les catégories sont un peu plus poreuses que certains veulent bien le croire. Ne tenant pas à toutes ces étiquettes, je laisse à d'autres que moi le soin de classer mon texte où bon leur semble.
Merci à lu-k pour sa superbe explication de texte : il m'épargne de laborieux et pompeux développements sur le projet qui en a guidé l'écriture. Il s'agit bien de cela : une satire de banquet mondain où chacun se paie de mots vides, se fait valoir, feint d'être écrivain, ou de façon plus générale, intellectuel. La forme était comme toujours intimement liée au propos : il n'était pas tant question de faire parade d'érudition que de dénoncer par ce télescopage de termes rares, spécialisés, archaïques, sans rapport, la vacuité des échanges qui peuvent se tenir lors de ce genre de dîners parisiens et le nombrilisme qui y fait parfois loi. Une sorte de célébration dévoyée, en somme, et en cela, la mention du Satyricon me paraît particulièrement adaptée.
J'ai tenté, tout au long du texte, d'égrener des indices afin que cette lecture soit rendue possible : il me semble que, dans cette optique, la dernière phrase est on ne peut plus explicite. Pour autant, au-delà des renseignements dont pouvaient être porteurs les champs lexicaux, il était inutile de connaître tous les mots ou d'aller en chercher un à un le sens dans le dictionnaire pour y voir un peu plus clair : désémantisés, les signes de cette Reconfiguration se révèlent motivés par leur matérialité phonique et c'est pourquoi le ludisme, l'humour n'étaient évidemment pas étrangers à ma démarche. Je me défends cependant de tout « exercice de style » ici.
Si, comme coline, d'autres sont partants pour en faire, justement, un exercice, ça roule !
Pour répondre à Pussicat, je ne sais pas vraiment pourquoi j'ai rangé ce texte en poésie : je ne l'ai pas fait de façon consciente et mûrement réfléchie. Dès lors que je n'écris pas de longs textes narratifs, j'ai tendance à tout placer en poésie, par habitude : c'est là que j'ai le plus posté, ne m'estimant paradoxalement pas assez légitime à squatter chez les prosateurs.
Cela étant, je suis en général le premier à être agacé par ces savants professeurs qui décernent des brevets de poéticité à tours de bras et qui, sous prétexte que le texte ne soit pas truffé de bons gros flonflons lyriques (« des lèvres teintées d'aube » et autres réjouissances) choisissent d'y voir des proses. Il me semble que Michaux, dans Ailleurs notamment, a multiplié les récits ethnographiques très descriptifs sans que quiconque ne dénie leur poésie… Sans me loger sous ce patronage, j'estime, pour faire vite, que les catégories sont un peu plus poreuses que certains veulent bien le croire. Ne tenant pas à toutes ces étiquettes, je laisse à d'autres que moi le soin de classer mon texte où bon leur semble.
Merci à lu-k pour sa superbe explication de texte : il m'épargne de laborieux et pompeux développements sur le projet qui en a guidé l'écriture. Il s'agit bien de cela : une satire de banquet mondain où chacun se paie de mots vides, se fait valoir, feint d'être écrivain, ou de façon plus générale, intellectuel. La forme était comme toujours intimement liée au propos : il n'était pas tant question de faire parade d'érudition que de dénoncer par ce télescopage de termes rares, spécialisés, archaïques, sans rapport, la vacuité des échanges qui peuvent se tenir lors de ce genre de dîners parisiens et le nombrilisme qui y fait parfois loi. Une sorte de célébration dévoyée, en somme, et en cela, la mention du Satyricon me paraît particulièrement adaptée.
J'ai tenté, tout au long du texte, d'égrener des indices afin que cette lecture soit rendue possible : il me semble que, dans cette optique, la dernière phrase est on ne peut plus explicite. Pour autant, au-delà des renseignements dont pouvaient être porteurs les champs lexicaux, il était inutile de connaître tous les mots ou d'aller en chercher un à un le sens dans le dictionnaire pour y voir un peu plus clair : désémantisés, les signes de cette Reconfiguration se révèlent motivés par leur matérialité phonique et c'est pourquoi le ludisme, l'humour n'étaient évidemment pas étrangers à ma démarche. Je me défends cependant de tout « exercice de style » ici.
Si, comme coline, d'autres sont partants pour en faire, justement, un exercice, ça roule !
Invité- Invité
À propos de « Le grand tombeau »
Je réponds ici à seyne : bien sûr. Au fond, ce que je voulais dire, c'est qu'il n'est jamais possible de satisfaire tout le monde… (Et là, je tombe, j'en ai bien conscience, dans l'éternel argument du relativisme des goûts.)
Bonne soirée !
Bonne soirée !
Invité- Invité
zut!
je voulais mettre ici ma réponse pour C.Q.F.D...trompée de fil, de bouton...trop tard...
on la laisse où elle est, aucun problème avec ça.
on la laisse où elle est, aucun problème avec ça.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
alex a écrit:Je réponds ici à seyne : bien sûr. Au fond, ce que je voulais dire, c'est qu'il n'est jamais possible de satisfaire tout le monde… (Et là, je tombe, j'en ai bien conscience, dans l'éternel argument du relativisme des goûts.)
Bonne soirée !
je vais m'expliquer un peu plus : il me semble que souvent le premier jet, la façon dont le poème s'est mis en forme naturellement, est relié à la situation qui l'a fait écrire, et qu'il faut rester dans cela, qui est aussi très personnel (ce qui ne veut pas dire ne pas corriger les "erreurs").
Dans la première version il y avait une discontinuité, une raideur, et une sorte de chagrin amer, que les vers hachés, les retours à la ligne rendaient très bien. Comme une respiration retenue, irrégulière.
Là, j'ai eu l'impression d'une version chamallowisée, fluide, polie, coulante....bref, je ne retrouvais pas ce qui m'avait saisi.
À propos de « Le grand tombeau »
C'est bien possible. Je crois que dans la forme, je préfère la première version aussi, même s'il faudrait l'alléger.
Peut-être qu'à présent, le poème est trop cuit.
Peut-être qu'à présent, le poème est trop cuit.
Invité- Invité
A Tizef , l'as en péril
Tizef :
Laisse à Houellebec les vers sérieux ! Abandonne l'emphase aux albatros estampillés qui pouètent plus haut que leur égo et continue de nous régaler de ton chant de merle moqueur et de tes trilles malicieuses ... Reste surtout toi-même, c'est comme ça qu'on t'aime !
Il y a quelques temps, j'avais décidé de ne plus écrire que des pouèms sérieux et j'ai passé à la corbeille bon nombre des mirlitons qui traînaient dans mes tiroirs. Dont celui-ci.
Laisse à Houellebec les vers sérieux ! Abandonne l'emphase aux albatros estampillés qui pouètent plus haut que leur égo et continue de nous régaler de ton chant de merle moqueur et de tes trilles malicieuses ... Reste surtout toi-même, c'est comme ça qu'on t'aime !
Re: Discussions autour de nos textes
Oh, combien Arielle a raison ! Je plussoie (pardonnez-moi de me mêler à la conversation, je sors)
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Je dirai la même chose que toi embellie! :-)
Chako Noir- Nombre de messages : 5442
Age : 34
Localisation : Neverland
Date d'inscription : 08/04/2008
Re: Discussions autour de nos textes
Moi également, je suis en faveur du plussoiement !embellie a écrit:
Oh, combien Arielle a raison ! Je plussoie
Eh Embellie ! Il est vachement bien réussi ton Jean Ferrat, pourrais-tu nous en parler dans le fil prévu pour ?
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Ouais ouais, on est bien ici. je ne connais pas Oniris, suis jamais allé voir.embellie a écrit:
A propos de caractères : j'ai voulu poster sur ONIRIS (tu connais) mon texte "Au club Passiflore", ils l'ont refusé parce que trop court.
Ils n'ont pas de rubrique textes courts, donc je l'avais mis en "nouvelle".
Dis donc, qu'est-ce qu'on est bien sur VE, tu ne trouves pas ?
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
d'étoile peut-être, mais pas d'araignée (au plafond, bien entendu :-)) !aseptans a écrit:Soliflore a écrit:
(Je fouille dans le grenier de VS)
C'est pas sympa pour Easter qui est dépourvue de toiles d'araignées :-))) (ou alors elles ne sont pas visibles).
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Ah, Easter n'a que des étoiles au plafond ! Je dis.Easter(Island) a écrit:d'étoile peut-être, mais pas d'araignée (au plafond, bien entendu :-)) !aseptans a écrit:Soliflore a écrit:
(Je fouille dans le grenier de VS)
C'est pas sympa pour Easter qui est dépourvue de toiles d'araignées :-))) (ou alors elles ne sont pas visibles).
Et pas la moindre araignée, je confirme.
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Sur Extrait
Bonjour Coline ! Et merci pour ton commentaire !
Je te rassure, je ne suis pas d'accord non plus ^^
Cette fois ci, contrairement à d'habitude, c'est vraiment le personnage qui parle. C'est une danseuse, elle considère qu'elle va au delà des mots, elle recherche la fusion justement et c'est le thème de la pièce (une danseuse et un musicien s'aiment mais sans arriver à se le dire ; un acteur, amoureux lui aussi, maitrise la parole, mais il va être confronté aux limites du langage, puisqu'elle ne l'aime pas).
J'aime bien ton approche car tu es tout de même d'accord pour dire que les mots créent une distance, tu es dans l'entre deux, et c'est exactement ça.
J'espère qu'au delà du propos qui engendre un débat intéressant, le texte est bien écrit.
Merci
Je te rassure, je ne suis pas d'accord non plus ^^
Cette fois ci, contrairement à d'habitude, c'est vraiment le personnage qui parle. C'est une danseuse, elle considère qu'elle va au delà des mots, elle recherche la fusion justement et c'est le thème de la pièce (une danseuse et un musicien s'aiment mais sans arriver à se le dire ; un acteur, amoureux lui aussi, maitrise la parole, mais il va être confronté aux limites du langage, puisqu'elle ne l'aime pas).
J'aime bien ton approche car tu es tout de même d'accord pour dire que les mots créent une distance, tu es dans l'entre deux, et c'est exactement ça.
J'espère qu'au delà du propos qui engendre un débat intéressant, le texte est bien écrit.
Merci
Re: Discussions autour de nos textes
Je ne répondrai pas à chaque commentaire, mais un commentaire d'Arielle, aussi long, wahouuu ! ^^
En fait je le publie en extrait justement parce que ça me permet de vérifier les impacts qu'à le texte lui même, sans le reste ; je n'ai pas assez de recul pour pouvoir comprendre ce qu'il peut véhiculer véritablement et j'en ai besoin pour affiner ou corriger.
Par exemple, je n'avais pas vu la répétition, et l'absence de légèreté ; mais tu as tout à fait raison ! donc je pourrai corriger ça pour qu'à un autre moment de la pièce cela se sente (ou dans la danse elle même). Et c'est vrai qu'ici elle semble très narcissique, et elle l'est ; mais elle est considérée comme une star dans la pièce donc ça explique quelques phrases.
Et pour préciser, sinon, ce n'est pas tant l'amour du public qu'elle va trouver, mais d'un musicien
Merci pour ce commentaire !
_____
Je viens de voir ton message Frédéric et je comprends ce que tu veux dire. Peut-être une clausule un peu trop explicite en effet.
Merci
En fait je le publie en extrait justement parce que ça me permet de vérifier les impacts qu'à le texte lui même, sans le reste ; je n'ai pas assez de recul pour pouvoir comprendre ce qu'il peut véhiculer véritablement et j'en ai besoin pour affiner ou corriger.
Par exemple, je n'avais pas vu la répétition, et l'absence de légèreté ; mais tu as tout à fait raison ! donc je pourrai corriger ça pour qu'à un autre moment de la pièce cela se sente (ou dans la danse elle même). Et c'est vrai qu'ici elle semble très narcissique, et elle l'est ; mais elle est considérée comme une star dans la pièce donc ça explique quelques phrases.
Et pour préciser, sinon, ce n'est pas tant l'amour du public qu'elle va trouver, mais d'un musicien
Merci pour ce commentaire !
_____
Je viens de voir ton message Frédéric et je comprends ce que tu veux dire. Peut-être une clausule un peu trop explicite en effet.
Merci
Re: Discussions autour de nos textes
Merci à vous pour les nouvelles lectures.
(Pussicat, si le texte t'inspire une version revisitée, feel free, mais peut-être sur ce fil ou le fil "Quatrains, petites choses" pour éviter que le texte ne remonte encore.... merci).
(Pussicat, si le texte t'inspire une version revisitée, feel free, mais peut-être sur ce fil ou le fil "Quatrains, petites choses" pour éviter que le texte ne remonte encore.... merci).
Invité- Invité
Entre les mots
Un Nième poème sur l'écriture ! Je plaide coupable mais pour ma défense je souligne que c'est entre les lignes que je vous invite à le lire, dans ses silences.
Merci de m'avoir suivie dans cet inframonde.
Pousse de Bambou, tu n'as pas tort : je tourne autour du pot dans ces quelques lignes, je tâcherai d'être plus directe la prochaine fois. Merci pour tes lectures en amont.
Merci de m'avoir suivie dans cet inframonde.
Pousse de Bambou, tu n'as pas tort : je tourne autour du pot dans ces quelques lignes, je tâcherai d'être plus directe la prochaine fois. Merci pour tes lectures en amont.
Ciel !
Merci à vous tous qui avez lu, commenté et proposé, j'y suis sensible.
Si on pouvait maintenant laisser dormir le ciel, il a assez plu à mon goût... :-)
Si on pouvait maintenant laisser dormir le ciel, il a assez plu à mon goût... :-)
Invité- Invité
Le poète ne dort jamais
il y a de belles trouvailles dans le premier paragraphe : j'aime bien l'attaque... j'aime aussi "Gouffre béant qu’est la table de nuit"... le lieu ? cela plaît au sujet : le poète dans la chambre cloitré... Fred bat le rappel du surréalisme...(?), le premier paragraphe me fait penser à une tentative d'essai poétique où/en/dans lequel les répétitions abondent : "en", "on"... sans que le lecteur en comprenne bien le sens.
le deuxième paragraphe me plaît... jusqu'à : "chemins inexistants," la suite je décroche... la forme peut-être, l'absence de ponctuation entre chaque fin de vers et son commencement (?):
Les moteurs grondaient la plainte d’anciennes rumeurs
couplage regretté et point central de la cohésion
l’espoir que l’homme et la femme reviennent
il ne pouvait en être autrement
Je l'ai dit dans mon commentaire, ces vers sont mes préférés,
Au-delà
La nuit marche
Dévorant
Rêves et souvenirs
avec :
Les maisons tournaient en rond à la recherche de leur propriétaire
Les lampadaires éclairaient des chemins inexistants,
Pour finir, le dernier paragraphe est encore plus étranger à mon entendement que l'ensemble, c'est du chinois pour moi... je ne suis qu'une petite verbarboteuse qui tricote ce qu'elle peut dans son coin.
le deuxième paragraphe me plaît... jusqu'à : "chemins inexistants," la suite je décroche... la forme peut-être, l'absence de ponctuation entre chaque fin de vers et son commencement (?):
Les moteurs grondaient la plainte d’anciennes rumeurs
couplage regretté et point central de la cohésion
l’espoir que l’homme et la femme reviennent
il ne pouvait en être autrement
Je l'ai dit dans mon commentaire, ces vers sont mes préférés,
Au-delà
La nuit marche
Dévorant
Rêves et souvenirs
avec :
Les maisons tournaient en rond à la recherche de leur propriétaire
Les lampadaires éclairaient des chemins inexistants,
Pour finir, le dernier paragraphe est encore plus étranger à mon entendement que l'ensemble, c'est du chinois pour moi... je ne suis qu'une petite verbarboteuse qui tricote ce qu'elle peut dans son coin.
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
bambou qui pousse
parce que tu fais remonter ton texte gros malin !pousse de bambou a écrit:Euh je ne comprend pas pourquoi je ne dois pas répondre ici
Si je répond sur le lien que tu m'as donné, tous les commentaires se mélangent, c'est assez embêtant non ?
et pis, les réponses ne se mélangent point si "on" leur donne un titre... je sais, tu sais, nous savons laver not' linge dans la grande machine VE - quelle marque ! avant de l'étendre ce fil... ne fais pas le Panda pour avoir du bambou... arrêt !
http://www.vosecrits.com/t13503-le-poete-ne-dort-jamais#393199
La modération
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Je ne le voyais pas comme ça
j'en suis désolé alors
j'en suis désolé alors
pousse de bambou- Nombre de messages : 41
Age : 31
Date d'inscription : 24/04/2013
Re: Discussions autour de nos textes
À vrai dire, j'ai exactement la même impression que pousse de bambou. À moins de suivre scrupuleusement tous les textes et leur commentaires, il est impossible dans ce fil de saisir à quel poème s'adresse tel ou tel post. Au point que j'ai renoncé à le faire.
Chaque poème a donc droit à sa petite série de compliments ou de critiques, souvent ponctuelles, et aucun débat ou discussion réelle ne peut s'engager.
Cette histoire de texte qui remonterait trop (et empêcherait les autres de prendre leur tour) me semble artificielle. Un forum littéraire n'est pas un toboggan.
Chaque poème a donc droit à sa petite série de compliments ou de critiques, souvent ponctuelles, et aucun débat ou discussion réelle ne peut s'engager.
Cette histoire de texte qui remonterait trop (et empêcherait les autres de prendre leur tour) me semble artificielle. Un forum littéraire n'est pas un toboggan.
Re: Discussions autour de nos textes
Précisons : je ne dis pas que le problème n'existe pas, je dis que la solution trouvée me parait en poser un autre. Mais peut-être les gens d'ici ont-ils depuis longtemps dépassé le besoin de débats et de discussions autour de l'écriture.
Re: Discussions autour de nos textes
C'est un vieux débat, qui n'a (presque) plus cours, sauf rare exception, par exemple dans le cas d'un dialogue en aller-retours comme hier sur le poème de poussedebambou : http://www.vosecrits.com/t13199-modification-du-fonctionnement-des-forums
La raison de cette légère restriction étant de s'assurer qu'un texte ne reste pas constamment en haut de page, au détriment des autres, alors moins visibles.
Nous n'empêchons pas la discussion, nous souhaitons qu'elle soit encadrée, dans la mesure du possible, cela pour le confort ultime de chacun sur le site. C'est une moindre contrainte.
Merci de votre compréhension.
La raison de cette légère restriction étant de s'assurer qu'un texte ne reste pas constamment en haut de page, au détriment des autres, alors moins visibles.
Nous n'empêchons pas la discussion, nous souhaitons qu'elle soit encadrée, dans la mesure du possible, cela pour le confort ultime de chacun sur le site. C'est une moindre contrainte.
Merci de votre compréhension.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Re: Discussions autour de nos textes
N'est-il pas possible au moins de faire figurer dans le titre du post le titre du poème et le nom de l'interlocuteur auquel on s'adresse? Ce n'est pas le cas en général.
Re: Discussions autour de nos textes
On demande en effet général à chacun de faire figurer le titre et le pseudo du destinataire du post.
La modération remédie bien volontiers aux oublis mais il relève essentiellement de la responsabilité de chacun de s'assurer que ce soit fait en phase de publication.
La modération remédie bien volontiers aux oublis mais il relève essentiellement de la responsabilité de chacun de s'assurer que ce soit fait en phase de publication.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Re: Discussions autour de nos textes
Oui enfin ça segmente toutes les discussion, tout le monde parle en même temps.
Pour suivre le dialogue cela demande énormément de concentration, on perd si vite le fil que l'on se résigne au final à commenter quoi que ce soit.
Ne vaudrait-il pas mieux dans ce cas d'avoir une partie commentaire pour chaque poème ? Un forum imbriqué
Car je suis désolé de vous contredire mais un unique sujet pour les commentaires est tout bonnement une invitation au mutisme. C'est regrettable
Pour suivre le dialogue cela demande énormément de concentration, on perd si vite le fil que l'on se résigne au final à commenter quoi que ce soit.
Ne vaudrait-il pas mieux dans ce cas d'avoir une partie commentaire pour chaque poème ? Un forum imbriqué
Car je suis désolé de vous contredire mais un unique sujet pour les commentaires est tout bonnement une invitation au mutisme. C'est regrettable
pousse de bambou- Nombre de messages : 41
Age : 31
Date d'inscription : 24/04/2013
Re: Discussions autour de nos textes
http://www.vosecrits.com/t13199-modification-du-fonctionnement-des-forums
Les nouvelles dispositions ont été assouplies en fonction du souhait du plus grand nombre, sachant que la demande d'utilisation de ce fil reste exceptionnelle.
Nous avons atteint après moultes discussions le mode de fonctionnement le plus convivial pour tous, auteurs, lecteurs, commentateurs et Administration.
Merci.
Les nouvelles dispositions ont été assouplies en fonction du souhait du plus grand nombre, sachant que la demande d'utilisation de ce fil reste exceptionnelle.
Nous avons atteint après moultes discussions le mode de fonctionnement le plus convivial pour tous, auteurs, lecteurs, commentateurs et Administration.
Merci.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Chanson de Brêle, à Soliflore
Bonjour. Je ne passe pratiquement plus sur le site, faute à pas le temps. J'en profite pour vous faire un coucou, véliens, d'ailleurs, au passage. Bref : en me connectant, je trouve ça comme commentaire sous un de mes textes (parodie de Brel), et comme je ne comprends pas très bien, si Soliflore passe dans le coin...
Soliflore a écrit:C'était une réponse à une personne qui avait conçu quelque velléité à mon égard.
Ne m’enc.le pas
Il faut renoncer
(etc)
Invité- Invité
Page 20 sur 25 • 1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 25
Sujets similaires
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
Page 20 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum