Discussions autour de nos textes
+41
Michelie
Rebecca
boudi
Ento
Loreena Ruin
Gyver
minuit
nini031
teverino
obi
Celeron02
Jyde
Madeleine Adèle
hi wen
alizarine
So-Back
Sahkti
Nicolah
Polixène
isa
Marine
David
Raoulraoul
Legone
Soliflore
Lyra will
joe-joe
Yoni Wolf
Frédéric Prunier
Annie
Rêvelin
Carmen P.
CROISIC
Chako Noir
Gemüth
Arielle
seyne
Jano
jfmoods
Cerval
Pussicat
45 participants
Page 5 sur 17
Page 5 sur 17 • 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11 ... 17
Hurlante nova
Je me doute que vous ne le ferez pas Joe-Joe, mais si vous alliez dans le catalogue lire mes textes au hasard vous verriez que j'accepte la critique quand je n'y décèle pas coups bas ni rancœurs.
Jano- Nombre de messages : 1000
Age : 55
Date d'inscription : 06/01/2009
Re: Discussions autour de nos textes
Mais enfin, quelle rancœur aurais-je envers vous ?
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
Je ne parlais pas de vous mais de façon générale. Ne discutons plus de ça, avançons, avançons ! J'ai l'impression que le site bénéficie d'un sursaut, un surcroît de vigueur. Ne l'enlisons pas dans des querelles inutiles.
Jano- Nombre de messages : 1000
Age : 55
Date d'inscription : 06/01/2009
Hurlante Nova
Je m'aperçois avec tout ça que j'ai oublié de remercier TerebHantin sans qui ce texte partait droit aux oubliettes sous mon regard dépité. Votre commentaire me rassure car vous avez bien compris le thème, le message du texte. Je commençais à me demander s'il n'était pas trop hermétique !
(La musique électro, goa, trance, techno j'adore. J'écoute en ce moment Kavinsky qui a gagné Les Victoires de la Musique dans cette catégorie.)
(La musique électro, goa, trance, techno j'adore. J'écoute en ce moment Kavinsky qui a gagné Les Victoires de la Musique dans cette catégorie.)
Jano- Nombre de messages : 1000
Age : 55
Date d'inscription : 06/01/2009
Re: Discussions autour de nos textes
Je ne vois pas comment on aurait pu passer à côté du second degré de ce texte, bien soutenu par sa forme. Ce que j'ai aimé c'est que le lecteur est baladé entre de nombreux états émotionnels, entre ricanement, sourire, grossièretés et profondeur. J'aime beaucoup la souplesse d'esprit.
Le plus profond, c'est l'émotion qui nous saisit parfois devant la capacité animale à vivre, simplement, ce qui est à vivre.
Tandis que nous nous tortillons des neurones, minablement.
Le plus profond, c'est l'émotion qui nous saisit parfois devant la capacité animale à vivre, simplement, ce qui est à vivre.
Tandis que nous nous tortillons des neurones, minablement.
ah zut!
Je parlais du poème de joe joe sur les singes : "je n'aime pas".
(maudits vestiaires on mélange tout).
(maudits vestiaires on mélange tout).
Philippe Jaccottet
Il n'y a pas que de mauvaises nouvelles : Offrez-vous ou faites-vous offrir l'oeuvre d'un (du plus) grand poète encore vivant :
http://www.la-pleiade.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-de-la-Pleiade/OEuvres90
http://www.la-pleiade.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-de-la-Pleiade/OEuvres90
Re: Discussions autour de nos textes
Annie, vous me dites: "Je reconnais avoir une réaction négative épidermique devant un texte aussi long".
Réaction épidermique, si vous le dites, je vous crois volontiers, mais je note que la longueur, ailleurs, n'entraîne chez vous aucune réaction de ce type (alors même que la qualité du texte ne semble pas ébouriffante; par ex. là: http://www.vosecrits.com/t10831-le-morne-et-le-badin-fable?highlight=annie).
J'aurais donc tendance à chercher ailleurs l'origine de ce rejet a priori (au delà, bien sûr, des imperfections criantes, du second texte surtout, du moins à mes yeux).
Mais n'en faisons pas un fromage. L'auteur- ou le commentateur ?- vous irrite et c'est bien là un droit inaliénable dont j'aurais, toutefois, apprécié qu'il s'exprimât de façon plus franche.
Je vous bise quand même, si vous le permettez.
Réaction épidermique, si vous le dites, je vous crois volontiers, mais je note que la longueur, ailleurs, n'entraîne chez vous aucune réaction de ce type (alors même que la qualité du texte ne semble pas ébouriffante; par ex. là: http://www.vosecrits.com/t10831-le-morne-et-le-badin-fable?highlight=annie).
J'aurais donc tendance à chercher ailleurs l'origine de ce rejet a priori (au delà, bien sûr, des imperfections criantes, du second texte surtout, du moins à mes yeux).
Mais n'en faisons pas un fromage. L'auteur- ou le commentateur ?- vous irrite et c'est bien là un droit inaliénable dont j'aurais, toutefois, apprécié qu'il s'exprimât de façon plus franche.
Je vous bise quand même, si vous le permettez.
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
Arielle a écrit:Il n'y a pas que de mauvaises nouvelles : Offrez-vous ou faites-vous offrir l'oeuvre d'un (du plus) grand poète encore vivant :
http://www.la-pleiade.fr/Catalogue/GALLIMARD/Bibliotheque-de-la-Pleiade/OEuvres90
Au-delà de son souci du ténu, du fragile, l'un des derniers à se soucier de musicalité, l'un des derniers à battre des deux ailes.
"La poésie est donc ce chant que l'on ne saisit pas, cet espace où l'on ne peut demeurer, cette clef qu'il faut toujours reperdre. Cessant d'être insaisissable (...), elle n'est plus ."
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
http://www.franceculture.fr/player/reecouter?play=4778848
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
Une leçon de modestie ...joe-joe a écrit:http://www.franceculture.fr/player/reecouter?play=4778848
Re: Discussions autour de nos textes
Arielle a écrit:Une leçon de modestie ...joe-joe a écrit:http://www.franceculture.fr/player/reecouter?play=4778848
Même si, de mémoire, ne dit-il pas que sa discrétion ne relève pas de la modestie ?
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
joe-joe a écrit:Arielle a écrit:Une leçon de modestie ...joe-joe a écrit:http://www.franceculture.fr/player/reecouter?play=4778848
Même si, de mémoire, ne dit-il pas que sa discrétion ne relève pas de la modestie ?
C'est exact. Cette discrétion lui paraissant indispensable pour garder sa fraîcheur. Peut-être vaudrait-il mieux parler d'humilité à son sujet.
re : Gai savoir, gai devoir
Merci Jfmoods pour ton commentaire. Encore un binôme ? Rime AA et BB, concret/abstrait, pensée et action, alexandrin-alexandrin... Oui, je pourrai croiser les rimes...
Merci Louis : en effet grosse erreur de ma part, j'ai vérifié dans "Le gai savoir". Le quatrain 89 correspond en réalité au paragraphe 51, et le quatrain 41 correspond au paragraphe 47. J'ai confondu là, le numéro des paragraphes avec celui des pages de la collection folio/essais, traduit par le célèbre Pierre Klossowski. Merci pour ta vigilance.
Concernant mon titre "Gai savoir, gai devoir", le devoir pour moi n'a rien de la moraline nietzschéenne, mais simplement un devoir que je me suis assigné "librement" pour un plaisir... dionysiaque. Peut-on alors parler de dogme ?
L'exercice était de résumer (mon interprétation) les paragraphes originaux en deux alexandrins seulement, donc évidemment trahissant, réduisant, malmenant la pensée de Nietzsche, mais peut-il en être autrement ? Mr Paul Ricoeur m'a donné l'autorisation...
Merci Louis : en effet grosse erreur de ma part, j'ai vérifié dans "Le gai savoir". Le quatrain 89 correspond en réalité au paragraphe 51, et le quatrain 41 correspond au paragraphe 47. J'ai confondu là, le numéro des paragraphes avec celui des pages de la collection folio/essais, traduit par le célèbre Pierre Klossowski. Merci pour ta vigilance.
Concernant mon titre "Gai savoir, gai devoir", le devoir pour moi n'a rien de la moraline nietzschéenne, mais simplement un devoir que je me suis assigné "librement" pour un plaisir... dionysiaque. Peut-on alors parler de dogme ?
L'exercice était de résumer (mon interprétation) les paragraphes originaux en deux alexandrins seulement, donc évidemment trahissant, réduisant, malmenant la pensée de Nietzsche, mais peut-il en être autrement ? Mr Paul Ricoeur m'a donné l'autorisation...
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Lecteur de Nietzsche, mais grosse feignasse, j'avoue ne pas avoir eu le courage de mettre en parallèle tes strophes et les paragraphes du texte.
L'as-tu fait, pour toi, ou pourrais-tu le faire sur le fil de ton poème ?
Même pour qques uns seulement ? (Promis, je commente- et ne serai sans doute pas le seul.)
L'as-tu fait, pour toi, ou pourrais-tu le faire sur le fil de ton poème ?
Même pour qques uns seulement ? (Promis, je commente- et ne serai sans doute pas le seul.)
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
Pussicat, ne vous fatiguez pas tant ! Et puis, le papier... "les quais, les cabinets, la poussière et l'ennui"...
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
bonjour,joe-joe a écrit:Pussicat, ne vous fatiguez pas tant ! Et puis, le papier... "les quais, les cabinets, la poussière et l'ennui"...
un, je fais ce que bon me semble
deux, je recommence
et pis après, après la lecture, les surlignages, les notations, et tous les gribouillis, j'en fait des avions que nous lançons du haut du balcon... ma fille adore... vos poèmes fendent l'air et planent, c'est fou comme ils vont loin, on dirait pas comme ça mais bien plié ça le fait. Le plus chiant, c'est descendre les ramasser... c'est un plaisir fugace, comme tant de choses
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Vous avez raison, à planer ainsi sans but, mes poèmes iront plus loin qu'ils ne sont jamais allés.
Icares brisés, frères d'éphémères
Icares brisés, frères d'éphémères
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Re: Discussions autour de nos textes
nous nous comprenons je crois,joe-joe a écrit:Vous avez raison, à planer ainsi sans but, mes poèmes iront plus loin qu'ils ne sont jamais allés.
Icares brisés, frères d'éphémères
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Cerise perdu
je tiens ici à remercier :
éclaircie... tu évoques une "écriture "d'urgence"", c'est tout à fait cela... la vie te rattrape, cette chienne de vie qui dévore tes amis-es, tes amours... alors "la peur, l'angoisse" bien sûr transpirent de tous les pores de ce modeste texte... quand tu perds un être cher, tu cherches une lumière dans la nuit, quelque chose à quoi te raccrocher, et c'est quand tu te retrouves seul que cela peut devenir dangereux...
"le mot "perse"" est une distraction de ma part, une faute d'inattention, je devais être ailleurs à ce moment précis - je sais bien où. merci pour la correction,
Annie, pas mieux... tu sais que j'apprécie ton travail alors une simple remarque de ta part me donne à réfléchir et matière à travailler,
et joe-joe... je sens une pointe d'ironie dans ton commentaire... n'est-il pas ? ... une réponse boomerang à celui que j'ai posté au bas de ton dernier texte, "le deux en un" ? ... il est sincère, pourtant.
éclaircie... tu évoques une "écriture "d'urgence"", c'est tout à fait cela... la vie te rattrape, cette chienne de vie qui dévore tes amis-es, tes amours... alors "la peur, l'angoisse" bien sûr transpirent de tous les pores de ce modeste texte... quand tu perds un être cher, tu cherches une lumière dans la nuit, quelque chose à quoi te raccrocher, et c'est quand tu te retrouves seul que cela peut devenir dangereux...
"le mot "perse"" est une distraction de ma part, une faute d'inattention, je devais être ailleurs à ce moment précis - je sais bien où. merci pour la correction,
Annie, pas mieux... tu sais que j'apprécie ton travail alors une simple remarque de ta part me donne à réfléchir et matière à travailler,
et joe-joe... je sens une pointe d'ironie dans ton commentaire... n'est-il pas ? ... une réponse boomerang à celui que j'ai posté au bas de ton dernier texte, "le deux en un" ? ... il est sincère, pourtant.
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Cerise perdu
j'ai posté une seconde version après vos commentaires - interrogation sur "perse" justifiée.
j'en profite pour libérer le titre de confusion possible. je reconnais une faiblesse de ce côté. ce serait moi - ah ah - j'écrirais : poème I, II, III ...
"Cerise perdu" fait référence à l'un des tous premiers textes que j'ai posté ici, il y deux ans déjà.
J'ai oublié le goût des cerises en hiver
c'est aussi un jeu de mot sur "perdu", anagramme de "drupe", les cerises sont de la famille des drupes, fruits à noyaux.
j'ai perdu quelque chose, ou quelqu'un, j'ai froid, mais je suis toujours là.
j'en profite pour libérer le titre de confusion possible. je reconnais une faiblesse de ce côté. ce serait moi - ah ah - j'écrirais : poème I, II, III ...
"Cerise perdu" fait référence à l'un des tous premiers textes que j'ai posté ici, il y deux ans déjà.
J'ai oublié le goût des cerises en hiver
c'est aussi un jeu de mot sur "perdu", anagramme de "drupe", les cerises sont de la famille des drupes, fruits à noyaux.
j'ai perdu quelque chose, ou quelqu'un, j'ai froid, mais je suis toujours là.
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
re Gai savoir, gai devoir, Joe-joe
Joe-joe, impossible ici de publier les paragraphes du Gai savoir, qui m'ont inspiré. Mais tu trouves ce petit bouquin de Nietzsche partout (coll.poche), même dans les gondoles du supermarché. Je te donne les numéros des paragraphes, dans l'ordre, qui correspondent à mes "poèmes" ; 51 - 47 - 44 - 6 - 76 - 11 - 261 - 154 . De toute façon, achète le livre, tu ne le regretteras pas. C'est un opuscule qui t'accompagnera pour la vie, il ne cesse pas de nous interroger, bousculer, réveiller... tenir en alerte.
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Merci de tes conseils. J'ai fait des études de philo. J'ai le livre. J'avais juste la flemme de chercher les §.
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
re : La musique en poésie
A Pussicat. La musique c'est la musique ! Ben oui. Mais encore. Puisque les mots servent à se comprendre un peu, veux-tu parler d'assonances, d'allitérations, d'hémistiches, de césures, de rimes riches, pauvres, masculines, féminines, les diverses mesures lentes ou rapides dans l'alexandrin classique etc... ? Là je suis d'accord, mes piètres alexandrins ne sont pas canoniques. Mon intention était autre, mais en utilisant quand même à minima la contrainte de l'alexandrin, car une contrainte est toujours intéressante pour exprimer des "choses" dont la forme justement n'est pas celle utilisée couramment... soit des idées un peu réflexives en toute modestie. Ces écarts de genre justement permettent peut-être encore une fois d'interroger ce qui est poétique et ce qui ne l'est pas... Bof !
Raoulraoul- Nombre de messages : 607
Age : 63
Date d'inscription : 24/06/2011
Re: Discussions autour de nos textes
Je ne serai pas aussi catégorique que Pussicat concernant la musicalité. C'est un concept très subjectif qui peut varier grandement selon les individus. Par exemple...
"Chaque question dérange un mystère dormant."
... n'est pas dépourvu, pour moi, de musicalité. Le jeu assonances (an, i) et des allitérations (k, m, d) double le propos d'un écho agréable.
En revanche...
"Chaque solution déplace un questionnement."
... est problématique. Quoi que l'on fasse, on ne sait pas vraiment où situer la diérèse pour respecter l'alexandrin. Chaque ? Cha-que ? So-lu-tion ? so-lu-ti-on ? ques-tio-nne-ment ? ques-ti-o-nne-ment ? Par défaut, on revient vers l'hypothèse, peut-être la plus logique, que tu as choisi la prononciation en italique afin de faire porter ta diérèse uniquement sur le dernier mot afin de le mettre en valeur. Ce faisant, tu as sacrifié des syllabes dans tes deux premiers mots. Synérèse en début de vers, diérèse à la fin. Le lecteur ne sait trop sur quel pied danser... et reste sur sa faim.
"Chaque question dérange un mystère dormant."
... n'est pas dépourvu, pour moi, de musicalité. Le jeu assonances (an, i) et des allitérations (k, m, d) double le propos d'un écho agréable.
En revanche...
"Chaque solution déplace un questionnement."
... est problématique. Quoi que l'on fasse, on ne sait pas vraiment où situer la diérèse pour respecter l'alexandrin. Chaque ? Cha-que ? So-lu-tion ? so-lu-ti-on ? ques-tio-nne-ment ? ques-ti-o-nne-ment ? Par défaut, on revient vers l'hypothèse, peut-être la plus logique, que tu as choisi la prononciation en italique afin de faire porter ta diérèse uniquement sur le dernier mot afin de le mettre en valeur. Ce faisant, tu as sacrifié des syllabes dans tes deux premiers mots. Synérèse en début de vers, diérèse à la fin. Le lecteur ne sait trop sur quel pied danser... et reste sur sa faim.
jfmoods- Nombre de messages : 692
Age : 59
Localisation : jfmoods@yahoo.fr
Date d'inscription : 16/07/2013
Re: Discussions autour de nos textes
je te rejoins Raoul,
sur l'intention c'est réussie... après tu poses une question qui va au-delà de ce que j'avais posté :
sur l'intention c'est réussie... après tu poses une question qui va au-delà de ce que j'avais posté :
pas "Bof"... intéressant !Raoulraoul a écrit:soit des idées un peu réflexives en toute modestie. Ces écarts de genre justement permettent peut-être encore une fois d'interroger ce qui est poétique et ce qui ne l'est pas... Bof !
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Saveur du soir
je crois que j'ai trouvé pour le vers 1
La badiane dans l'un, dans l'autre, le gingembre
ça va ?
Pussicat :-)
La badiane dans l'un, dans l'autre, le gingembre
ça va ?
Pussicat :-)
Annie- Nombre de messages : 1452
Age : 74
Date d'inscription : 07/07/2010
Saveur du soir
Pardon, j'ai encore à répondre à David:
bien vu pour Eve, pomme, homme.
le ciel, le soir rayonnent, en lieu et place du soleil, c'est pas ce qu'on appelle une hypallage?
bien vu pour Eve, pomme, homme.
le ciel, le soir rayonnent, en lieu et place du soleil, c'est pas ce qu'on appelle une hypallage?
Annie- Nombre de messages : 1452
Age : 74
Date d'inscription : 07/07/2010
Saveur du soir
"La badiane dans l'un, dans l'autre, le gingembre"
Un chiasme ? Belle inspiration !
Un chiasme ? Belle inspiration !
jfmoods- Nombre de messages : 692
Age : 59
Localisation : jfmoods@yahoo.fr
Date d'inscription : 16/07/2013
Saveur du soir
"La badiane dans l'un, dans l'autre, le gingembre"
Si l'on conçoit chacun selon l'interprétation qu'en donne Louis (pôle féminin / pôle masculin), l'effet miroir est forcément le plus pertinent.
Si l'on conçoit chacun selon l'interprétation qu'en donne Louis (pôle féminin / pôle masculin), l'effet miroir est forcément le plus pertinent.
jfmoods- Nombre de messages : 692
Age : 59
Localisation : jfmoods@yahoo.fr
Date d'inscription : 16/07/2013
Re: Discussions autour de nos textes
ça me va !Annie a écrit:je crois que j'ai trouvé pour le vers 1
La badiane dans l'un, dans l'autre, le gingembre
ça va ?
Pussicat :-)
je me rends compte, après coup, de la complexité de ton texte;
et puis : hypallage, chiasme, antithèse... là je suis larguée !
je retourne à mon breuvage :
la vodka dans l'un, dans l'autre, la liqueur ;))
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Non ! Pas du tout. Et je me contrefous des commentaires ( je me comprends)
Legone- Nombre de messages : 1121
Age : 51
Date d'inscription : 02/07/2012
Re: Discussions autour de nos textes
j'comprends...Legone a écrit:Non ! Pas du tout. Et je me contrefous des commentaires ( je me comprends)
on n'écrit pas pour plaire non ?
enfin perso je n'écris pas pour plaire
en revanche
les commentaires me sont ut²ile
ils me servent
je veux dire
inconsciemment
je suppose
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
alors là évidemment c'est KO !Annie a écrit:Quand je dis "camarade" c'est pas ça du tout, question de génération sans doute.
Et quand je lis un poème d'amour, "l'amour le plus physique" comme dit Proust, c'est pas ça non plus.
http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Proust_-_Du_c%C3%B4t%C3%A9_de_chez_Swann.djvu/262
si tu convoques Proust, levaran82 et sa "belle camarade" font pal figure...
en brochettes "les poulettes" !
et puis, bonus ! tu m'as donnée l'envie de manger une madeleine... histoire de,
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
Annie a écrit:Pardon, j'ai encore à répondre à David:
bien vu pour Eve, pomme, homme.
le ciel, le soir rayonnent, en lieu et place du soleil, c'est pas ce qu'on appelle une hypallage?
Je comprend mieux "métonymie" rencontrée depuis "hypallage", je comprend mieux le grammairien que le rhéteurs, ainsi, la métonymie, c'est juste faire parler une chose pour une autre. Pour l'hypallage, il me semble qu'il y a une idée de symétrie en plus.
Comme exemple d'hypallage sur wikipédia, il y a entre autre l'un de Prévert :
« Un vieillard en or avec une montre en deuil »
Par rapport au mot du poème, la recherche d'un effet est plus évidente dans ces mots là, mais c'est peut-être l'exemple qui veut ça. Dans le poème, les mots pourraient participé d'une conversation "normale" par rapport aux mots de Prévert :
"le ciel haut en couleurs
rayonne en s'inclinant peu à peu dans la chambre."
L'effet "rhétorique à la Prévert" n'est pas là, je trouve, alors que le raccourci "je vois la lumière qui se reflètent sur le ciel dans la chambre alors je la source au ciel plutôt qu'au soleil lui-même, parce que je veux parler de la lumière dans la chambre et pas spécialement du soleil" ça ressemble plus à un moyen de le rendre plus clair même s'il est un peu imprécis. C'est toujours de la "rhétorique" mais celle que chacun manie tous les jours.
Je crois que j'en parlais parce que ça me semblait plus une contrainte d'oralité et qu'à l'écrit, ce n'était plus forcement nécessaire. Mais c'était plus une porte parmi d'autres dans ma lecture, en tout cas, quand on compare les deux quatrains, il y a un net progrès en terme de fluidité des mots comme des idées :
"Une femme est debout, le soir est rose et d'ambre.
Prodigue et généreux, le ciel haut en couleurs
derrière la fenêtre en reflets cajoleurs
rayonne en s'inclinant peu à peu dans la chambre."
"Une femme se tait, le soir de pourpre et d'ambre
illumine un instant la rue d'éclats flatteurs.
Prodigue, indifférent, le ciel haut en couleurs
rayonne en s'inclinant peu à peu dans la chambre."
Ça passe bien mieux en une seule phrase.
Saveur du soir
Je te propose cette altenative, pour le vers 4 de "Saveur du soir"...
"puis du pain, du fromage, de doux fruits de septembre."
Ce que tu ne peux pas gagner pas l'intensité d'un seul sens (odorants), peut-être peux tu le rattraper par la diversité des autres... Doux est un adjectif qui peut sembler mièvre dans le contexte, mais il suggère quand même, de manière assez subtile, une couleur, un toucher, une odeur, un goût.
"puis du pain, du fromage, de doux fruits de septembre."
Ce que tu ne peux pas gagner pas l'intensité d'un seul sens (odorants), peut-être peux tu le rattraper par la diversité des autres... Doux est un adjectif qui peut sembler mièvre dans le contexte, mais il suggère quand même, de manière assez subtile, une couleur, un toucher, une odeur, un goût.
jfmoods- Nombre de messages : 692
Age : 59
Localisation : jfmoods@yahoo.fr
Date d'inscription : 16/07/2013
L'équarrisseuse
Tiens ! On sent se profiler, de manière toute subliminale, les ombres de Hannah et de Dex...
jfmoods- Nombre de messages : 692
Age : 59
Localisation : jfmoods@yahoo.fr
Date d'inscription : 16/07/2013
Re: Discussions autour de nos textes
que devient la "femme(qui)se tait" ?David a écrit:
Je crois que j'en parlais parce que ça me semblait plus une contrainte d'oralité et qu'à l'écrit, ce n'était plus forcement nécessaire. Mais c'était plus une porte parmi d'autres dans ma lecture, en tout cas, quand on compare les deux quatrains, il y a un net progrès en terme de fluidité des mots comme des idées :
"Une femme est debout, le soir est rose et d'ambre.
Prodigue et généreux, le ciel haut en couleurs
derrière la fenêtre en reflets cajoleurs
rayonne en s'inclinant peu à peu dans la chambre."
"Une femme se tait, le soir de pourpre et d'ambre
illumine un instant la rue d'éclats flatteurs.
Prodigue, indifférent, le ciel haut en couleurs
rayonne en s'inclinant peu à peu dans la chambre."
Ça passe bien mieux en une seule phrase.
elle devient "debout", l'inverse de l'action de se taire
quand on est "debout" on se dresse contre... on marque une opposition
dans la version de Annie, j'ai l'impression que cette femme épouse le ciel qui se couche, elle est en phase avec les couleurs qui pendant un instant "illumine un instant la rue d'éclats flatteurs."
et puis "se tait" semble entrer en correspondance avec : "en s'inclinant" ... "rayonne en s'inclinant peu à peu dans la chambre."
dans la version que tu donnes de ce quatrain, je ressens de l'espoir, de la vie, de la bienveillance, ce n'est pas ce que je retiens du texte de Annie.
et puis le dernier tercet est définitif, il ne chausse pas la même pointure que ton quatrain...
il faudrait dans ce cas tout réécrire :
Ni le chat caressant, ni l'ordre quotidien
ne remédient. Elle regarde et se souvient
d'avoir rêvé hier, de ne pas vieillir seule.
modestes contributions d'un texte qui me travaille encore... comme quoi, einh, les premiers commentaires...
Pussicat- Nombre de messages : 4846
Age : 57
Localisation : France
Date d'inscription : 17/02/2012
Re: Discussions autour de nos textes
"dans la version que tu donnes de ce quatrain, je ressens de l'espoir, de la vie, de la bienveillance, ce n'est pas ce que je retiens du texte de Annie."
Ce sont bien deux quatrains écrit par Annie, je les ai copiés du sujet. Le premier est celui du premier poème, et je préférais justement le second.
Ce sont bien deux quatrains écrit par Annie, je les ai copiés du sujet. Le premier est celui du premier poème, et je préférais justement le second.
Re: Discussions autour de nos textes
Merci, Jano, de votre commentaire sur un ensemble qui n'a visiblement pas trouvé ici de lectorat.
joe-joe- Nombre de messages : 441
Age : 42
Date d'inscription : 01/05/2013
Page 5 sur 17 • 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11 ... 17
Sujets similaires
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
» Discussions autour de nos textes
Page 5 sur 17
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum