Discussions autour de nos textes
+74
chris
Loïc Relly
Carmen P.
pousse de bambou
Rêvelin
seyne
malizog
blathouzalem
M.
sentimentic
sernard
bourgeon
Sahkti
Lisa Decaen
loic
Marine
Miranda-Baasama
Scaevola
Nicolah
AliceAlasmartise.
Carat
Gobu
Lapprenti
Albert-Robert
Toncartkt
Chako Noir
bello95
levaran82
Ben.G
Art. Ri
Mezkalator
Ladies man
Annie
stafan
Lary456
Chonsdevie
post scriptum
Lotelé
Yoni Wolf
Nathanaël Zenou
Vladimimi
Jean Ahlmas
Océacide
Arielle
Sith
Prospero
Jha
Jano
boudi
humpf
Gemüth
moopha
Hue
Legone
herve.lyne@live.fr
Polixène
Lyra will
Poussetontraino
Dame Mim
nini031
Janis
Rebecca
michel
Manon Lunalice
Pussicat
mentor
Modération
la fille du pays du nord
polgara
Marvejols
Pascal-Claude Perrault
Ariel
Phylisse
Frédéric Prunier
78 participants
Page 24 sur 25
Page 24 sur 25 • 1 ... 13 ... 23, 24, 25
Iris : Les coquelicots (Petit soldat)
merci pour tes lectures, et tes commentaires,
je suis sensible et parfois je n'arrive pas à trouver les mots qu'il faut,
en plus j'aime ton travail,
je suis sensible et parfois je n'arrive pas à trouver les mots qu'il faut,
en plus j'aime ton travail,
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
jfmoods : Les coquelicots (Petit soldat)
jfmoods,
je suis trop réservée sur mon travail,
ton commentaire m'a désorientée à un point tel que je n'osais pas te répondre,
comme mise à nue,
tu sais lire et prendre du temps,
c'est appréciable,
je te remercie.
je suis trop réservée sur mon travail,
ton commentaire m'a désorientée à un point tel que je n'osais pas te répondre,
comme mise à nue,
tu sais lire et prendre du temps,
c'est appréciable,
je te remercie.
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Pas de quoi, Pussicat !
À la vérité, quand un poème m'intrigue, retient mon attention, c'est plus fort que moi. J'ai besoin d'en expliquer les raisons, ce qui m'amène bien souvent à développer bien au-delà de ce que j'avais tout d'abord envisagé. Ce qui m'amène forcément, aussi, à me fourvoyer dans mes pistes d'analyse.
À la vérité, quand un poème m'intrigue, retient mon attention, c'est plus fort que moi. J'ai besoin d'en expliquer les raisons, ce qui m'amène bien souvent à développer bien au-delà de ce que j'avais tout d'abord envisagé. Ce qui m'amène forcément, aussi, à me fourvoyer dans mes pistes d'analyse.
jfmoods- Nombre de messages : 692
Age : 59
Localisation : jfmoods@yahoo.fr
Date d'inscription : 16/07/2013
Re: Discussions autour de nos textes
ah mais, fourvoie-toi, fourvoie-toi !jfmoods a écrit:Pas de quoi, Pussicat !
À la vérité, quand un poème m'intrigue, retient mon attention, c'est plus fort que moi. J'ai besoin d'en expliquer les raisons, ce qui m'amène bien souvent à développer bien au-delà de ce que j'avais tout d'abord envisagé. Ce qui m'amène forcément, aussi, à me fourvoyer dans mes pistes d'analyse.
il m'arrive, quand j'ai le temps - c'est une denrée rare - de m'arrêter sur un texte qui m'a secoué ou "intrigué", qui retenu mon "attention". Je te confie que je pousse la lecture jusqu'à copier-coller le texte et parfois même l'imprimer comme si je désirai le voir, avant de le lire, autrement, et l'emmener avec moi (je prends les transports en commun), ce qui me joue des tours ; combien de fois j'ai oublié la station... bon, ce que je lis en ce moment n'a rien de poétique : "La stratégie du chaos, Impérialisme et islam", mais il prend toute mon attention alors je dois faire attention à ne pas manquer ma station.
Bref, tout ça pour dire que j'apprécie les commentaires que tu déposes ici, souvent d'une grande pertinence. Je parle de Poésie, comme Tizef, Fred, Lyra will et bien d'autres qui pratiquent cet art avec le talent que je n'ai pas.
Je ne sais pas quelle est ta profession et si elle joue un rôle dans cette capacité que tu as et déploies ici, et que j'apprécie - je parle de lecture et d'analyse - cette acuité, je pousserai même jusqu'à cet esprit, cette finesse de l'esprit que tu as. Et c'est appréciable pour chacun de nous, ce forum est un atelier et les retours, les commentaires font partie de la colonne vertébrale de ce forum... personnellement je m'en nourris dans mon travail d'écriture, cela m'est devenue indispensable depuis que je suis là, ce qui n'était pas le cas auparavant. J'écrivais mais sans retour, dans mon coin, seule,
et d'ailleurs je n'ai posté qu'un seul texte écrit avant de connaître VE : le premier. Tous mes "vieux" textes sont rangés dans des boîtes, des chemises, des cahiers, une clé USB !
alors je te redis : fourvoie-toi, fourvoie-toi !
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Le mésozoïcan à Tizef et à ses lecteurs
si on savait....jfmoods a écrit:Ce je ne sais quoi mériterait d'être approfondi.
je cherche.
écrire de la poésie ce n'est pas étaler des sentiments, on est complètement d'accord là dessus, et Ponge est une étoile majeure de ma constellation (par ex. Vivre joyeux). Mais la citation que tu donnes n'apporte rien, pas de bavardage verbeux, soit, on peut le dire de tout poète, de Pétrarque, de Li Po, de Verlaine..........Tizef a écrit:Mais lorsque je fignole mes petits textes, surtout depuis que je me frotte à la "poésie libérée", je m'inspire plutôt de Francis Ponge que de Robert Desnos.
Que Ponge réfute le titre de poète n'empêche que son écriture soit poétique. Mais encore une fois j'en conviens, je suis bien incapable de définir précisément ce que je mets la dessous !
Et l'écriture de Desnos pour être tout différente ne l'est pas moins.
"ce n'est pas la poésie qui doit être libre, c'est le poète", dit Desnos.
Annie- Nombre de messages : 1452
Age : 74
Date d'inscription : 07/07/2010
Re: Discussions autour de nos textes
Annie, tu appuies là où ça fait mal.
Je ressens cette même insatisfaction lorsque je relis mes textes.
La première image qui me vient à l'esprit est celle du sportif amateur qui cherche vainement à dépasser ses limites. Comme un athlète de haut niveau.
Et qui finit un jour par renoncer pour profiter du temps qui passe.
Je ressens cette même insatisfaction lorsque je relis mes textes.
La première image qui me vient à l'esprit est celle du sportif amateur qui cherche vainement à dépasser ses limites. Comme un athlète de haut niveau.
Et qui finit un jour par renoncer pour profiter du temps qui passe.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Tizef a écrit:Annie, tu appuies là où ça fait mal.
Je ressens cette même insatisfaction lorsque je relis mes textes.
La première image qui me vient à l'esprit est celle du sportif amateur qui cherche vainement à dépasser ses limites. Comme un athlète de haut niveau.
Et qui finit un jour par renoncer pour profiter du temps qui passe.
Nous en sommes tous là... et Mozart, Rimbaud et Li po, Ernie Dego et certains chinoi'...)))
pour se décapsuler la poétique
Mito Genou préconise
de se poser le wagon sur les rails de musique... mais attention, à chaque vers sa lyre hique !!!
la raison gardée au fond du cerveau comme un poncif de décorateur sur porcelaine
le choix des mots se laissant embarquer par les sons de la phrase, comme un jeu de comptine
et puis et puis... on corrige, on corrige...
petit à petit, sans oublier et les uns et les autres, la raison, l'image et le son
sans trop forcer pour ne pas se fermer
relu à froid, et toujours et encore,
de temps en temps
les petits articles en charnières mélodisant comme une épice dans la sauce
en formule
belle rime d' image
saugrenue ouet juste agréable à dire
posée au fatras et patatras
l'équilibre du reste
mais ça va plus du tout putain de chiotte
que la fenêtre se s'ouvre plus et le paysage est tout nu
graisse les boulons,
recommence et resserre le cadre
au guingois si Genou penche
le temps n'a pas d'importance
....
Re: Discussions autour de nos textes
zef,
quand je lis tes derniers travaux poétiques
tes questionnements, l'éclatement de tes certitudes
ton travail sur la phrase, prose, vers, vers prose ouvert ? )))
ében
je te dis
écris et ne te tais pas !!! petit te naît cri et ....poésie !!!
a m i t i est
quand je lis tes derniers travaux poétiques
tes questionnements, l'éclatement de tes certitudes
ton travail sur la phrase, prose, vers, vers prose ouvert ? )))
ében
je te dis
écris et ne te tais pas !!! petit te naît cri et ....poésie !!!
a m i t i est
Re: Discussions autour de nos textes
Tizef, je tiens à souligner - puisque ça ne paraît pas clair, qu'il ne s'agit en rien d'une attaque personnelle, nous tenons la poésie pour essentielle, nous cherchons à comprendre. Simplement j'ai fait remarquer que la citation de Wiki ne contribue pas à éclaircir la question.Tizef a écrit:Annie, tu appuies là où ça fait mal.
Je ressens cette même insatisfaction lorsque je relis mes textes.
La première image qui me vient à l'esprit est celle du sportif amateur qui cherche vainement à dépasser ses limites. Comme un athlète de haut niveau.
Et qui finit un jour par renoncer pour profiter du temps qui passe.
Donc ?
On continue, on travaille.
Annie- Nombre de messages : 1452
Age : 74
Date d'inscription : 07/07/2010
Re: Discussions autour de nos textes
nous tenons la poésie pour essentielle et gnagnani et gnagnana. C'est terrifiant.
Legone, chacun ici a le droit d'exprimer son ressenti comme il/elle l'entend, que l'on soit d'accord ou non.
La Modération.
Legone, chacun ici a le droit d'exprimer son ressenti comme il/elle l'entend, que l'on soit d'accord ou non.
La Modération.
Legone- Nombre de messages : 1121
Age : 51
Date d'inscription : 02/07/2012
pour jfmoods à propos du Train cévenol
non ce n'est pas mieux, c'est juste complémentaire :-)jfmoods a écrit:"ce changement de rythme épouse les focales différentes du regard qui balaie ce tableau."
Un regard qui oriente l'angle de sa lecture selon certains critères bien particuliers. Un regard... photographique. Tu as trouvé mieux, finalement.
je dis "focale" quand tu dis: "une sorte d'éclat dans la perception", mais c'est la même chose, et je crois que loic restitue dans ses textes une forme de perception très aigüe.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
ça fait toujours du bien de s'en souvenir...Annie a écrit:"ce n'est pas la poésie qui doit être libre, c'est le poète", dit Desnos.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Annie, je ne vois nulle attaque dans ta remarque
Tu ne fais qu'exprimer ce que je ressens moi-même à la lecture de mon texte
Une certaine insatisfaction
Mais tu ne vois pas de solution au problème
C'est comme si tu faisais remarquer à quelqu'un qu'il a un coquart ou un bouton de fièvre sur la lèvre.
C'est le sens de ma réaction :
"Tu appuies où ça fait mal"
Je fais toujours mon miel des remarques dés lors qu'elles sont constructives et précises. J'ai ainsi pu améliorer des textes grace, en aures, aux coms de jfmoods, de Legone, d'Arielle, d'Embellie, de Fred, de Rebecca... et j'en passe
La tienne n'est qu'un jugement de valeur inexploitable.
Par ailleurs, quand tu compares ma modeste écriture à celles de Desnos ou de Ponge, c'est un peu comme si tu faisais remarquer à un footballeur du Patronage laïque de Lambézellec qu'il joue moins bien que Zidane ou Platini. C'est évident, mais en quoi cela peut-il le faire progresser ?
Tu ne fais qu'exprimer ce que je ressens moi-même à la lecture de mon texte
Une certaine insatisfaction
Mais tu ne vois pas de solution au problème
C'est comme si tu faisais remarquer à quelqu'un qu'il a un coquart ou un bouton de fièvre sur la lèvre.
C'est le sens de ma réaction :
"Tu appuies où ça fait mal"
Je fais toujours mon miel des remarques dés lors qu'elles sont constructives et précises. J'ai ainsi pu améliorer des textes grace, en aures, aux coms de jfmoods, de Legone, d'Arielle, d'Embellie, de Fred, de Rebecca... et j'en passe
La tienne n'est qu'un jugement de valeur inexploitable.
Par ailleurs, quand tu compares ma modeste écriture à celles de Desnos ou de Ponge, c'est un peu comme si tu faisais remarquer à un footballeur du Patronage laïque de Lambézellec qu'il joue moins bien que Zidane ou Platini. C'est évident, mais en quoi cela peut-il le faire progresser ?
Invité- Invité
pour Tizef , Train cévenol
c'est à dire que le sens en serait totalement altéré, et ne traduirait plus du tout ce que l'auteur transmet avec précision et logique:Tizef a écrit:Igloo, le problème n'est pas dans l'onde chromatique, mais dans l'agencement de la phrase.Un express de nuit à l’assaut des tunnels débouche les vallées d’une onde chromatique
Pourquoi ne pas dire plus simplement, dans le simple respect de la langue... de de la beauté de l'image :
"L'onde chromatique d'un express de nuit débouche du tunnel, à l’assaut des vallées"
le sujet de la phrase est l'express de nuit à l'assaut des tunnels.
l'onde chromatique, en tant que "résultat", ne peut être le sujet balancé boum d'emblée à nos comprenettes (pour le coup, je me demanderais ce que c'est que l'onde chromatique d'un express de nuit...ça tombe à plat si on ne suit pas le cheminement)
elle ne peut pas non plus déboucher du tunnel, ce serait beaucoup moins fort comme écho, et pas logique aussi, vu que le train l'emporte déjà loin dans la vallée...alors que le tunnel reste sur place.
je trouve que la phrase s'imbrique tout à fait comme il faut, que l'image est plus belle et forte quand elle garde tout son sens, et en fait je ne vois pas d'irrespect de la langue:
il y a sujet, verbe, complément.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
en d'autres termes: on ne part pas à l'assaut des vallées avec une petite onde chromatique étouffée débouchant d'un tunnel anachronique, et puis on risque de croire que c'est le tunnel qui est à l'assaut des vallées, tu vois ce que je veux dire...?
(je me sens un peu gênée de décortiquer un poème, désolée loic, si on en discute un peu...)
(je me sens un peu gênée de décortiquer un poème, désolée loic, si on en discute un peu...)
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
OK Igloo,
Un express de nuit à l’assaut des tunnels groupe sujet
débouche verbe
les vallées cod
d’une onde chromatique
L'express débouche donc la vallée,
comme on débouche une bouteille ou un évier
mais en ce cas, c'est le d' qui ne colle pas
on ne "débouche pas de'' quelque chose
libère serait en ce cas un verbe plus approprié et plus agréable à l'oreille
Un express de nuit à l’assaut des tunnels groupe sujet
débouche verbe
les vallées cod
d’une onde chromatique
L'express débouche donc la vallée,
comme on débouche une bouteille ou un évier
mais en ce cas, c'est le d' qui ne colle pas
on ne "débouche pas de'' quelque chose
libère serait en ce cas un verbe plus approprié et plus agréable à l'oreille
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
je crois que c'est moins scientifique que ça, et qu'il s'agit dans cette phrase de son, comme si la vallée avait une oreille à déboucher tu vois, en quelque sorte...
et ça libère, oui, des sensations!
et ça libère, oui, des sensations!
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Ouais ouais c'est du charabia. Point barre.
Legone, chacun ici a le droit d'exprimer son ressenti comme il/elle l'entend, que l'on soit d'accord ou non.
La Modération.
Legone, chacun ici a le droit d'exprimer son ressenti comme il/elle l'entend, que l'on soit d'accord ou non.
La Modération.
Legone- Nombre de messages : 1121
Age : 51
Date d'inscription : 02/07/2012
Re: Discussions autour de nos textes
pardon Tizef, ma réponse était incomplète par rapport au d':Tizef a écrit:OK Igloo,
Un express de nuit à l’assaut des tunnels groupe sujet
débouche verbe
les vallées cod
d’une onde chromatique
L'express débouche donc la vallée,
comme on débouche une bouteille ou un évier
mais en ce cas, c'est le d' qui ne colle pas
on ne "débouche pas de'' quelque chose
libérer serait en ce cas un verbe plus approprié et plus agréable à l'oreille
j'ai oublié le nom...hem...complément circonstanciel de moyen, si cela existe toujours...Ü?
débouche la vallée (au moyen) d'une onde chromatique
mais ce serait moche, dit comme ça.
tu as raison, libère est plus léger.
mais en même temps ce n'est pas un style ni un thème poids plume, alors ça semble cohérent.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Tizef a écrit :
"mais en ce cas, c'est le d' qui ne colle pas
on ne "débouche pas de'' quelque chose"
La construction est grammaticalement impossible, en effet... sauf si "d'une onde chromatique" est complément du nom "vallées". Hypothèse apparemment improbable, farfelue, je sais. J'aime l'ambiguïté que l'on peut créer, sciemment ou non, par le recours à ces différents formes en "de" (complément de moyen, de manière, d'objet second, d'agent, du nom, etc.). Il y a là-dedans un fabuleux gisement d'images déroutantes.
"mais en ce cas, c'est le d' qui ne colle pas
on ne "débouche pas de'' quelque chose"
La construction est grammaticalement impossible, en effet... sauf si "d'une onde chromatique" est complément du nom "vallées". Hypothèse apparemment improbable, farfelue, je sais. J'aime l'ambiguïté que l'on peut créer, sciemment ou non, par le recours à ces différents formes en "de" (complément de moyen, de manière, d'objet second, d'agent, du nom, etc.). Il y a là-dedans un fabuleux gisement d'images déroutantes.
jfmoods- Nombre de messages : 692
Age : 59
Localisation : jfmoods@yahoo.fr
Date d'inscription : 16/07/2013
Re: Discussions autour de nos textes
tu t'es cassé une dent sur un trucmuche Legone ?Legone a écrit:Ouais ouais c'est du charabia. Point barre.
Legone, chacun ici a le droit d'exprimer son ressenti comme il/elle l'entend, que l'on soit d'accord ou non.
La Modération.
j'ai l'impression que t'as mal quelque part...
je ne te reconnais pas...
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
loic, et alors ?
Tizef, Legone, je ne comprends pas vos commentaires... je ressens un malaise, comme si quelque chose m'échappait. J'y lis de l'ironie, et un cassage en règle sans arguments (pour Legone).
Je vais faire un tour dans le catalogue calculer mon rythme poético-postage...
une empoétique par abus de langage est si vite arrivée ;-))
Tizef a écrit:Notons tout de même que ta réponse à la remarque de Legone est écrite en français correct.je sais que le manque de verbe est rémanent dans mes écrits, c'est comme ça... c'est sans doute une façon d'expression qui m'est propre
Preuve que dans la vie courante tu t'exprimes comme tout le monde.
Le mode d'expression que tu adoptes pour tes textes n'a donc rien de naturel mais témoigne plutôt de ton besoin besoin de faire "poétique".
Si tu es content de toi, n'est-ce pas le plus important ?
quant à ta remarque igloo, je peux me tromper mais :Legone a écrit:Bof, franchement pas terrible. Ces phrases sans verbe et ces images un brin convenues, c'est pas mon truc.
je ne savais pas que poster sur VE était une compétition.igloo a écrit:depuis 2008, 201 poèmes, loic. qui peut en dire autant?
Je vais faire un tour dans le catalogue calculer mon rythme poético-postage...
une empoétique par abus de langage est si vite arrivée ;-))
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
À Pussicat
oui, je confirme que tu te trompes, dans le sens où si j'ai vu ça c'est uniquement par hasard, en allant faire un tour au catalogue pour voir les écrits de loic. Là j'ai vu 200, je me suis juste dit: ah oui, quand même...!Pussicat a écrit:quant à ta remarque igloo, je peux me tromper mais :je ne savais pas que poster sur VE était une compétition.igloo a écrit:depuis 2008, 201 poèmes, loic. qui peut en dire autant?
Je vais faire un tour dans le catalogue calculer mon rythme poético-postage...
une empoétique par abus de langage est si vite arrivée ;-))
sinon, compter, compétition, non ce n'est pas du tout pour moi.
chacun est libre de son rythme, c'est justement ce que je disais dans le fil de Train cévenol.
aucun jugement de valeurs.
d'ailleurs ça y est, trois mois révolus que je n'ai rien posté comme écrit...et...ça va j'assume.
;-))
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
désolée, fausse manip' pour citer...
< Corrigé.
La Modération. >
La Modération. >
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
ipussy... c'était pour l'humour... faut savoir lire ";-))"
me fiche bien du temps et du nombre !
me fiche bien du temps et du nombre !
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Pussicat
alors tout va bien,
oui avec les ";-))" on se comprend mieux!
j'en profite pour te dire que quand j'écrivais "c'est justement ce que je disais plus haut",
ce n'était pas plus haut mais dans le fil du Train cévenol. (rectifié)
je me suis encore emmêlée dans les fils...
oui avec les ";-))" on se comprend mieux!
j'en profite pour te dire que quand j'écrivais "c'est justement ce que je disais plus haut",
ce n'était pas plus haut mais dans le fil du Train cévenol. (rectifié)
je me suis encore emmêlée dans les fils...
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
ben j'vois pas pourquoi ça n'irait pas bien ?igloo a écrit:alors tout va bien.
bonsoir chez toi ;-)
La conversation dans le fil Billevesées, SVP.
Merci.
La Modération
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
à Peter Pan et igloo : Marinade
Message à la Modération : c'est vrai, je me suis laissée emporter.
ceci dit je peux répondre à Peter Pan et igloo (je veux dire que je ne peux pas continuer à écrire sur ce fil tout en ignorant le message vert ; c'est mieux en le disant, enfin pour moi ;-))
Aucun problème, en fait tous nos encouragements à utiliser ce fil pour la "discussion autour de nos textes".
La Modération
Peter Pan : on peut être perplexe devant un texte, je comprends... moi-même j'avoue être perplexe quant à ton interrogation devant ces "deux derniers vers" parce que je n'ai tout simplement pas les moyens d'y répondre.
Je pourrais me lancer dans une explication de texte, mais je n'en vois pas l'intérêt. Comment dissoudre ta perplexité, la faire disparaître, comment pourrais-je te donner les clefs pour lire mieux les "deux derniers vers", ouvrir ton regard vers un autre champ de lecture... je ne peux pas me mettre à ta place.
la lecture d'un texte, d'un poème, son appréciation, son appropriation dépendent de tellement de paramètres que je peux comprendre ta perplexité.
Alors ? ces "deux derniers vers" ? tu parles de "sens" : j’ai beau les lire et les relire afin de mieux en saisir le sens, mais ils demeurent abscons,, mais t'es-tu posé la question de savoir si cela avait un "sens" de comprendre ce que tu lis ? faut-il donner du sens ? faut-il qu'un texte, un poème donne du "sens" au lecteur ? personnellement je ne le pense pas.
Alors pour répondre simplement à ton interrogation, je dirais que j'ai travaillé sur les images, les sons et les couleurs pour donner du "sens" à l'ensemble, et je pense, et je crois même, que les commentaires de Fred et jfmoods se rapprochent au plus près de ce j'ai tenté de faire : peindre un tableau qui soit aussi visuel que sonore, et tout cela n'a rien à voir avec des "divagations ornithologiques", pour le coup c'est moi qui suis perplexe.
Alors ? ces "deux derniers" ? rien à dire de plus. Lire "Thayer" autrement et le relier au dernier vers qui voit s'éloigner le goéland sous l'horizon dont le chant est chanté tout au long du texte. N'entends-tu pas pleurer le goéland ? son cri, son chant, me fait penser à un pleur, une détresse, une lamentation. Et d'ailleurs dans sa définition du cri, du chant, il me semble bien, à vérifier, qu'il pleure, le goéland.
igloo : "Marinade", j'avoue ne pas être douée pour les titres. Pourquoi Marinade ? marins, océans, la marinade, laisser mariner... c'est vrai qu'il n'engage pas à lire le texte. Acrostiche ? Le goéland... oui, Le goéland serait aussi simple que direct. Adopté !
Sinon, le texte, qu'en as-tu pensé ? on biffe le titre, on le change... qu'en as-tu pensé, du texte ?
ceci dit je peux répondre à Peter Pan et igloo (je veux dire que je ne peux pas continuer à écrire sur ce fil tout en ignorant le message vert ; c'est mieux en le disant, enfin pour moi ;-))
Aucun problème, en fait tous nos encouragements à utiliser ce fil pour la "discussion autour de nos textes".
La Modération
Peter Pan : on peut être perplexe devant un texte, je comprends... moi-même j'avoue être perplexe quant à ton interrogation devant ces "deux derniers vers" parce que je n'ai tout simplement pas les moyens d'y répondre.
Je pourrais me lancer dans une explication de texte, mais je n'en vois pas l'intérêt. Comment dissoudre ta perplexité, la faire disparaître, comment pourrais-je te donner les clefs pour lire mieux les "deux derniers vers", ouvrir ton regard vers un autre champ de lecture... je ne peux pas me mettre à ta place.
la lecture d'un texte, d'un poème, son appréciation, son appropriation dépendent de tellement de paramètres que je peux comprendre ta perplexité.
Alors ? ces "deux derniers vers" ? tu parles de "sens" : j’ai beau les lire et les relire afin de mieux en saisir le sens, mais ils demeurent abscons,, mais t'es-tu posé la question de savoir si cela avait un "sens" de comprendre ce que tu lis ? faut-il donner du sens ? faut-il qu'un texte, un poème donne du "sens" au lecteur ? personnellement je ne le pense pas.
Alors pour répondre simplement à ton interrogation, je dirais que j'ai travaillé sur les images, les sons et les couleurs pour donner du "sens" à l'ensemble, et je pense, et je crois même, que les commentaires de Fred et jfmoods se rapprochent au plus près de ce j'ai tenté de faire : peindre un tableau qui soit aussi visuel que sonore, et tout cela n'a rien à voir avec des "divagations ornithologiques", pour le coup c'est moi qui suis perplexe.
Alors ? ces "deux derniers" ? rien à dire de plus. Lire "Thayer" autrement et le relier au dernier vers qui voit s'éloigner le goéland sous l'horizon dont le chant est chanté tout au long du texte. N'entends-tu pas pleurer le goéland ? son cri, son chant, me fait penser à un pleur, une détresse, une lamentation. Et d'ailleurs dans sa définition du cri, du chant, il me semble bien, à vérifier, qu'il pleure, le goéland.
igloo : "Marinade", j'avoue ne pas être douée pour les titres. Pourquoi Marinade ? marins, océans, la marinade, laisser mariner... c'est vrai qu'il n'engage pas à lire le texte. Acrostiche ? Le goéland... oui, Le goéland serait aussi simple que direct. Adopté !
Sinon, le texte, qu'en as-tu pensé ? on biffe le titre, on le change... qu'en as-tu pensé, du texte ?
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
pour Narbah: Fleuves
je suis désolée si mes commentaires t'ont paru "private" au point de te parasiter le texte de Cerval!Narbah a écrit:Je ne comprends pas ce qui se passe entre ce Cerval et Igloo. On dirait des “private commentaires“.
Le texte m'échappe du coup.
c'est dommage, d'autant plus que non, on ne se connaît pas du tout lui et moi.
il ne se passe donc rien,
au cas où cela puisse te permettre d'y retourner...
je faisais simplement allusion à des précédents textes de lui.
Invité- Invité
Pussicat, Le goéland et Mauvais poil
tu voulais savoir ce que j'ai pensé de ton texte Le goéland:
acrostiche : vos écrits, non?
je trouve comme Peter Pan que les deux dernières lignes sont moins accessibles comparées aux autres: le ton, le style changent brusquement, il y a une abstraction qui déroute alors qu’avant c’est très visuel.
si l’abstraction traduit l’éloignement à l’horizon, l’idée est bonne.
mais dans ce cas la formulation de cette dernière ligne m’évoque plus de lourdeur que d’envol,
en tout cas pour moi, ça inverse la dynamique:
"sous" l’horizon, "chant pleurant", je ne sais pas...le mot sanglot par exemple est plus incisif.
le reste ça va.
à part ça, Peter Pan voulait sans doute parler de ses propres divagations au gré des premières images suggérées.
j’en profite pour te dire concernant mauvais poil:
c’est un tir de fusée qui n’a pas vocation à être plus travaillé que ça.
le périmètre d’une ruade passagère, d’une brève saute d’humeur, n’est pas bien grand!
il tient condensé dans un mouchoir de poche, pas lieu d’en faire plus.
comme dit Narbah, rien de grave!
acrostiche : vos écrits, non?
je trouve comme Peter Pan que les deux dernières lignes sont moins accessibles comparées aux autres: le ton, le style changent brusquement, il y a une abstraction qui déroute alors qu’avant c’est très visuel.
si l’abstraction traduit l’éloignement à l’horizon, l’idée est bonne.
mais dans ce cas la formulation de cette dernière ligne m’évoque plus de lourdeur que d’envol,
en tout cas pour moi, ça inverse la dynamique:
"sous" l’horizon, "chant pleurant", je ne sais pas...le mot sanglot par exemple est plus incisif.
le reste ça va.
à part ça, Peter Pan voulait sans doute parler de ses propres divagations au gré des premières images suggérées.
j’en profite pour te dire concernant mauvais poil:
c’est un tir de fusée qui n’a pas vocation à être plus travaillé que ça.
le périmètre d’une ruade passagère, d’une brève saute d’humeur, n’est pas bien grand!
il tient condensé dans un mouchoir de poche, pas lieu d’en faire plus.
comme dit Narbah, rien de grave!
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
sans aucun doute, oui...igloo a écrit:
à part ça, Peter Pan voulait sans doute parler de ses propres divagations au gré des premières images suggérées.
Peter Pan- Nombre de messages : 3709
Age : 49
Localisation : Pays des rêves et de l'imaginaire
Date d'inscription : 16/04/2009
Marinade, quelle marinade... ça baigne !
salut igloo,
Sous l'horizon ce chant pleurant
Je revendique !
Lourdeur dis-tu ? comment le vol du goéland peut-il être lourd ?
La poule a un vol court et lourd généralement motivé par la crainte.
Mais le goéland ?
Mais non, je me fourvoie (ça me rappelle quelqu'un), il s'agit de : "formulation" ... de formulation...
Thayer l'austral et le pontique
Sous l'horizon ce sanglot pleurant
Je ne sais pas si il est "plus incisif", mais pour moi il est emphatique et se cogne contre "pleurant" et le double par le sens... interdit ! et simplement impossible à lire, écouter, voir, entendre, regarder, écrire, dessiner, composer... et plus.
C'est vrai, mais chacun choisit/est libre de poster où il/elle le souhaite tant qu'aucune forme d'abus n'est observée par la Modération.
Un texte dans les fils courts ne reçoit pas le nombre de ou les mêmes commentaires qu'un texte avec son propre fil.
Qu'il ne soit pas "achevé" n'est en soi pas un problème et ne contrevient pas à l'esprit du forum ; l'auteur a le choix de retravailler le texte (ou pas) à la suite des commentaires qui lui ont éventuellement été adressés.
La Modération
"acrostiche : vos écrits, non?" : quel œil ! j'aurais dû retirer le gras des lettres ,-)igloo a écrit:tu voulais savoir ce que j'ai pensé de ton texte Le goéland:
acrostiche : vos écrits, non?
Thayer l'austral et le pontiqueigloo a écrit:je trouve comme Peter Pan que les deux dernières lignes sont moins accessibles comparées aux autres: le ton, le style changent brusquement, il y a une abstraction qui déroute alors qu’avant c’est très visuel.
si l’abstraction traduit l’éloignement à l’horizon, l’idée est bonne.
mais dans ce cas la formulation de cette dernière ligne m’évoque plus de lourdeur que d’envol,
en tout cas pour moi, ça inverse la dynamique:
Sous l'horizon ce chant pleurant
Je revendique !
Lourdeur dis-tu ? comment le vol du goéland peut-il être lourd ?
La poule a un vol court et lourd généralement motivé par la crainte.
Mais le goéland ?
Mais non, je me fourvoie (ça me rappelle quelqu'un), il s'agit de : "formulation" ... de formulation...
Remplacer "chant" par "sanglot" :igloo a écrit:"sous" l’horizon, "chant pleurant", je ne sais pas...le mot sanglot par exemple est plus incisif.
Thayer l'austral et le pontique
Sous l'horizon ce sanglot pleurant
Je ne sais pas si il est "plus incisif", mais pour moi il est emphatique et se cogne contre "pleurant" et le double par le sens... interdit ! et simplement impossible à lire, écouter, voir, entendre, regarder, écrire, dessiner, composer... et plus.
Ouf !igloo a écrit:le reste ça va.
euh...igloo a écrit:à part ça, Peter Pan voulait sans doute parler de ses propres divagations au gré des premières images suggérées.
ben voilà, sans aucun doute.Peter Pan a écrit:sans aucun doute, oui...igloo a écrit:
à part ça, Peter Pan voulait sans doute parler de ses propres divagations au gré des premières images suggérées.
Je te réponds qu'il existe un fil dédié à ce genre de textes : "Quatrains, fragments, petites choses".igloo a écrit:j’en profite pour te dire concernant mauvais poil:
c’est un tir de fusée qui n’a pas vocation à être plus travaillé que ça.
le périmètre d’une ruade passagère, d’une brève saute d’humeur, n’est pas bien grand!
il tient condensé dans un mouchoir de poche, pas lieu d’en faire plus.
comme dit Narbah, rien de grave!
C'est vrai, mais chacun choisit/est libre de poster où il/elle le souhaite tant qu'aucune forme d'abus n'est observée par la Modération.
Un texte dans les fils courts ne reçoit pas le nombre de ou les mêmes commentaires qu'un texte avec son propre fil.
Qu'il ne soit pas "achevé" n'est en soi pas un problème et ne contrevient pas à l'esprit du forum ; l'auteur a le choix de retravailler le texte (ou pas) à la suite des commentaires qui lui ont éventuellement été adressés.
La Modération
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Pussicat, Le goéland/Mauvais poil
c'est que chant pleurant m'a fait penser à pleureur/éploré, et ouin-ouin c'est tout le contraire de l'oiseau.
peut-être le choix du participe aussi.
j'ai déjà du mal à voir du chagrin dans le cri du goéland...mais oui, sanglot n'est pas mieux.
je pensais sanglot à la place de pleurs, puisque tu veux traduire cette idée.
c'est toute la phrase: je n'y arrive pas. bref.
pour mauvais poil, comme d'habitude j'ai posté aussitôt (vite) écrit. donc trop tôt.
résultat il y a des fautes, et depuis je l'ai agencé différemment en espaçant des lignes.
(je posterai la correction)
justement, je me suis ensuite fait cette réflexion:
pourquoi l'ai-je posté là, au lieu de le mettre dans les textes courts.
si peu de commentaires arrivent, j'aurai confirmation que ça n'en valait pas la peine.
cela dit ton acrostiche n'était pas long non plus, et pour moi un acrostiche c'est un exercice.
mais bon, comme on est libre de poster où on veut...
peut-être le choix du participe aussi.
j'ai déjà du mal à voir du chagrin dans le cri du goéland...mais oui, sanglot n'est pas mieux.
je pensais sanglot à la place de pleurs, puisque tu veux traduire cette idée.
c'est toute la phrase: je n'y arrive pas. bref.
pour mauvais poil, comme d'habitude j'ai posté aussitôt (vite) écrit. donc trop tôt.
résultat il y a des fautes, et depuis je l'ai agencé différemment en espaçant des lignes.
(je posterai la correction)
justement, je me suis ensuite fait cette réflexion:
pourquoi l'ai-je posté là, au lieu de le mettre dans les textes courts.
si peu de commentaires arrivent, j'aurai confirmation que ça n'en valait pas la peine.
cela dit ton acrostiche n'était pas long non plus, et pour moi un acrostiche c'est un exercice.
mais bon, comme on est libre de poster où on veut...
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
je suis d'accord pour ouin ouin
pour moi, ça chiale, ça braille, ça vrille la tête
signé
GdS
et
pokig !
pour moi, ça chiale, ça braille, ça vrille la tête
signé
GdS
et
pokig !
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Re: Discussions autour de nos textes
salut Janis,
moi aussi je trouve que :
moi aussi je trouve que :
et bisou tou,Janis a écrit:ouin ouin .. ça vrille la tête
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Il y a beaucoup à lire ici ; je viens juste me reconnecter. Bisous à tous
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
comme quoi...d'une manière générale,Janis a écrit:je suis d'accord pour ouin ouin
pour moi, ça chiale, ça braille, ça vrille la tête
signé
GdS
et
pokig !
je crois que la perception de chacun joue dans la façon de lire et comprendre un poème.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
C'est toi qui est terrifiant. Frère Legone, reprends vite etes gouttes, tu es en train de transformer en loup garou. Et si tu ne prends pas de gouttes, dépêches toi de t'en faire prescrire : un rictus effrayant te zèbre déjà le visage. Je te dis ça pour te rendre service.Legone a écrit:nous tenons la poésie pour essentielle et gnagnani et gnagnana. C'est terrifiant.
Legone, chacun ici a le droit d'exprimer son ressenti comme il/elle l'entend, que l'on soit d'accord ou non.
La Modération.
Ok. Fin des hostilités, ou alors en privé. Merci.
La Modération
Invité- Invité
Page 24 sur 25 • 1 ... 13 ... 23, 24, 25
Sujets similaires
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
Page 24 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum