Discussions autour de nos textes
+74
bertrand-môgendre
Marois
obi
laconis
Ba
Nicolah
mymy
elliotreid
Louis
Septembre
Art. Ri
ER
Anne Veillac
M.
herve.lyne@live.fr
amelta
Suzie
kwisatz
Mezkalator
toma4422
soussan
Marchevêque
Miranda-Baasama
Yoni Wolf
Vladimimi
Océacide
Evanescent
Chonsdevie
chris
LOUELFE
Legone
humpf
boudi
Modération
Jano
michel
nanou17
Polixène
Ratz19
Zhangfey
Raoulraoul
Lucy
Carat
grieg
xaba
Frédéric Prunier
Phoenamandre
M-arjolaine
Albert-Robert
mentor
andrewalyacoub
Sahkti
Pascal-Claude Perrault
Lyra will
CROISIC
polgara
midnightrambler
Chako Noir
Rebecca
Lizzie
elea
Marvejols
Kash Prex
nouga
Pussicat
Phylisse
nini031
AliceAlasmartise.
kolkhoze
Yali
Janis
Remus
Gobu
ubikmagic
78 participants
Page 18 sur 25
Page 18 sur 25 • 1 ... 10 ... 17, 18, 19 ... 21 ... 25
Re: Discussions autour de nos textes
laisse faire Archimède AliceAlasmartise.AliceAlasmartise. a écrit:En partant du principe que quelqu'un a souvent un temps limité pour commenter, il va lire les textes en haut de file en priorité, non ?
La personne n'a rien lu de la journée, trois textes ont été postés, toujours sans commentaires. Si je fais remonter mon texte juste avant qu'elle arrive, qui me dit que le fait que j'ai remonté mon texte va pas décourager la personne pour commenter un autre des nouveaux textes qui pourrait tomber sans réponses ?
c'est le genre de choses inutiles auxquelles je pense :-)))
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
punaise, t'as rien d'autre à faire ?AliceAlasmartise. a écrit:En partant du principe que quelqu'un a souvent un temps limité pour commenter, il va lire les textes en haut de file en priorité, non ?
La personne n'a rien lu de la journée, trois textes ont été postés, toujours sans commentaires. Si je fais remonter mon texte juste avant qu'elle arrive, qui me dit que le fait que j'ai remonté mon texte va pas décourager la personne pour commenter un autre des nouveaux textes qui pourrait tomber sans réponses ?
c'est le genre de choses inutiles auxquelles je pense :-)))
A ton âge !!!
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Archimède je le laisse faire quoi maintenant qu'il est mort !? Surtout que ça fait un bout de temps ! :-)
et puis c'est pas d'ma faute si ça a l'air compliqué, c'est juste que j'ai la syntaxe tortueuse
et puis c'est pas d'ma faute si ça a l'air compliqué, c'est juste que j'ai la syntaxe tortueuse
Re: Discussions autour de nos textes
Tout va bien...
Pascal-Claude Perrault- Nombre de messages : 5422
Age : 64
Localisation : Paris, ah Paris, ses ponts, ses monuments et ses merdes de chiens !
Date d'inscription : 20/02/2012
Une journée particulière et autres textes
Comme mon texte est encore en haut, je me permets de répondre ici, c'est plus simple.Janis a écrit:j'ai vu des rideaux légers, c'est peut-être ton écriture qui donne cette impression que les rideaux flottent et bougent avec le vent, et cela forme des dessins sur le corps (ou peut-être l'ombre projetée des arbres, à travers le voile ?). Je trouve cependant inutile de préciser : est-ce que ce n'est pas bien que chacun imagine comme il veut ? C'est une des qualités de ta façon : c'est très visuel, et en même temps on se crèe ses propres images.
Non, non, Lumières ne se passe pas dans une cuisine mais bien dans une chambre.
Finalement, j'ai ajouté que les rideaux étaient "ajourés", c'est plus joli et j'ai regardé sur google, c'est bien de cela qu'il s'agit.
Mais je peux aussi enlever l'adjectif et laisser le lecteur imaginer ce qu'il veut.
< "Comme mon texte est encore en haut, je me permets de répondre ici, c'est plus simple"...
C'est "plus simple" en effet. Mais justement non, il n'est pas recommandé de répondre sous prétexte que le texte est en haut, car dans ce cas le fait de réagir systématiquement va le maintenir en haut, ce texte. Ce qu'on veut précisément éviter, car si chacun joue ce petit jeu, ce sera la foire d'empoigne.
Merci de votre compréhension.
La Modération >
.
Re: Discussions autour de nos textes
Je ne sais pas si le message de la modération est juste lisible pour moi ou pour tout le monde. Alors je résume : mon commentaire a été transféré depuis le fil de mon texte jusqu'ici. Je n'aurais pas dû le poster là-bas.
Je suis désolée, je n'étais mal intentionnée. C'est juste que je ne suis pas venue depuis longtemps et que je suis un peu perdue avec les règles. Il y a peu de temps, j'ai posté un commentaire ici et il m'a été transféré dans l'autre sens.
Alors, je ne savais plus... Dorénavant, je posterai toujours mes commentaires ici et puis les modérateurs seront les seuls juges de l'endroit adéquat.
Bon Noël à tous.
Je suis désolée, je n'étais mal intentionnée. C'est juste que je ne suis pas venue depuis longtemps et que je suis un peu perdue avec les règles. Il y a peu de temps, j'ai posté un commentaire ici et il m'a été transféré dans l'autre sens.
Alors, je ne savais plus... Dorénavant, je posterai toujours mes commentaires ici et puis les modérateurs seront les seuls juges de l'endroit adéquat.
Bon Noël à tous.
Re: Discussions autour de nos textes
oui mais c'est pas grave, me permeté-je de dire
en fait, pour le premier, il y avait beaucoup de com donc c'était bon
et le deuxième, tu l'as posté juste après un ou deux nouveaux coms, donc ça n'allait pas
Sinon, ajouré c'est très bien
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Re: Discussions autour de nos textes
@ Janis : ok Janis, merci :-)
@ Louis : je ne sais pas quoi dire après ton commentaire sur mon texte ... Je suis d'accord, tu mérites le Nobel du commentaire. Je suis juste admirative !
Une des choses que je trouve intéressantes dans ton commentaire, c'est que tu vois le même homme à travers tous les textes. Je les ai écrits comme des textes indépendants mais il est vrai que, à part l'Etudiante, ils m'ont été inspirés par le même homme. Comme quoi, on ne peut rien te cacher...
@ Louis : je ne sais pas quoi dire après ton commentaire sur mon texte ... Je suis d'accord, tu mérites le Nobel du commentaire. Je suis juste admirative !
Une des choses que je trouve intéressantes dans ton commentaire, c'est que tu vois le même homme à travers tous les textes. Je les ai écrits comme des textes indépendants mais il est vrai que, à part l'Etudiante, ils m'ont été inspirés par le même homme. Comme quoi, on ne peut rien te cacher...
re : A Elea (Inspecteur Galurin)
Rien de moralisateur là dedans. C'est la réalité et une histoire vraie. Hélas !
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
re : A luluberlu (Inspecteur Galurin)
Cette écriture n'a rien de réaliste. C'est un traitement poétique et fantaisiste à partir d'un fait divers.
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
@ Raoulraoul (inspecteur Galurin)
C'est bien comme cela que je l'avais perçu (les références au village et aux Périgord n'étaient que galéjades).
Invité- Invité
à Polgara sur "Lisa"
c'est très clair Polgara, pas de soucis :-)
elea- Nombre de messages : 4894
Age : 51
Localisation : Au bout de mes doigts
Date d'inscription : 09/04/2010
à Anne Veillac
Oui, tu as bien lu, Anne, les mots qui s'effacent alors qu'on voudrait les écrire ( ou tout au moins qui perdent leur caractère extraordinaire, comme les images du rêve qui peuvent représenter plusieurs choses à la fois, un personnage qui est telle personne puis qui se métamorphose en telle autre, en toute fluidité : ça, on ne le retrouve jamais vraiment quand on raconte un rêve !)
Merci.
Merci.
Invité- Invité
A Tizef, à propos d'un extrait de vie
Re: Extrait de vie
Tizef Aujourd'hui à 7:57
????
J'avais cru comprendre qu'il ne fallait pas confondre exercice d'écriture (brouillon) et écriture
...
j'ai posté ces quelques lignes parce qu'hier, le forum a citer un des anciens membres, récemment décédé. Et que ces quelques lignes évoquent le deuil.
"Enfin, il était triste comme s’il était lui-même tout à coup veuf et prisonnier à jamais d’une solitude sans échappatoire"
C'était juste pour cette phrase que je me suis permis de faire paraître cet extrait.
....
Tizef, à propos de ce que tu prends en ce moment comme une attaque perso, suite à mon argumentation pour le oui du sondage en cours... j'aimerais bien que tu retrouves un peu tes esprits et la raison.
je répète ici pour la énième fois que d'argumenter sur la mise en page des exercices d'écritures ne veut pas dire que je suis contre les exercices d'écritures.
au bout d'un moment, j'ai vraiment et simplement envi de répondre à ton agressivité par cette petite phrase "T'es con ou c'est juste pour s'amuser ? "
je n'ai aucun intérêt perso à vouloir une chose ici par rapport à une autre chose
je n'ai aucune envie d'attaquer telle ou telle personne sous prétexte qu'il est d'un avis différent du mien
tu peux comprendre ça ou pas ???
et le choix définitif du oui ou du non ne changera rien pour moi
...
quant à la question de fond, sur la différence que moije et ça n'engage que moije, je fais
entre écriture et exercice d'écriture à la sauce des exos du site Vos Ecrits,
je vais me bis répétitas, ou plutôt m'expliquationner en partant de ta dernière attaque qu'on dirait Fogiel et Dave réunis en train de commenter l'Eurovision...
"...
l'écriture d'un roman
d'après ce que j'en comprends
est une construction de puzzle
une lente élaboration de narration et de chair d'écriture
donner de la chair à son écriture nécessite un travail, des brouillons, des hésitations, des fausses routes, des repentirs
il n'y a rien de divin, ni rien d'un don dans tout cela, si tu veux que naisse l'émotion du deuil ou de l'amour en lecture, non seulement les mots auront de l'importance, mais aussi la musique de la phrase, le rythme du paragraphe, le chapitre, l'intrigue etc...
et cela fera la différence entre une histoire joliment menée, un alexandrin mathématiquement parfait, et l'émotion qui te touche au plus profond des tripettes nerveuses que tu ne comprends pas pourquoi mais bon diou que ça sonne et que c'est un véritable aimant que je peux relire dix mille fois. !
pour arriver à cela, je peux t'affirmer sans les connaître, que tous les plus grands écrivains et les poètes,
ont travaillé leur écriture, jusqu'à la justesse infinie
ils se servent des gammes et arpèges travaillés par ailleurs,
c'est un peu différent du dictat d'une écriture à contrainte,
même si l'exercice, l'écriture à contrainte, ne les rebuteront pas et que ce sera toujours pour eux aussi, agrément et joie.
....
pour résumer:
arrête de tout mélanger !
et surtout de croire que j'attaque ta raison d'être
perso, ce qui te motive à écrire, je m'en bats un peu les
je ne juge que ce que je lis
pas celui qui écrit.
....
à la modération,
si vous trouvez ce que je viens d'écrire, fumier de discorde, vous pouvez appuyer sur la touche efface, je le comprendrais aisément.
et persoje, j'aurai bien placé cette réponse dans le fil "extrait de vie" plus qu'ici.
Frédéric
Tizef Aujourd'hui à 7:57
????
J'avais cru comprendre qu'il ne fallait pas confondre exercice d'écriture (brouillon) et écriture
...
j'ai posté ces quelques lignes parce qu'hier, le forum a citer un des anciens membres, récemment décédé. Et que ces quelques lignes évoquent le deuil.
"Enfin, il était triste comme s’il était lui-même tout à coup veuf et prisonnier à jamais d’une solitude sans échappatoire"
C'était juste pour cette phrase que je me suis permis de faire paraître cet extrait.
....
Tizef, à propos de ce que tu prends en ce moment comme une attaque perso, suite à mon argumentation pour le oui du sondage en cours... j'aimerais bien que tu retrouves un peu tes esprits et la raison.
je répète ici pour la énième fois que d'argumenter sur la mise en page des exercices d'écritures ne veut pas dire que je suis contre les exercices d'écritures.
au bout d'un moment, j'ai vraiment et simplement envi de répondre à ton agressivité par cette petite phrase "T'es con ou c'est juste pour s'amuser ? "
je n'ai aucun intérêt perso à vouloir une chose ici par rapport à une autre chose
je n'ai aucune envie d'attaquer telle ou telle personne sous prétexte qu'il est d'un avis différent du mien
tu peux comprendre ça ou pas ???
et le choix définitif du oui ou du non ne changera rien pour moi
...
quant à la question de fond, sur la différence que moije et ça n'engage que moije, je fais
entre écriture et exercice d'écriture à la sauce des exos du site Vos Ecrits,
je vais me bis répétitas, ou plutôt m'expliquationner en partant de ta dernière attaque qu'on dirait Fogiel et Dave réunis en train de commenter l'Eurovision...
"...
l'écriture d'un roman
d'après ce que j'en comprends
est une construction de puzzle
une lente élaboration de narration et de chair d'écriture
donner de la chair à son écriture nécessite un travail, des brouillons, des hésitations, des fausses routes, des repentirs
il n'y a rien de divin, ni rien d'un don dans tout cela, si tu veux que naisse l'émotion du deuil ou de l'amour en lecture, non seulement les mots auront de l'importance, mais aussi la musique de la phrase, le rythme du paragraphe, le chapitre, l'intrigue etc...
et cela fera la différence entre une histoire joliment menée, un alexandrin mathématiquement parfait, et l'émotion qui te touche au plus profond des tripettes nerveuses que tu ne comprends pas pourquoi mais bon diou que ça sonne et que c'est un véritable aimant que je peux relire dix mille fois. !
pour arriver à cela, je peux t'affirmer sans les connaître, que tous les plus grands écrivains et les poètes,
ont travaillé leur écriture, jusqu'à la justesse infinie
ils se servent des gammes et arpèges travaillés par ailleurs,
c'est un peu différent du dictat d'une écriture à contrainte,
même si l'exercice, l'écriture à contrainte, ne les rebuteront pas et que ce sera toujours pour eux aussi, agrément et joie.
....
pour résumer:
arrête de tout mélanger !
et surtout de croire que j'attaque ta raison d'être
perso, ce qui te motive à écrire, je m'en bats un peu les
je ne juge que ce que je lis
pas celui qui écrit.
....
à la modération,
si vous trouvez ce que je viens d'écrire, fumier de discorde, vous pouvez appuyer sur la touche efface, je le comprendrais aisément.
et persoje, j'aurai bien placé cette réponse dans le fil "extrait de vie" plus qu'ici.
Frédéric
à Iris, extrait de vie !
Merci Iris pour ta lecture,
ici le mot émotion serait plus juste, et il évitera la répétition avec le verbe employé plus haut.
J'ai toujours utiliser le mot "ressentir" comme un nom autant que comme un verbe, sans avoir vérifier dans le dictionnaire.
j'entends ressenti comme une castration.
...
(de toute façon, je ne postule pas à l'académie, sauf chez Françoise, parce qu'elle nous sert un petit blanc d'alsace, je te dis pas..."
ici le mot émotion serait plus juste, et il évitera la répétition avec le verbe employé plus haut.
J'ai toujours utiliser le mot "ressentir" comme un nom autant que comme un verbe, sans avoir vérifier dans le dictionnaire.
j'entends ressenti comme une castration.
...
(de toute façon, je ne postule pas à l'académie, sauf chez Françoise, parce qu'elle nous sert un petit blanc d'alsace, je te dis pas..."
Re: Discussions autour de nos textes
vérifier é !
Et ça tombe bien, pour l'académie, parce que j'aurais jamais le niveau en grammaire, et je m'en fous comme d'un oui ou d'un non !
Et ça tombe bien, pour l'académie, parce que j'aurais jamais le niveau en grammaire, et je m'en fous comme d'un oui ou d'un non !
À propos de « De quoi ont-ils donc si peur, pour ne pas défendre leur dignité, leur indépendance ? »
Jano, Easter(Island), lu-k, coline Dé, Janis, luluberlu, elea, Phylisse, Louis et Iris, je vous remercie de tout cœur pour vos commentaires. Je voulais, dans un premier temps, féliciter plus spécifiquement lu-k et Louis, dont les remarques précises, méticuleuses, ont de quoi faire tourner la tête. Ce serait pourtant négliger un peu injustement les lectures attentives de tous les autres. Je suis très sensible au fait, par exemple, que Phylisse ait persévéré malgré la touffeur du texte, malgré son aspect compact et ses phrases trop sinueuses au premier abord. Sensible, aussi, que chacun ait pris le temps de lire ce pavé et d'y apposer ses observations, très pertinentes. J'avais bien conscience en postant cet extrait qu'il n'était pas d'un abord aisé, qu'il pouvait rebuter, et pour tout dire, j'étais convaincu d'avance qu'il faudrait me défendre d'accusations de lourdeur voire de pédantisme. J'entends vos critiques : il y a effectivement surabondance d'adjectifs, j'ai tendance à me complaire dans les rythmes binaires, le découpage textuel, oppressant, tout d'un bloc, n'incite sans doute pas à s'y plonger, faute d'aération.
luluberlu, en outre, vous avez raison : il fallait lire « bouilli » (et non « bouillon »), et « ce qui fit » au passé simple, non au présent. Des fautes tenaces, que je sais avoir déjà corrigées dans mon fichier texte, mais qui, pour une raison que j'ignore, sont réapparues. Je ne jetterai pas la pierre à la correction automatique, mais cela me surprend !
Si tant est que j'aie le souffle nécessaire pour écrire la suite comme je l'imagine, j'essaierai en priorité de m'assagir avec les qualificatifs, béquilles qui témoignent de mon incapacité à trouver le mot adapté comme de mon inaptitude à imprimer du rythme, à se faire déployer les subordonnées autrement que par accumulation de déterminatifs… En toute franchise, je ne pense pas pouvoir remédier en revanche à la disposition monolithique de l'ensemble. À mon sens, les sauts de ligne sont signifiants, et il m'apparaît bien difficile d'en pratiquer à chaque fin de paragraphe, d'autant que, parfois, ces paragraphes ne sont précisément constitués que d'une seule et unique phrase. Je vais y réfléchir, la lecture à l'écran étant moins confortable que sur feuille…
Je prévois a priori de poursuivre dans le même cadre spatio-temporel, avec un huit clos sans doute un peu tradi, trop attendu… Je crains du reste ne pas pouvoir éternellement contrefaire la phraséologie proustienne, sous peine de manquer singulièrement de style !
Merci encore à vous ! Sous un texte aussi long et labyrinthique, je ne m'attendais certainement pas au tiers de ces commentaires.
luluberlu, en outre, vous avez raison : il fallait lire « bouilli » (et non « bouillon »), et « ce qui fit » au passé simple, non au présent. Des fautes tenaces, que je sais avoir déjà corrigées dans mon fichier texte, mais qui, pour une raison que j'ignore, sont réapparues. Je ne jetterai pas la pierre à la correction automatique, mais cela me surprend !
Si tant est que j'aie le souffle nécessaire pour écrire la suite comme je l'imagine, j'essaierai en priorité de m'assagir avec les qualificatifs, béquilles qui témoignent de mon incapacité à trouver le mot adapté comme de mon inaptitude à imprimer du rythme, à se faire déployer les subordonnées autrement que par accumulation de déterminatifs… En toute franchise, je ne pense pas pouvoir remédier en revanche à la disposition monolithique de l'ensemble. À mon sens, les sauts de ligne sont signifiants, et il m'apparaît bien difficile d'en pratiquer à chaque fin de paragraphe, d'autant que, parfois, ces paragraphes ne sont précisément constitués que d'une seule et unique phrase. Je vais y réfléchir, la lecture à l'écran étant moins confortable que sur feuille…
Je prévois a priori de poursuivre dans le même cadre spatio-temporel, avec un huit clos sans doute un peu tradi, trop attendu… Je crains du reste ne pas pouvoir éternellement contrefaire la phraséologie proustienne, sous peine de manquer singulièrement de style !
Merci encore à vous ! Sous un texte aussi long et labyrinthique, je ne m'attendais certainement pas au tiers de ces commentaires.
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Je crois que c'est méconnaitre l'estime qu'on te porte, Alex, qui est née et a grandi au fil du temps et de tes écrits ici. Il serait dommage de laisser passer un texte de toi, même - surtout- s'il est exigeant !
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
tout à fait alex, tu est trèèèèès estimé, et rare en prose en plus, ça aiguise la curiosité et quand de plus on adhère au texte, qu'on découvre avec bonheur un sillon nouveau, qu'on va suivre, et ben ça le fait.
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Folco
Je vous ai compris !
demain dès l'aube
je reprends ce satané début et hop, jusqu'à ce qu'il soit bon !
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
folco
et c'est pas falco !
c'est fOlco !
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Ok ! t'énerve pas ! c'est parce que Falco, c'est comme mon papa-héros, voilà !
Destruction. Ou naissance. C'est pareil - Silence est une rime !
Je me permet de répondre puisqu'il y a modération en jeu (et que cela fait 3 réponses déjà...).
Donc pour la Modération, je vais passer me présenter de suite, bien que je n'ai rien à dire sur moi. Sinon...si j'avais voulu que mes textes soient considérés comme deux textes "distincts" j'aurai fait en sorte qu'ils le soient. Ce n'est pas le cas, puisqu'ils vont ensembles, qu'il s'agit plutôt d'un texte en deux parties. Je pense donc avoir respecté le texte qui est sur l'accueil..."De rien pour ma compréhension" donc.
Pour Coline Dé et Remus, merci de vos réponses !
Il faut effectivement que les ciseaux viennent un jour...mais je ne suis pas pressé à vrai dire. Désolé pour toutes les fautes, l'orthographe n'est pas mon truc, et comme l'a senti Remus, il s'agit d'écriture automatique...donc les fautes ressortent vite ! Pour la fin du texte...je ne pense pas avoir "voulu" caser les références qui sont là...elles traduisent simplement ce que je ressent(ais) lors de mon écriture. Après, je préfère être maladroit, hermétique, et totalement sincère que de maquiller mon texte pour être plus "sexy" (si vous voyez ce que je veux dire)...
Donc pour la Modération, je vais passer me présenter de suite, bien que je n'ai rien à dire sur moi. Sinon...si j'avais voulu que mes textes soient considérés comme deux textes "distincts" j'aurai fait en sorte qu'ils le soient. Ce n'est pas le cas, puisqu'ils vont ensembles, qu'il s'agit plutôt d'un texte en deux parties. Je pense donc avoir respecté le texte qui est sur l'accueil..."De rien pour ma compréhension" donc.
Pour Coline Dé et Remus, merci de vos réponses !
Il faut effectivement que les ciseaux viennent un jour...mais je ne suis pas pressé à vrai dire. Désolé pour toutes les fautes, l'orthographe n'est pas mon truc, et comme l'a senti Remus, il s'agit d'écriture automatique...donc les fautes ressortent vite ! Pour la fin du texte...je ne pense pas avoir "voulu" caser les références qui sont là...elles traduisent simplement ce que je ressent(ais) lors de mon écriture. Après, je préfère être maladroit, hermétique, et totalement sincère que de maquiller mon texte pour être plus "sexy" (si vous voyez ce que je veux dire)...
Re: Discussions autour de nos textes
Ne jouons pas sur les mots svp.ER a écrit:Je me permet de répondre puisqu'il y a modération en jeu (et que cela fait 3 réponses déjà...).
Donc pour la Modération, je vais passer me présenter de suite, bien que je n'ai rien à dire sur moi. Sinon...si j'avais voulu que mes textes soient considérés comme deux textes "distincts" j'aurai fait en sorte qu'ils le soient. Ce n'est pas le cas, puisqu'ils vont ensembles, qu'il s'agit plutôt d'un texte en deux parties. Je pense donc avoir respecté le texte qui est sur l'accueil..."De rien pour ma compréhension" donc.
Les interventions de la Modération ne sont pas à prendre en compte pour décider si vous intervenez derrière votre texte ou non.
Et on ne va pas s'amuser à comptabiliser à ce point.
D'autre part nous avons écrit "si vous souhaitez...", ce n'était qu'une proposition au cas où, n'est-ce pas ?
C'est donc bien noté pour les 2 textes en un seul sujet.
Merci donc de bien vouloir tenir compte des quelques remarques que nous sommes et serons encore peut-être amenés à vous faire.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Folco
mais nan je m'énerve pas !CROISIC a écrit:Ok ! t'énerve pas ! c'est parce que Falco, c'est comme mon papa-héros, voilà !
c'est que ça me fait comme si on m'appelait Jonis
(oui bon, pas très heureux comme exemple !)
ou toi crouzic
mais je comprends la confusion !
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
Re: Discussions autour de nos textes
C'est pourtant bien la dernière chose sur laquelle nous pouvons réellement jouer...mais passons.
C'est bien parce que j'ai tenu compte de ces remarques que j'ai répondu non ? Cela me semblait "important" pour la compréhension de mes "deux textes en un"...et merci de l'avoir noté !
Cordialement.
à ER
Bien sûr, je le comprendsER a écrit:Pour la fin du texte...je ne pense pas avoir "voulu" caser les références qui sont là...elles traduisent simplement ce que je ressent(ais) lors de mon écriture. Après, je préfère être maladroit, hermétique, et totalement sincère que de maquiller mon texte pour être plus "sexy" (si vous voyez ce que je veux dire)...
Peut-être y suis-je allée un peu fort en utilisant le mot "caser"
L'écriture automatique, oui, pour écrire à l'instinct, au ressenti, mais après coup, pourquoi ne pas retravailler ? Sans forcément utiliser de grosses cisailles ou un sécateur
Il faut aussi (surtout ?) penser au lecteur
Remus- Nombre de messages : 2098
Age : 34
Date d'inscription : 02/01/2012
Folco
merci les filles et c'est vrai, je vais plutôt continuer !
et à vrai dire je préfère ma deuxième mouture à cette troisième
bref, j'y reviendrai plus tard
atchô !
Janis- Nombre de messages : 13490
Age : 63
Date d'inscription : 18/09/2011
À propos de « De quoi ont-ils donc si peur, pour ne pas défendre leur dignité, leur indépendance ? »
Merci, Arielle, pour ton commentaire. Tu te fais particulièrement rare dans cette section : aussi, j'apprécie que tu aies pris le temps de me lire et de me faire part de tes impressions. J'ai utilisé l'expression de « phraséologie proustienne », je n'aurais pas dû car là n'est pas véritablement ma démarche et je ne me mesure évidemment pas au maître. J'aimerais n'être pas seulement un épigone du monsieur, mais ces considérations seraient trop longues à détailler ici.
Frédéric Prunier, je n'ai rien contre vous et vous sais gré de votre franchise. Vous n'avez pas aimé et me le dites sans détours : ce genre de commentaires m'aident aussi. Vous n'avez du reste pas foncièrement tort.
Merci à Janis et coline plus haut également, et belle année à vous !
Frédéric Prunier, je n'ai rien contre vous et vous sais gré de votre franchise. Vous n'avez pas aimé et me le dites sans détours : ce genre de commentaires m'aident aussi. Vous n'avez du reste pas foncièrement tort.
Merci à Janis et coline plus haut également, et belle année à vous !
Invité- Invité
Destruction. Ou naissance. C'est pareil - Silence est une rime !
Pour Remus, évidemment qu'il faudra retravailler mes textes...et je me le suis promi, mais pas maintenant, ce n'est pas des heures de recul dont j'ai besoin, c'est de beaucoup plus...vraiment...justement parce que pour l'instant le lecteur ne m'intéresse pas en tant que "lecteur" mais seulement en tant "qu'avis" mais cela changera !
Pour Coline Ré, ça dépend dans quel contexte...je ne pense pas qu'il y ai de phrases, de termes à exclure de la dite "littérature"...et je ne pense pas non plus balancer des "merdes fait chier j'ai la crève" comme cela ! Pour l'orthographe, j'ai dit que ce n'était pas mon truc dans le sens où je n'y suis pas doué, parce que c'est la seule chose dans le langage qui ne me vient pas de manière innée, je ne ressens pas l'orthographe. Après je n'ai pas dit que je n'était pas exigeant, je suis le premier à m'énerver sur mes fautes et a fortiori sur celle des autres...je ne bâcle donc pas ce que j'aime, loin de là. Mais surtout, je n'ai jamais dit que j'aimais ce que je faisais. Je déteste. Mais je comprends cet avis ! Pour le reste : on verra, ce que font ou m ont fait les autres "jeunes gens"...ça ne me concerne pas.
A ER
Je vois mal comment le lecteur peut avoir un avis s'il n'est pas d'abord lecteur ! Il y a dans ta phrase un truc qui doit m'échapper !!!
Et - accessoirement : c'est Coline Dé. Mais j'en ferai pas une maladie !
Et - accessoirement : c'est Coline Dé. Mais j'en ferai pas une maladie !
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Oui désolé, j'ai bien vu que c'était "Coline Dé", comme je suis sur portable le correcteur automatique me change toujours le Dé en Ré et je pensais l'avoir corrigé...pardon !
Parce que ce que j'écris je ne cherche pas encore à ce que ça "concerne" le lecteur, j'en suis encore à y rechercher un avis sur le "style", sur la forme esthétique (alors que je ne recherche pas d'esthétique, mais justement parce que ce que je recherche je n'arrive pas encore à le faire partager suffisamment...). Je sais que ce n'est pas très clair, même pour moi, désolé ! :p
Parce que ce que j'écris je ne cherche pas encore à ce que ça "concerne" le lecteur, j'en suis encore à y rechercher un avis sur le "style", sur la forme esthétique (alors que je ne recherche pas d'esthétique, mais justement parce que ce que je recherche je n'arrive pas encore à le faire partager suffisamment...). Je sais que ce n'est pas très clair, même pour moi, désolé ! :p
Re: Discussions autour de nos textes
L'essentiel, c'est que tu recherches quelque chose et que tes lecteurs y trouvent quelque chose aussi !
Et pas de problème pour le Dé ! ;-)
Et pas de problème pour le Dé ! ;-)
Invité- Invité
Re: Discussions autour de nos textes
Ce qui n'est pas gagné justement... :p
J'essaierai de faire attention en tout cas !
J'essaierai de faire attention en tout cas !
à Colline Dé, à propos de mon texte, "Suckerhero : La promenade d'une vieille dame".
Merci pour ton commentaire, je viens de faire modifier mon texte, corriger les erreurs que tu as remarqué. Je te remercie pour plusieurs autres raisons : tout d'abord tu as étais déstabilisé par mon personnage (qui n'est autre que moi même à vrai dire, sous mes traits connus par vous). Il est vrai que j'ai fait une erreur avec les tampons, qui étaient censés etre comique... Mais c'est modifié, car malhabile.
Je comprend très bien qu'on soit un peu perturber par mon personnage, que tu dis triple mais qui n'est que double. Car oui, tu oublies le titre : suckerhero -> superhero, les superheros ont un masque, une double vie. Je n'ose pas appeler mon personnage Miranda puisqu'elle n'est pas vraiment moi... Ni yoko ono. Parce qu'elle n'en prend que les traits !
La fin t'as déstabilisé ? C'était voulu ! L'histoire se fera plus compréhensible au prochain chapitre (si je parviens à le faire)
J'espere t'avoir eclairé, sans en avoir trop dit...
Je comprend très bien qu'on soit un peu perturber par mon personnage, que tu dis triple mais qui n'est que double. Car oui, tu oublies le titre : suckerhero -> superhero, les superheros ont un masque, une double vie. Je n'ose pas appeler mon personnage Miranda puisqu'elle n'est pas vraiment moi... Ni yoko ono. Parce qu'elle n'en prend que les traits !
La fin t'as déstabilisé ? C'était voulu ! L'histoire se fera plus compréhensible au prochain chapitre (si je parviens à le faire)
J'espere t'avoir eclairé, sans en avoir trop dit...
Miranda-Baasama- Nombre de messages : 21
Age : 78
Date d'inscription : 25/10/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Non, on vous demande de le faire vous-même à la suite svp.Miranda-Baasama a écrit:je viens de faire modifier mon texte, corriger les erreurs que tu as remarqué.
Précisément pour les raisons explicitées sous votre demande.
Merci
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Re: Discussions autour de nos textes
C'est fait c'est fait ! Ce n'est pas vraiment pratique, vu que les gens vont d'abord lire le mauvais texte avant de lire le "bon". Enfin cela ne change pas grand chose.
Pour en revenir à colline dé, je ne suis pas particulièrement à l'aise avec le présent, ayant plus souvent l'habitude de faire de l'imparfait et du passè... Ce qui explique les transitions de temps (qui me paraissaient faire français sur le coup...)
Bonne nuit à vous
Pour en revenir à colline dé, je ne suis pas particulièrement à l'aise avec le présent, ayant plus souvent l'habitude de faire de l'imparfait et du passè... Ce qui explique les transitions de temps (qui me paraissaient faire français sur le coup...)
Bonne nuit à vous
Miranda-Baasama- Nombre de messages : 21
Age : 78
Date d'inscription : 25/10/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Mais bien sûr que si, cela aurait "changé grand chose" !Miranda-Baasama a écrit:Ce n'est pas vraiment pratique, vu que les gens vont d'abord lire le mauvais texte avant de lire le "bon". Enfin cela ne change pas grand chose.
Nous vous répétons que remplacer le premier texte par le second rendrait les commentaires de Coline incompréhensibles. Oui ?
Merci de l'admettre.
C'est l'une des raisons pour lesquelles la fonction EDITER a été inhibée sur le site.
Modération- Nombre de messages : 1362
Age : 18
Date d'inscription : 08/11/2008
Page 18 sur 25 • 1 ... 10 ... 17, 18, 19 ... 21 ... 25
Sujets similaires
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
Page 18 sur 25
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum